Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

A Curse of Truth (фанфик по Гарри Поттеру)


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
21.01.2014 — 05.05.2017
Читателей:
32
Аннотация:
Запойный читатель фанфиков попадает во вселенную Гарри Поттера непосредственно перед Триволшебным Турниром. Ему придётся смириться с потерями, воспользоваться преимуществами приобретений и догадаться, как применить скрываемые им истины. Рунная магия, остроумное подтрунивание, не слишком обычный попаданец. Повествование идёт от первого лица в настоящем времени.
Тема? Любовь. Пейринги? Не очень канон, но кто знает? Жанр? Преимущественно болтовня. Крутости, кровищи, секеса и прочего подобного - разве что намёки.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 


* * *

Глава 22. Встречайте родителей. Часть первая

Как ни удивительно, но на следующий день к вечеру мадам Помфри отпускает меня из больничного заточения под условие, что я не буду колдовать по крайней мере, пока не высплюсь ещё одну ночь. Я ощущаю взболтанную массу магии в глубине живота, её странную неугомонность и нетерпеливое ожидание момента освобождения. На пробу я касаюсь, толкаю, тяну её, но пока не собираюсь давать ей волю. Ощущения обычные. Никаких признаков или малейших намёков на свечение, белизну, которые были у озера. Прихожу к логичному заключению, что требуются экстремальные обстоятельства для их проявления. Меня устраивает — я не собираюсь больше валяться по неделе.

На следующий день мы гуляем с Гарри и Гермионой как обычно. И взгляды с шепотками сопровождают нас как обычно тоже.

— Может быть я отвык, пока валялся в больничке, но похоже, что про тебя, Гарри, шепчутся заметно больше, чем обычно. Так всю неделю было? — спрашиваю, когда мы усаживаемся за стол ужинать в компании Невилла, Рона и Луны. Гермиона поднимает бровь, а Гарри усмехается.

— Нет, не было.

Остаётся пожать плечами и сменить тему.

— А как там с очками, кстати? На сколько ты впереди?

— Я впереди на восемь очков. За мной Седрик, Виктор и Флер последняя.

— Только восемь? Да остальные только твой выхлоп глотали!

— А что случилось с твоим "пофигу очки" отношением, Уилл? — смеётся Гарри.

— Ах, да. — Решаю спросить близнецов, какие ставки на выигрыш Гарри. Не думаю, что использую свои галлеоны до того, а применение лишним после третьего задания найдётся. Это если все пройдёт хорошо, конечно. — Так что там с третьим заданием? Что-нибудь известно, или намёки какие? — надо же прикидываться дурачком.

— Он только что выиграл второе задание, и ты уже хочешь готовиться к третьему? — Рон смотрит на меня, как будто я отрастил ещё одну голову.

Гермиона закатывает глаза. Кое-что ни за что не хочет или не может меняться.

— Они сказали, что мы узнаем о третьем задании за месяц. Назначено оно на двадцать четвёртое июня, за неделю до летних каникул. У нас действительно есть пара месяцев отдохнуть.

— Отдохнуть, Гарри? — звучит самый ответственный голос нашей компании. — Я надеюсь ты не имел в виду...

— Нет, мы, конечно, будем бегать и тренироваться и всё такое, — прерывает её Гарри, — но сейчас нет никакой спешки учить что-то конкретное.

— Если вы, народ, не возражаете, — говорю я, понизив голос, — то я кое-что узнал про свою магию и хотел бы это проверить.

— Твоё предложение будит во мне нехорошие подозрения, — нашу мамочку-наседку с налёту не убедить, нужна хитрая осада или убеждающий штурм.

— Эй, — я поднимаю руки, сдаваясь, — я же обещал тебе и Дафне, что что не буду магически истощать себя, не спросив сначала одну из вас, и я намерен держать слово.

Невилл и Луна отвлекаются от своего тихого разговора. Для них и Рона это звучит неожиданно, они же не присутствовали.

— А что если случится что-то, как с Флер? — спрашивает Луна.

— Очевидно, что подобные обстоятельства появляются ненамеренно, и моё обещание неприменимо к царству непреднамеренных магических истощений.

— Ты — зараза, — обвинительно тыкает пальцем Гермиона. — Ты всё заранее придумал, так?

— Конечно, — дальше само собой получается серьёзно. — Я без промедления сделаю то же самое для любого из вас, и к чёрту все обещания.

