Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Слушаюсь! — Татьяна от такого тона аж вытянулась, и готова была "щелкнуть каблуками", но каблучками, что на ней, не щелкнешь, да и не умеет она эдак-то.
Ее проводили — "Отконвоировали?" — в гостиницу. Не гостиница, разумеется, — одно название — скорее общага. Маленькая комнатка с зарешеченным окном, спартанская обстановка. Вешалка-стойка у двери. Две кровати с металлическими набалдашниками в виде шаров, две тумбочки. Квадратный стол у окна, два стула при нем, а на нем пустой граненый графин, стакан, числом один, стопка линованной бумаги, перо и чернильница-непроливайка. Шкаф. Дверь в туалетную комнату, умывальник.
"Оооо! "Хол" — "Гор". Похоже, номер "люкс"! Даже теплая вода есть, и на том спасибо!"
Сопровождающий сухо проинформировал: "Обед и ужин вам принесут из столовой. Если что-то понадобится — сообщите дежурному сержанту на входе".
"Вот так, примерно... — мысленно сыронизировала Татьяна. — Внутренняя... гостиница?"
* * *
Крутится пластинка. Шипит. "Танго... в Париже танго..." И комната вращается вокруг нее, а патефон испорчен, испорчен... тянет мелодию, растягивает слова... Тааанннгооо... Долго, медленно, искаженным, размазанным во времени и пространстве собственным ее голосом, превращающимся в низкий, чужой... Мужской? Мужской, разумеется, капитан Паша — мужчина. Мужчина?
"Ах, да. Мужчина... ведь мы о НЕМ!"
— Где это произошло? — приходит вопрос из темноты слева, но отвечать надо куда-то вправо, потому что комната...
— Что именно? — "Ох... Это ее голос? Господи прости! Да, разве же у нее такой противный писклявый голосок?"
— Вы сказали, к вам подошел мужчина...
"Свет в глаза, — слепит, — кто это спрашивает? — Знакомый..."
— А! Да, да. Мужчина.
"ОН", — даже в подсознании безымянный ОН. ОН. ОН. ОН... "
Мне страшно, — это Жаннет — УЙДИ!!!".
— Не знаю. На улице.
— На какой улице? — Штейнбрюк?
Может быть, но почему говорит из-за ее правого плеча?
— Не помню. — "Ну как можно запомнить улицы в чужом незнакомом городе? Она что телефонный справочник?" — Н-н-е знаю. Я в Антверпене раньше не... не бывала. Только карту...
"Это карта города, — тетка в шерстяном жакете, сложенный вчетверо лист. — Ты должна запомнить основные направления... Порт, вокзал, гостиница..."
— Он говорил по-немецки?
"Что? Кто?!"
— Нет, — качает головой, и от этого движения комната начинает вращаться быстрее. Быстрее, еще быстрее... "Танго, в Париже танго!" — Нет! Он заговорил со мной по-французски.
— Что он сказал? — справа.
— Он говорил по-французски? — слева.
— Припомните! Что он сказал? — Штейнбрюк.
— Он... ска... Прошу прощения, мадемуазель... Нет, наверное, "извиняюсь". — "Ах, как крУжится голова, как голова... кружИтся!" — Мне кажется, он сказал: "Извините, мадемуазель, но мне надо с вами поговорить". Что-то такое.
— Где это произошло? — из-за спины.
— Что?
— Где он к вам подошел? — слева.
— Он говорил по-немецки? — справа.
— Я же сказала, не помню! — "Боже, какая пискля!"
— Не помните, на каком языке он говорил?
— Нет.
— Так, где он к вам подошел?
— Не помню.
— Ну, хотя бы в какой части города? — опять Штейнбрюк.
"ОН..."
— Сэйнт... Амадеус?
— Может быть, Синт Амандус? — предлагают из-за спины.
"В танго, в парижском танго..."
— Да, точно. Синт Амандус.
"Я подарю вам сердце в танго..."
— Как он выглядел?
"А ночь синяя, и сладкое вино... Господи!"
— К... кто?
— Этот мужчина, — снова Штейнбрюк. Спокоен, деловит, равнодушен...
"Машина..."
— Высокий...
— Насколько высокий? — слева.
"Ведь ОН высокий? Ведь так? О, да. ОН теперь высокий..."
— Н-ну, у меня были туфли на низком каблуке, — она пытается вспомнить, но перед глазами несется круговая панорама комнаты, смазанная скоростью и визгом разогнанного до высоких оборотов мотора. — Я... мне кажется... я не доставала ему до плеча...
— Метр восемьдесят, примерно, — предполагает капитан Паша справа.
— Да, возможно.
"Возможно... Скорее всего... Где-то так... Метр... и еще... почти метр... ОН..."
— Итак, он подошел к вам, — слева.
"А кто устроился на подоконнике слева? Знакомое лицо..."
— На кого он похож?
— Ни на кого.
— Можно предположить, что он француз? — из-за спины.
— Нет, — трясет она головой. — Нет. Если только не из Лотарингии или Нормандии...
— Значит, сразу видно, что немец, — кивает Штейнбрюк. — Типичный немец, не так ли?
"Сколько раз он ее об этом спрашивал? Десять, двадцать? И еще художник рисовал... два раза? Или, нет. Кажется, три... Или мне это только приснилось?"
— Или голландец, — говорит она, но губы и язык не слушаются, и горло способно, кажется, издавать только хрип. — Или... или бельгиец.
— Он хорошо говорит по-французски? — справа.
— Грамотно, — отвечает она, — небыстро, но... он ошибается... не часто, но... иногда. Достаточно, чтобы... И акцент...
— Акцент немецкий? — из-за спины, хлестко, угрожающе.
"Сукин сын! Выблядок!"
— Нет, еврейский! — выплевывает она вместе с густой слюной.
— А по-немецки он с вами говорил? — Штейнбрюк невозмутим, холоден, деловит. И предельно вежлив. Ни ругани, ни перехода на "ты", ничего...
— Нет, — выдыхает она с силой, пытаясь прочистить горло. — Ни слова.
— Вы сказали, что встреча произошла в Синт Амандус, — снова капитан Паша. — На какой улице?
— Не помню.
— А какую-нибудь другую помните? — вопрос уже слева.
"Пинг-понг! Туда-сюда, обратно... Тебе и мне... Тьфу!"
"Устрой истерику! — предлагает Жаннет. — Я бы..."
"Ты бы... УЙДИ!"
— Вы слышали вопрос?
— Да... Бругстраат... бруг — это мост, ведь так?
— Да, по-голландски это мост, — подтверждение приходит из-за спины, и сразу же шелест бумаги.
"На карте ищет..."
— Почему вы запомнили именно эту улицу? — а это снова Паша-капитан.
— П... потому что... Вы мне не верите?! Вы!!! Вы...
— Прекратите истерику! — властно, как хлесткой пощечиной... Штейнбрюк...
"Мразь!"
— Итак? — Паша-инквизитор.
— Там была улица Бругстраат, и... мост. Я подумала, это значит "Мостовая". И еще... я запомнила кондитерскую. Проходила мимо... открылась дверь, и на меня пахнуло теплом, ванилью, и еще кофе... Я хочу пить!
— Высокий, похож на немца, — говорит Штейнбрюк.
— Я хочу пить!
— Высокий, похож на немца, — равнодушно повторяет Штейнбрюк.
"Не сдавайся! "В Париже..." В Париже Эйфелева башня и... танго. В Париже..."
— Я хочу пить! Дайте, пожалуйста, воды!
— Высокий...
— Воды!
— Похож на немца.
— Во... Я не сказала, что на немца. Может быть, скандинав, бельгиец... Воды?
— Волосы? — слева, от окна.
— Дайте воды! Темно-русые...
— Может быть, каштановые? — гад из-за спины.
"Ну, ничего, сволочь! Когда вам будут отбивать яйца в НКВД, вспомнишь этот день!"
— Я хочу пить.
— Вы не ответили на вопрос.
"Мразь троцкистская!"
— Нет, не каштановые, — она сглатывает, но и слюны нет. — Темно-русые, волнистые... немного... Подстрижен коротко... Дайте пить... — глас вопиющего в пустыне — безнадежно, ясно — не дадут. А комната уже не вращается — плывет. Медленно, тягуче, как балтийская волна. Тянется...
— Он был без шляпы?
— Ч...то?
— Он был без шляпы? — пот заливает глаза, и в ушах гул, и непонятно уже, кто задает вопросы и откуда.
"Чудище стозевно, многолико... Но... Но в Париже... ОН... И танго... В Париже..."
— Нет, — трясет она головой. — Нет... Он был в шляпе... но когда мы зашли в кафе... В кафе... в кафе...
— Вы зашли в кафе, и он...
— Он ее снял.
— И вы увидели его прическу?
— Да.
— Где расположено это кафе?
— Не помню.
— Опишите место. Как выглядит кафе? Что напротив? Что рядом?
"Боже мой! Мой... мой... Голова... Вопросы, вопросы... тридцать тысяч одних только вопросов... Гоголь... Не помню, не знаю, где-то, как-то... Ну, чего вы все от меня хотите?!"
А время тянется, и комната то кружится в вальсе, то скользит в фокстроте, то мечется в танго. И хочется пить и в туалет. И умыться. Смыть пот с лица и тела. И кофе, и закурить. И... Да, и водка сейчас бы не помешала.
"Стакан!"
"Ты выпьешь стакан водки?" — ужасается Жаннет.
"Выпью..."
"А два?"
"А это уже анекдот, Василий Иванович! Уйди, а?"
"Мон шери! Расскажи им это... по-французски!"
— Почему вы смеетесь?
— Я? Я хочу пить. Можно мне воды? — спросила, описав в подробностях кафе, где ужинали с Бастом.
— Позже, — холодно останавливает ее Штейнбрюк. — Опишите еще раз этого господина. Все, что запомнили. Внешность, одежда, манера говорить...
"Баст... О, ты красивый мужчина, Баст фон Шаунбург. Сволочь немецкая! Бош! Шваб! Скотина... Фашист! Но да, красавец".
— Я хочу пить! — повторяет она после каждого очередного пассажа. — Вы слышите, я... хо... хочу... пить! Высокий, широкоплечий... Нет, не вата... Знаю. Женщины это видят.
"Отвлеки их, переключи..."
— Вот вы тощий. И плечи... узкие. А у Паши задница, как у бабы... А этот настоящий мужчина. Атлет! Дайте воды!
— А я хочу знать, почему вы нам лжете! — кажется, Штейнбрюк совершенно спокоен. Но это не так. Он уязвлен. Но ему это, как слону дробинка. А вот капитан Паша... Вот его она уела, таки уела! — Сопит! Но ведь все правда. Рыхлый, белый, и бедра широкие...
— Что случилось во время посещения Гааги? — слева.
— Что вам сказал резидент? — справа.
— На кого ты работаешь? — из-за плеча, перейдя на "ты".
"Но...
В танго, в парижском танго,
Я подарю вам сердце в танго,
А ночь синяя, и сладкое вино..."
* * *
Прессовали долго — больше суток — плотно, упорно, методично наматывая нервы на барабан, не жалея себя, и уж, разумеется, не жалея ее. Пережидали обмороки, — немного воды на лицо и пару глотков, когда из ее горла невозможно было уже извлечь ни капли голоса, но спать не позволяли, и расслабляться не давали тоже. Жали, выдавливая сознание, рвали жилы, пытаясь добраться до подсознания, которое расскажет им все. Но не били, это правда. Не пытали, хотя пытка бессонницей и жаждой...
А потом все кончилось. И ей дали уснуть. Упасть со стула на пол, свернуться калачиком на холодном пахнущем воском паркете и заснуть. А когда она проснулась, все было как прежде. И обед, и душ, и чистое белье, и разговор за чашкой чая, и в совершенно другой тональности.
Впрочем, чашек не было: стаканы в подстаканниках, самтрестовский коньяк — по чуть-чуть, для настроения — и папиросы "Казбек". И Штейнбрюк был теперь любезен и даже улыбчив и одет в штатское. А Паши не было, но зато в беседе участвовала женщина-старший лейтенант и тот "голос", что раньше подавал реплики из-за спины. Голос принадлежал мужчине — молодому еще, но с седыми висками.
— Надеюсь, вы все понимаете, — снова на "вы". — Это он? — Штейнбрюк открыл папку и выложил перед Таней три карандашных рисунка. Рисунки были хороши, ничего не скажешь. И Баст на них оказался вполне узнаваем.
"Вполне..."
— Да, конечно. Да, это он, — сразу на оба вопроса. Она взяла папиросу, и мужчина с седыми висками тут же чиркнул спичкой.
"Он ее, что все время в руках держал? Наготове? Какая дрянь эта ваша... папироса".
— Наши художники сделали рисунки с ваших слов. Слова разные, манера рисунка разная, а человек, пожалуй, один и тот же... Но главное... Впрочем, посмотрите на этот снимок. — И с этими словами Штейнбрюк выложил на стол большую фотографию, вставленную в картонное паспарту. — Есть тут кто-нибудь, кого вы знаете?
Судя по надписям на рамке, снимок был сделан в Германии в 1929 году.
— Ой! — вполне искренне удивилась Жаннет, увидев, знакомые лица. — Это же Рэм? А это Геббельс... Ох!
Около длинного и явно дорогого автомобиля стояли несколько мужчин. В форме был только Рэм, остальные, включая Геббельса и Баста, в штатском.
— Он?
— Да, — выдохнула Татьяна.
— Себастиан фон Шаунбург, — прокомментировал фотографию Штейнбрюк. — Старый член партии, не смотрите, что молод. Баварский аристократ, доктор философии... и сотрудник Гестапо.
— Ох! — у Татьяны не было слов, вернее, у Жаннет их не могло быть.
— Фигура, — сказала женщина. — Но притом, вечно в тени, в тумане.
— Непонятно только, почему он выбрал именно вас, и откуда знал, что говорите по-французски, — Штейнбрюк тоже закурил, но, чувствовалось — сейчас он просто размышляет вслух.
— Не знаю, — пожала плечами Жаннет. — Он сказал, понравилась... Может быть, действительно понравилась? — кокетливая улыбка с "упражнением для глаз": на кончик носа, на предмет, в сторону...
— Это он нам весточку подал, — усмехнулся не названный по имени мужчина. — Камешек в наш огород. Не хотите ли, товарищи, полюбопытствовать, откуда у меня такая осведомленность?!
— Похоже, что так, — согласился Штейнбрюк, выпуская дым из ноздрей. — И откуда бы ему так много знать?
— А если они вели Жаннет еще с Праги? — спросила женщина-лейтенант.
— Если бы у бабушки были яйца, — хмыкнул Штейнбрюк. — Был бы дедушка.
А Жаннет вдруг поняла, что весь этот обмен мнениями происходит отнюдь не в первый раз. Реплики разучены, а зритель один — она сама.
"Но зачем?"
"Затем, что, похоже, они нам... мне поверили и теперь готовят к операции..."
— Как считаете, Жаннет, — спросил, переводя на нее взгляд, Штейнбрюк. — Мог он вести вас от Праги?
— Не знаю, — "растерянно" пожала она плечами. — Я слежки не чувствовала. Мне даже в голову не приходило...
— Но это означает, что кто-то знал, про связника, и то, что связник — Жаннет, — сказал мужчина с седыми висками.
Ну, это, что называется, напрашивалось, да и Баст об этом с ней говорил. Но вот случая "вспомнить" про Питера Кольба у Жаннет все как-то не находилось.
— Ой! — сказала она и так "прониклась" ужасом Жаннет, что даже вспотела. И судя по всему, не только вспотела.
— Что с вами? — Штейнбрюк даже вперед подался. Получалось, что весь их фарс с допросом был пустой тратой времени. Что-то они все-таки упустили. А упустили они одну, но очень важную вещь. Они тянули жилы конкретному человеку — хорошенькой и несколько легковесной молоденькой французской комсомолке Жаннет Буссе, и все их штучки-дрючки выстроены были под ее очень специфическую психологию. Но откуда же знать товарищам из Первого отдела, что трясут они на самом деле зрелую русскую женщину, сильную духом и... да, стерву — когда надо, сформировавшуюся совсем в другие времена, да еще способную смотреть на ситуацию как бы со стороны. А это дает очень большое преимущество, даже если ты умираешь там, в этом долбанном кабинете Штейнбрюка от усталости и бессонницы и сходишь с ума от жажды и одиночества. Тебе плохо, погано, ужасно, но все равно, ты в стороне, а разговор-то идет с совершенно другим, заведомо более слабым, чем ты, человеком.
— Что с вами?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |