На втором курсе обучения Гарри Поттера, Тёмный лорд вновь наносит свой удар по самому святому, что есть в магическом мире. Он нанёс удар по нашим детям, выпустив в коридоры школы тысячелетнего василиска. И вновь Гарри Поттер, в одиночку, вступает в схватку одновременно и с Волан-де-Мортом, и василиском. Гарри Поттер один на один уже против двух монстров, и вновь не даёт Волан-де-Морту возможность возродиться. Василиск был убит, а Тёмный Лорд был остановлен уже в третий раз. Его жертва, студентка первокурсница, спасена, буквально, с порога смерти. И вновь Дамблдор скрывает это от общественности. Даже студенты Хогвартса оказались не в курсе о подробностях событий этого года. Не знаю, как отреагировали наши гости, когда посмотрели воспоминания нашего героя, но лично я уже неделю не могу заснуть без зелья Сна-без-сновидений.
В этом же году страсть Дамблдора играть детскими жизнями достигла своего апогея и он потерял осторожность. Благодаря этому мы, наконец-то, увидели истинное лицо лицемера. Ему стало известно, что Волан-де-Морт, как никогда, близок к своему возрождению.
На этих словах Фадж внимательно посмотрел на Снейпа.
— И вновь Дамблдор помогает Волан-де-Морту, скрывая информацию от Министерства Магии.
Взгляд Фаджа оторвался от Снейпа и вновь вернулся к студентам.
— Думаю, вы все прекрасно понимаете, в каком бешеном состоянии находится Волан-де-Морт, при мысли о Гарри Поттере. Так же я уверен, что мы все понимаем, кого Тёмный Лорд попытается убить в первую очередь. С момента падения Волан-де-Морта всем было очевидно, что он отомстит тому, у кого согласно пророчеству есть шанс остановить безумца. Как сказал уважаемый Марк Тревор: «Шанс, данный судьбой, ещё не есть гарантия победы. Сила, какой бы она ни была, против знаний — ничто. Для победы нужно много учиться и работать. Учитывая знания Волан-де-Морта в тёмных искусствах, учиться и работать Гарри Поттеру нужно будет ну очень много!» И как же Альбус Дамблдор решил подготовить надежду нашего мира к дуэли с Волан-де-Мортом? Как же должен был победить дитя пророчества величайшего Тёмного Мага? План был очень прост. По мнению Альбуса Дамблдора Гарри Поттер должен был умереть.
Осмотрев напуганных и притихших студентов Фадж продолжил:
— Вы мне не верите? Ха! Да я сам бы себе не поверил. Но! Альбус Дамблдор признался в этом злодеянии в присутствии всего Попечительского Совета и ваших профессоров. В тот же день, когда Джеймс и Лили Поттеры отдали свои жизни, чтобы мы все были в безопасности, в тот же день, когда их тела ещё не успели остыть, над их сыном, Гарри Поттером, Альбусом Дамблдором был проведён тёмный ритуал, который запрещён даже среди некромантов. Этим ритуалом герой магического мира был превращён Альбусом Дамблдором в живую бомбу. В момент своей смерти мистер Поттер, лорд Слизерин, должен был уничтожить всё живое в радиусе не менее сотни метров. Но для этого плана было очень важное условие. Гарри Поттер должен был страдать, и чем больше, тем лучше. Да, друзья мои. Альбус Дамблдор превратил детство нашего героя в АД, и уверяю вас, после того, что мы узнали о жизни нашего героя, если бы мне дали выбор, жить среди маглов, как Гарри Поттер, или Азкабан, то я не задумываясь выбрал второй вариант.
Выждав паузу Фадж продолжил:
— Как я понимаю, план Дамблдора был предельно прост. Волан-де-Морт собирает своих последователей и в доказательство своего могущества, в их присутствии убивает Гарри Поттера. Думаю, вы понимаете, что бы стало с Тёмным Лордом и его последователями. — Фадж внимательно посмотрел на Драко. — Но цель, в глазах Дамблдора, оправдывает любые средства. Ведь это такая мелочь. Всего лишь убить невинного ребёнка ради нашей свободы, которую, собственно, этот ребёнок нам всем и подарил четырнадцать лет назад! Я уже не говорю о жизнях тех несчастных наших соотечественников, на которых Тёмный Лорд наложил рабскую метку и заставил работать на себя. Знаете, что Дамблдор сказал всем нам, когда этот ужас, что пережил Гарри Поттер, всплыл наружу? «Это ради Всеобщего Блага!» Именно так. Не больше и не меньше. Дамблдор не испытывает от своих действий ни сомнений, ни раскаяния, ни сострадания.
Но кое-что Дамблдор не учёл. Даже некромантам свойственно милосердие. Даже они не осмелились делать то, что Дамблдор сделал с Гарри Поттером. Для любых болей и страданий есть предел и два месяца назад Гарри Поттер достиг его. К сожалению, — Фадж разочарованно посмотрел на учеников, — не без помощи студентов Хогвартса. Я не могу рассказать подробности, но из-за действий Дамблдора два месяца назад, Гарри Поттер, в очередной раз, был на грани жизни и смерти. Тёмный ритуал, проведённый Альбусом Дамблдором дал сбой. В день теракта Гарри Поттер должен был погибнуть, а вместе с ним и весь Хогвартс. Поняли ли Гарри Поттер и его будущая супруга то, что должно было произойти в тот день? Да! Как они это поняли, неважно. Но в тот момент они боролись за ваши жизни и буквально чудом выстояли. Ведь если бы они проиграли, то студенты и профессора Хогвартса лишились бы не только своих жизней. Нет. Ритуал, проведённый Дамблдором над Гарри Поттером уничтожил бы Ваши души.
Выждав время и дав осознать присутствующим весь ужас происходящего, Фадж продолжил:
-Я не преувеличиваю. Настоятельно советую пройти ритуал у гоблинов насчёт Долга Жизни. Лишь благодаря силе духа Гарри Поттера и самоотверженности его жены, вы все сейчас живы, а Альбус Дамблдор час назад объявлен в международный розыск.
Все мы были несправедливы к нашему национальному герою, и я в том числе. От лица Министерства Магии я, Корнелиус Фадж, приношу официальные извинения мистеру Гарри Поттеру, лорду Слизерин и его драгоценной супруге, Гермионе Поттер-Грейнджер, леди Слизерин, за то недостойное отношение и недоверие, которое мы проявили по отношению к ним.
На этих словах Фадж повернулся к студентам.
— Мистер Поттер, лорд Слизерин. Мои извинения! — Фадж замер в поклоне, давая понять всю глубину своего раскаяния. — Миссис Поттер, леди Слизерин. Мои извинения! — Фадж вновь повторил поклон. — Надеюсь, что когда-нибудь мы сможем загладить свою вину.
— Господин Министр, — Гарри вернул ему полупоклон. — Вы нашли в себе мужество признать свои ошибки. Вы не только своим словом, но и своими действиями доказали свою искренность. Господин Министр, я и моя супруга принимаем ВАШЕ извинение.
— Благодарю Вас, мистер Поттер! — Фадж изобразил полупоклон. — Миссис Поттер! — Фадж повторил полупоклон, после чего вернулся к трибуне.
— Дамы и господа! Уважаемые гости! Гарри Поттер в конце первого курса обучения остановил Волан-де-Морта и не допустил его возрождение. За проявленное мужество в схватке с монстром, я имею честь, как от имени Министерства Магии Англии, так и от своего собственного, наградить Гарри Поттера, лорда Слизерина, орденом Мерлина третьей степени.
С этими словами Фадж открыл первую шкатулку и достал один из двух, вложенных в него футляров, меньшего размера. Открыв его, Фадж достал бронзовый орден размером с детскую ладонь и под бурные аплодисменты гостей приколол его Гарри на левую сторону груди. После чего вернулся к трибуне и присоединился к аплодисментам.
— Дамы и господа! Уважаемые гости! На втором курсе обучения, Гарри Поттер вновь столкнулся с Волан-де-Мортом. Однако, как я уже говорил, Тёмный Лорд, помня о том, что Гарри Поттер уже дважды остановил его, решил призвать на помощь тысячелетнего василиска. Василиском было совершенно несколько нападений на студентов и лишь чудом в тот год никто не погиб. В течение года Тёмный Лорд демонстрировал своё отношение к волшебному миру, а в конце его он осмелился похитить одиннадцатилетнюю чистокровную волшебницу, дабы провести тёмный ритуал жертвоприношения. Желая спасти невинное дитя, Гарри Поттер вступил в схватку теперь уже с двумя чудовищами и вновь вышел победителем. Мистер Поттер, лорд Слизерин! За спасение одиннадцатилетней волшебницы, за убийство тысячелетнего василиска, как угрозу всей школы, за очередную победу над Волан-де-Мортом, я имею честь наградить Вас орденом Мерлина второй степени.
Под очередные аплодисменты, Министр открыл второй футляр и повесил рядом с первым бронзовым орденом его серебряного близнеца. Дождавшись, когда аплодисменты утихнут, Фадж продолжил:
— Рональд Уизли! Прошу Вас выйти к нам.
Ошарашенный рыжий парень в древней мантии подошёл к Министру.
— Мистер Уизли. Миссис Поттер, леди Слизерин. Вы приняли весьма активное участие в расследовании этих ужасных событий того года. В силу обстоятельств Вы не смогли встать плечом к плечу со своим другом в момент его решающей битвы. Как потребовал Ваш нынешний директор Марк Тревор, Ваше участие не должно быть проигнорировано. По его мнению, специальная награда в виде памятной таблички в Зале Славы Хогвартса, никоим образом не соответствует Вашим заслугам перед обществом. Мистер Уизли. Миссис Поттер, леди Слизерин. Я имею честь наградить Вас орденами Мужества второй степени.
Под ошарашенные лица присутствующих студентов Хогвартса, и под аплодисменты гостей, пунцовому Рону Уизли была повешена на грудь его заслуженная награда, сверкающий серебром, орден Мужества второй степени. Спустя минуту Фадж приколол к платью и Гермионе Поттер, леди Слизерин такой же орден. Пока Рон рассматривал свой орден в виде серебряного сердца на фоне прыгающего льва, Фадж улыбнулся студентам и сказал:
— Вся Ваша семья вправе гордиться Вами, мистер Уизли. Миссис Поттер. Ваши родители вырастили удивительную дочь. — С этими словами Фадж присоединился к аплодисментам. Спустя время Министр вновь взял слово:
— За предотвращение катастрофы, которая могла произойти два месяца назад в этом зале! За спасение жизней и душ как студентов Хогвартса, так и наших профессоров! Я, Министр Магической Англии Корнелиус Фадж, имею честь, как от имени Министерства Магии Англии, так и от своего собственного, наградить Гарри Поттера, лорда Слизерин и его супругу Гермиону Поттер, леди Слизерин, орденами Мерлина первой степени.
С этими словами Министр открыл вторую шкатулку и достал массивный золотой орден на алой ленте и повесил его на шею молодому студенту. Затем, второй его собрат, занял законное место на шее девушки.
На этот раз Министру пришлось ждать не менее десяти минут, пока зал не успокоился.
— Дамы и господа! — в голосе Министра появилась сталь. — Уважаемые гости! Теперь позвольте приступить к главному действию моего сегодняшнего выступления. Я здесь и сейчас для того, чтобы исправить чудовищную несправедливость.
Министр обвёл всех присутствующих хмурым взглядом и продолжил:
— Волшебники, которые не помнят и не чтят прошлое — не достойны будущего! Четырнадцать лет назад семья Поттеров остановила монстра. Неважно, кто нанёс решающий удар по чудовищу, пришедшему убить ребёнка!
Фадж нашёл Драко Малфоя и не отводя взгляда от его глаз сказал:
— Пришедшему убить ребёнка, невзирая на его возраст и чистоту крови! Пришедшего убить ребёнка, невзирая на то, в какой семье он растёт! Пришедшего убить ребёнка, который мог родиться и в вашей семье!
На этих словах Драко вздрогнул и Фадж отвёл от него свой взгляд и вновь осмотрел присутствующих.
— Семья Поттеров остановила монстра! — рявкнул Министр.
Тревор не знал, что чувствовали присутствующие, но те изменения, которые внёс Фадж в их план, на него произвели сильное впечатление. После последних слов Министра двери открылись, и в большой зал стала входить цепочка из молодых и служащих на данный момент авроров в парадных мантиях. Волшебники шли колонной по двое. В след за ними шли авроры и ветераны, участвующие в последней войне, но ушедшие на пенсию в связи с ранениями, состоянием здоровья или возраста. Во многих из них Гарри узнал своих пациентов. На груди многих из них висели боевые награды. Студенты поспешили отойти в стороны и дать возможность пройти аврорам по центру зала. Дойдя до Министра колонна разделилась, выстраиваясь в парадное построение. В конце колонны шла Амелия Боунс и профессор Аластор Грюм. Рядом с ними шли ветераны, несущие в своих руках две чёрные подушки, по центру которых лежали ордена Мерлина первой степени. К тому времени, как Амелия Боунс и Аластор Грюм достигли Министра, все авроры стояли перед Гарри Поттером парадным строем.
— Мистер Поттер! — голос Министра на миг сорвался, — Гарри! Никто не знает, что произошло в ту ночь. У нас только догадки. Твои родители могли покинуть страну, когда узнали, что за их семьёй и их сыном начал охоту Волан-де-Морт. Но они остались, чтобы до конца исполнить свой гражданский долг перед обществом. Как я уже сказал, никто не знает, что именно произошло в ту роковую ночь, но одно я знаю точно. Ваши родители любили Вас, Гарри. Настолько сильно, насколько родители вообще способны любить собственного ребёнка. Не могу передать словами, как мне жаль, что они погибли и Вы не смогли узнать их получше. Это не справедливо. Мистер Поттер, — глухо прозвучал голос министра, — за подвиг, который Джеймс и Лили Поттеры совершили как по отношению к Вам, так и по отношению ко всей Магической Англии, позвольте мне вручить награды Ваших родителей, ордена Мерлина первой степени … посмертно.
Два ветерана подошли к Гарри и, дав посмотреть на награды родителей, встали рядом с ним лицом к залу. Фадж посмотрел на Грюма и кивнул головой.
— Смирно! — по залу разнеслась команда бывшего главы авроров.
Присутствующие действующие авроры и ветераны одновременно выпрямились в струнку и вынув свои волшебные палочки подняли их вверх. Спустя мгновение на концах их палочек загорелись тусклые огоньки. Вслед за аврорами свои палочки поднял Министр Магии, директора с профессорами школы и сотрудники министерства. Затем подняли палочки гости, вместе с растерянными студентами Хогвартса. Министр внимательно осмотрел зал и постарался запомнить тех немногих студентов, которые отказались поднять свои волшебные палочки и почтить память умерших героев. К глубокому сожалению Фаджа среди этих немногих студентов был и Драко Малфой.
Примечание к части
Serena-z. Отредактировано
>
Друзья познаются в беде.
Бал окончился и Министр Магии Магической Англии устроился в удобном кресле кабинета Хогвартса. Блаженно вытянув уставшие ноги, Фадж облегчённо выдохнул.
— Корнелиус? — с этими словами Тревор протянул ему бокал с огневиски.
Министр взял бокал, сделал глоток, и его лицо озарила благодарная улыбка.
— Знаешь, Тони, честно говоря, я думал, что этот твой предмет, который ты решил вернуть в Хогвартс, ну, этот, бальные танцы, в общем, я думал, что это как бы… — Министр сделал замысловатый жест пальцами, пытаясь подобрать нужное слово.
— Я понял тебя.
— Без обид, Тони?
— Какие обиды? Тем более, что ты, похоже, изменил своё мнение.
— Да! — Министр нахмурился, вспоминая Бал. Большую часть времени маглорождённые и полукровки растерянно стояли вдоль стен и столов, в то время как танцующие пары студентов из других стран было невозможно оттащить из центра зала, где они отдавали себя танцам.