Улыбающаяся Луна склоняется головой к моей руке, а я, повернувшись, обхватываю её, слегка прижимаю и целую в макушку. Пусть Рон и Невилл смущаются, а Гермиона краснеет, самое главное — Гарри кивает.

— А что ты там проверить хотел? — прерывает молчание Рон.

— Не волнуйся, скоро всем покажу.

— Уильям... — предостерегает Гермиона.

— Хочешь, Дафну тоже пригласим? Тогда вы на пару сможете выбить из меня дурь, если я нарушу обещание. Думаю, она заслужила право узнать про комнату.

Она поджимает губы, но всё-таки соглашается.

Иду в обход к Слизеринскому столу и заканчиваю приглашением также Трейси и Блейза. Астория приглашает себя сама, вовремя заметив и упав нам на уходящий из зала хвост. Всё это я проделываю под прожекторами множества взглядов, и неудивительно, поскольку не помню, чтобы я по своей инициативе разговаривал с ней в большом зале, пусть даже вся школа уже знает про нашу дружбу. Гарри с Гермионой отправляются за мантией-невидимкой и картой мародёров, в то время как все мы оставшиеся не спеша бредём на седьмой этаж.

— Так что вы желаете нам показать, Уильям? — спрашивает Дафна уже наверху.

А вот глаза Трейси вдруг загораются в предвкушении:

— Мы опять будем танцевать?

— Не совсем. Гермиона сказала, что вы поможете ей проследить, как я сдержу своё обещание тебе и ей.

Она вспоминает и тут же переключается на образ снежной королевы.

— Лернер... — предостерегающе.

— Ух ты, — присвистывает Рон. — Совсем, как Гермиона. Я те не завидую, паря. — И хитро подмигнув, тут же съёживается и совершает стратегическое отступление за спину Невиллу, спасаясь от замораживающего взгляда.

Хихикающая Астория уворачивается от шлепка сестры и пританцовывает ко мне под бочок.

— Всё нормально, Даф. Гермиона просто переволновалась, — говорю, одной рукой прижимая Асторию. — Я просто хочу кое-что попробовать.

Тут как раз Гарри показывается из-за угла, за которым обычно находится вход.

— Сюда все, побыстрее, пожалуйста, — говорит он, понизив голос.

Ожидаемый вход проявляется с обычным скрежетом и без видимых усилий со стороны Гарри. Мы все быстро прокрадываемся внутрь, где находим Гермиону в интерьере большой дуэльной площадки с чуть большим, чем обычно уютным будуаром. Там кресла, диваны и пара всенепременнных высоких книжных полок.

— А выглядит совсем не так, как прошлый раз! — разочаровывается Трейси.

— Даже форма другая, — замечает хмурая Дафна.

— Гермиона немного поработала над дизайном, — поясняю я.

Наша подруга закатывает глаза и отрицательно крутит головой с развевающей копной кудряшек. Потом объясняет про комнату поражённым слизеринцам, включая то, как я её "нашёл". Под ожидаемые подозрительные взгляды Дафны и Блейза.

— Вы же сами признали, что я хорошо информирован, — говорю я легкомысленным тоном, отделяюсь от группы и иду через дуэльную площадку. Там разворачиваюсь и вижу, что все взгляды прикованы ко мне. — Отлично. Гарри, запусти в меня, пожалуйста, самой своей сильной оглушалкой.

— Уильям, ты просил напомнить тебе никогда не драться с Гарри, помнишь? — беспокоится Гермиона.

— Спасибо, Гермиона. Но я имел в виду настоящий бой, а сейчас у нас тренировка.

— Ты уверен, Уилл? — тихо спрашивает Гарри.

— А ты видел, какие у Гарри заклинания получаются? — недоверчиво спрашивает Рон.

— Он сильнее обычного четверокурсника? — тут же любопытствует Астория.

— Я сама видела, как его телесный патронус отогнал несколько дюжин дементоров, — говорит Гермиона с гордостью за Гарри, повернувшись к слизеринцам. — И это было ещё почти год назад.

— Невозможно! — скрестив руки на груди, невозмутимо выдаёт своё заключение нарушивший молчание Блейз. Трейси с Дафной явно на его стороне, пусть и молчат.

— Всё было, — с намёком на пожимание плечами говорит Гермиона. — Чуть погодите, и сами всё увидите.

— Рон, на твой вопрос могу сказать, что я один раз действительно остановил Гаррину оглушалку своим щитом, хотя после этого ноги меня уже не держали. Пришлось руками помогать на четвереньках. Хочу узнать, изменилось ли чего за это время.

— Гарри тоже будет сильнее, — говорит Луна.

— Знаю, но у меня предчувствие.

— Знаешь, Уилл, — неуверенно переминается Гарри, — я не уверен...

— Ладно, будет тебе стимул, — и я хлёстко бью по воздуху рукой в их направлении, собирая перед ладонью крутящийся шар тошнотворно зелёного света. — Ещё!?

Ступефай!

Чёрт, как же он быстр. Даже не заметил, как палочка оказалась у него в руке.

Ступефай! — синхронно дуэтом Дафна и Блейз секунду спустя.

Вот дерьмо.

Как и раньше, зелёный свет становится синим и расширяется достаточно, чтобы перехватить и впитать рассерженную массу норовящего нырнуть в меня красного. Обхватив кистью, я держу правую руку ещё и левой, а ещё как-то умудряюсь обдумывать проблему оптимального размера щита, чтобы не тратить магию понапрасну. Ступефай Гарри ощущается моим щитом как магическая кувалда, за которой следуют не такие уж и незаметные пинки от слизеринцев. Мне снова приходится вкачивать магию в щит, пока все три вспышки не растворяются в виде потрескивающих светящихся дуг. И я тут же завязываю в узел реку выталкиваемой мной магии. Живот болит как обычно при использовании большого для меня количества магии, но по крайней мере я не складываюсь пополам и продолжаю стоять на ногах.

— Что тут такое твориться, Лернер? — рычит Блейз, всё ещё держащий меня на прицеле, пусть Гермиона и выпрыгнула перед ними, заслоняя меня с распростёртыми руками.

— Тренировка, — отвечаю, изобразив нечто среднее между неудачной ухмылкой и не менее неудачной попыткой скрыть гримасу. — Гарри, это был твой сильнейший?

— Может быть, — пожимает тот плечами. — Хотя в этот раз я же знал, что это не смертельное проклятие.

— Н-не оно? — спрашивает Невилл. Только тут я замечаю, что он тоже держит наставленную на меня палочку, как и Рон, кстати. Луна же просто кивает, как будто заранее знала, вот только мне становится слегка стыдно перед испуганной Асторией, прячущейся за Дафной, и Трейси, выглядывающей из-за Блейза, как-то ухитрившегося не меняя позы затолкать её себе за спину. А меня пробивает на извиняюще-нервный смешок, когда я иду к ним.

— Извините за это представление, просто забыл, что вы не знаете про моё фальшивое смертельное проклятие. Спасибо, что удержались, кстати. Из-за него Гарри в первый раз запулил тогда в меня оглушалкой.

— Чёрт побери, Уильям! Жуть какая! — трясущейся рукой Рон засовывает палочку в карман мантии. — Лучше не делай больше такого.

— Не знаю, Рональд, — задумчиво наклонив голову к плечу, рассматривает меня Луна. — Получается очень хорошее отвлечение внимания, если кто-то не знает.

— Замечательно, Луна, — расплываюсь я в улыбке. — К тому же, Рон, я совершенно уверен, что не смогу исполнить смертельное проклятие вообще. Не говоря уже о том, чтобы направить его на кого-то из вас.

— Ты стоишь на ногах! — как будто только что вспоминает прошлый раз Гермиона.

— Жаль тебя разочаровывать.

— Хоть бы что умное ответил, дошутишься у меня. Лучше скажи, как ты себя чувствуешь? — сопровождая все эти слова закатыванием глаз, хмыканьем, фырканьем и сменой интонаций в голосе.

Чешу затылок и одновременно "ощупываю" свою магию.

— Могу ещё где-то три таких вот ступефая выдержать, но точно на ногах стоять не смогу и вряд ли останусь в сознании.

Смотрю на всё ещё сердитую, хоть и опустившую уже палочку Дафну, и сердце опять ёкает от вида прячущейся от меня Астории.

— Прости, Даф, Ты же знаешь, что я никогда не подвергну Стори подобной опасности.

— Знаю? — сердится она.

Сестра сбегает от неё и с разбегу обхватывает меня.

— Я-я знаю, ты не будешь, Уилл. Но этот свет... Ты напугал меня.

Её голос пробирает меня до костей, и я тоже прижимаю её покрепче.

— Прости меня, милая, — шепчу я ей, целую в макушку и поглаживаю ей спину.

— Ты ей должен сказать, Уильям, — мечтательно говорит Луна. — Ты должен ей сказать почему ты не сможешь использовать смертельное проклятие на нас.

— Хм, — гладящая спину Астории рука застывает. — Моя невербальная магия работает не так, как вы привыкли...

— Не то, глупый, — улыбается Луна. — Настоящую причину.

Вот ведь чёрт, только её ещё не хватало! Ну почему бы парню слегка не приврать время от времени, исключительно для спасения собственной шкуры.

— Хм, я не считаю, что это хорошая идея сейчас, Луна, — я предумышленно не гляжу на Дафну.

— А почему нет? — она и вправду не понимает, вон какой удивлённый наклон головы. — Гарри, Гермиона и я знаем и поэтому мы не боимся. Знать такое очень приятно.

— Знать что, Лернер? — спрашивает Дафна. Даже не глядя, я практически наяву ощущаю, как она скрещивает руки на груди и стремится прожечь во мне взглядом дырку. У меня явное впечатление, что она в точности знает.

Молчу, а сам судорожно пытаюсь найти выход. Хотя Луна берёт на себя заботу обо мне.

— Что он любит Асторию, конечно, — говорит она как о самой очевидной вещи на свете.

О, блин! Я каменею и сжимаю веки посильнее, напрягаясь в ожидании удара, но Луне мало. Она продолжает забивать гвозди в крышку моего будущего гроба.

— Он и тебя, Дафна, любит, ты знаешь, — добавляет она как ни в чём ни бывало. — Не было смертельного проклятия. Его невозможно применить против тех, кого ты любишь.

Картинки прошлого пролетают у меня перед глазами — удивительно всё-таки, как я дошёл до жизни такой.

— Это правда, Уилл? — спрашивает Астория приглушённым сквозь ткань у меня на груди голосом.

Кроме интеллигентнейшего мычания, у меня на этот момент нет никакого ответа. Глаза я держу закрытыми в ожидании смерти от руки разъярённой красавицы-брюнетки.

— Мы — его семья, — тихо говорит Дафна.

— Что? — я поражён, и открыв глаза, вижу, что остальные тоже ошеломлены заявлением и что вопрос задаю не я один. Только Луна ничему не удивляется и что-то мурлыкает со счастливой улыбкой.

Дафна отворачивается и запрокидывает голову к потолку.

— Ты говорил моему отцу. Он тогда спросил, собираешься ли ты навестить семью на каникулах, а ты... ты сказал твои друзья — твоя семья, — она выдыхает со звуком, похожим на придавленную усмешку. Она поворачивает голову ко мне и распахивает глаза, но теперь я в них вижу... нежность, наверное. — Ты говорил правду... каждым словом.

Не могу проглотить растущий в горле ком, а тут ещё одновременно всхлипывают и Астория, и Гермиона, почему-то оказавшаяся позади меня и обнимающая меня на пару с пригревшейся на груди мелочью. Вместе с ними Гарри хлопает меня по плечу и пожимает его.

— Иди сюда, Невилл, — говорит Луна. Я поворачиваю голову в её сторону и меня тянет засмеяться, как она тянет Невилла к нам. Но я не настолько доверяю собственному рту потому, что первым из него выйдет плач. Луна втискивает рядом с Асторией под руку мне, другой рукой прижимая к себе Невилла.

Блейз корчит рожу человека, который выше всех этих телячьих нежностей, и идёт пересидеть всё в будуаре. За ним отправляется чувствующий себя весьма неловко Рон, что-то неразличимое пробормотавший себе под нос.

Повернувшаяся Астория тянет руку к сестре в приглашающем жесте. Фыркнувшая Дафна, тем не менее не следует примеру Блейза. Трейси просто стоит рядом со старшей Гринграсс и улыбается мне. Гермиона отрывается от меня и подталкивает в нужном направлении. Луна следует их примеру. Я медленно иду к Дафне.

— Наверное капелька крови провидца во мне всё же есть, — неуверенно говорю я, надеясь, что она не передумает и не взорвёт меня редукто на тысячу осколков. — Что там ты сказала во время нашей первой встречи? Что-то типа "ты не будешь так вот со мной разговаривать"?

123 ... 5253545556 ... 686970
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх