Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Венди


Опубликован:
15.07.2011 — 21.04.2015
Аннотация:
Что бывает, когда решаешь не ты, а решают за тебя. Когда любопытство пересиливает страх, а желания чего-нибудь наколдовать вызывает восторг. Еще одна сказка про школу магии. В которую главная героиня поступать не хотела, но ее все равно туда пристроили. (Заморожено)
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Радовало то, что по дороге сюда они не наткнулись не на одну из них. Впрочем, в данный момент, все они были более чем заняты. Фрезерпины в молчаливом бешенстве разносили школу на щепки.

14. Задачка для уборщицы.

Кухня, как и говорила Донна Бонн, была сейчас самым спокойным и уютным

местом.

Венди, еще немного постояв, забралась на табурет вмести с ногами. Ей было

так гораздо удобнее сидеть и меньше риска свалиться. Конечно, это было бы здорово расколдовать их самой. Без помощи старого чародея, но и в тоже самое время, это было бы величайшей глупостью с ее стороны. Узнай Донна Бонн, что она обладает даром, их дружбе пришел бы конец. А если она только заглянет в книжку и узнает, как снять заклятье в этом не будет ничего плохого. И тогда можно, как только появиться чародей, быстро произнести заклинание и расколдовать их. И тогда все будут думать, что это чародей, но зато он, он будет знать — это сделала она. Вот он обрадуется. И будет ей гордиться.

Венди уже совсем было решила слезть со стула и отправиться в хранилище,

но, посмотрев на разглагольствующую наставницу, передумала. Как она ей объяснит

свой внезапный уход. Да и к тому же по школе бродит девять Фрезерпин. Она что,

с ума сошла... или тоже мечтает превратиться в картофель? Нет, уж лучше она посидит здесь спокойно с Донной Бонн, послушает ее разглагольствования, пока Фрезерпина не успокоится и снова не станет одной. А с другой стороны, зачем

ей идти в хранилище, если книжку можно доставить сюда? Правда, она этого ни разу

не делала. Но в чем беда? Надо же, в конце концов, когда-нибудь начинать.

Мысленно сосредоточившись, Венди представила себе хранилище. Длинные ряды книжных шкафов и книги, книги, книги... Словно она перенеслась туда, но в то же

самое время ее оболочка оставаясь на кухне, вместе с Донной Бонн. В какой-то мере, это было даже забавно.

Стремянка вмиг почувствовала ее присутствие и выползла из своего укрытия. Но тут же растерялась и неопределенно закружилась на одном месте, как пес,

потерявший своего хозяина. Венди ее ласково погладила по отшлифованному боку и

велела отправляться на место. Главное сейчас это найти книгу с заклинанием. Потому что под заклинанием всегда пишется "отклинание".

Венди озадачено переводила взгляд с одного ряда на другой. Ну не может же она перелистать все книги. На них всех у нее очень даже возможно и всей жизни не хватит. Что же делать?

Ответ пришел сам собой, словно она его всегда знала: позвать книгу с заклинанием и она придет сама. "Доверяй своему Дару, — не раз говорил Станк Лист, — Он сам все знает". Она позвала. Скорее всего, для этого тоже нужны были определенные слова. Но ей они почему-то не потребовались. Книга пришла к ней и так. Точнее прилетела, но это не столь суть важно...

Старая в потрепанной обложке неопределимого цвета. Ко всему прочему

ужасно тяжелая, хотя с виду и не такая уж и толстая. Она сама раскрылась на нужной странице и Венди увидела ровные ряды строк, написанные выцветшими чернилами. Книга была рукописной.

Не заклинание не отклинание не вызвали в девочке никаких затруднений. Гораздо больше ее заинтересовала сама книга. Круглый каллиграфический почерк, с явной тщательностью выведенные буквы — это старая рукопись. На обложке виднелась

четка выделанная печать. На этот раз девочке одного взгляда хватила, чтобы понять, что печать здесь стоит не просто так. Сосредоточившись на печати, малышка попробовала увидеть человека оставившего ее здесь. И она его увидела. Седой старец, худой и высокий с ярко горящими угольно черными глазами. Она также почувствовала силу его дара и магию печати.

Печать на книге была оставлена для того, чтобы никто несведущий и случайный не смог заглянуть в волшебную книгу заклинаний. Ибо здесь хранились тайны способные погубить самых сильных магов, когда-либо существовавших на земле.

"Странное место для хранения столь опасной книги. — подумала Венди. — По

чему она здесь в школе ведьм, а не во Дворце. Ей место в каком-нибудь тайнике,

а не в хранилище школы".

Станк Лист еще не пришел. Донна Бонн разглагольствовала сама по себе. У

Венди было несколько минут, чтобы полистать книгу. "Как застать волшебника врасплох, переманить ведьму на свою сторону, — читала девочка содержание, — уничтожить чародея!" — она даже и не предполагала, что такое возможно. Всем известно, что если чародеи не умирали в детстве, то становились неуязвимы. Их нельзя убить!

" Первый способ, — читала она — Зеркальный.

Зеркала не представляют сами по себе опасности. И все измышления об опасности зеркал, для обладающих даром, остаются лишь измышлением. Маги могут смотреться в зеркала. Им не следует их избегать или бояться появления двойника-отражения. Не рекомендуется лишь практиковать магические действия, находясь в одном помещении, где много зеркал. Ибо зеркала отражают не только образы, но и действия, что и приводит к искажению первоначальной идеи. И как следствие — получается не ожидаемое, а нечто совсем иное.

Кроме оного, следует бояться окружения зеркал. В зеркальном многограннике

замкнутого пространства душа мага, отлетая в неведомое, чтобы снова возродиться

в потомках, не может найти выхода и остается там на века. Вынужденная влачить

жалкое существование уже не живого, но еще и не мертвого. Она, находясь в промежуточном мире, может зреть как далекое прошлое, так и неведомое будущее. У

нее остается память, своей прежней ипостаси, но дар исчезает бесследно. И по

куда не будет успокоения, душа не может вернуться на земли в виде памяти тела..."

Память тела... Станк Лист все время говорит о памяти моего тела и моего

дара. Необходимости им доверять. И если, написанное здесь, верно, значить мне помогает память моих предков... Странно, но среди моих предков не было магов, если только...

Венди пришлось прервать свои мысли, так как Донна Бонн ее отчаянно

трясла за плечи:

— Венди, ты меня слышишь! Да очнись же, наконец! О, Дар, что же с тобой

такое? Венди, ты меня слышишь?

— Слышу...— возвращение в реальный мир было через чур резким, так что в ее ушах до сих пор стоял звон, отдаваясь эхом во всей ее голове. А может это оттого, что Донна Бонн, приводя ее в чувства, перестаралась?

— Венди, что с тобой? Ты не больна? Тебя случайно в последнее время никто не заколдовывал?

Девочка отрицательно помотала головой.

— И все же, я думаю, тебя следует показать Станку Листу. Мало ли что.

Кстати, почему его так долго нет? — обращаясь скорее к самой себе, нежли к девочки, пробормотала наставника. — Ему бы уже давно следовало быть здесь и снять заклятие с наших друзей. Разумеется, в том случае, если подтвердиться, что это они...

Видя, что Донна Бонн опять увлечена своей болтовней, Венди решила быстро

снова оказаться в хранилище, и убрать следы своего пребывания там. А заодно

найти чародея и узнать, почему его так долго нет.

Так уж вышло, что Станка Листа она отыскала прежде, чем попала в хранилище. Вернее то, что от него осталось — горсть золы посреди одного из залов. И никакого колдовства.

15. Странная магия.

Станк Лист вошел на кухню с загадочной полуулыбкой на губах. Донна Бонн

сразу бросилась к нему.

— О, вот, наконец, и вы! А то я и Венди чуть с ума не сошли от беспокойства. Вас нет, Кон Тон, Тагор Рар и кухарка тоже куда-то запропастились. Правда, Венди считает, что Фрезерпина Пин могла их превратить в картофель, тот, что на столе лежит. Мы специально его туда положили. Вот никогда бы не подумала, что магистр ведьминских наук пожалует собственной персоной на кухню. Но эти ее грибные духи... По-моему, их запах до сих пор еще здесь ощутим.

Во время этого радостного потока Венди, оставшаяся при появлении чародея сидеть, пользуясь тем, что оказалась за спиной своей наставницы сделала колдовской знак рукой в воздухе. Эконом знал этот знак лучше всех других, еще со

времен своего ученичества. На столе тут же появились несколько весьма аппетитных на вид горячих булочек, яблоки и печенье.

Он слегка подмигнул малышке и сделал в воздухе точно такой же знак рукой. Явств на столе значительно по прибавилось: сыр, колбаса, хлеб и отвар из листьев.

— Донна Бонн, я думаю, вы с Венди сильно проголодались. Тем более, что

время уже далеко за полдень. А обеда у вас не было. — ласково проговорил чародей.

Женщина благодарно посмотрела на эконома.

— Я так волновалась, что начисто забыла про обед. О, Венди, бедняжка, ты

наверно совсем умираешь от голода!

На что бедняжка Венди ничего не ответила, так как была занята едой. А проголодалась она зверски. Ничего не нагоняет так аппетита, как несколько сложных отклинаний. А для того чтобы вернуть Станка Листа к жизни и восстановить его тело ей потребовалось немало сил.

Между тем чародей взял со стола три картофелины и положил их на пол.

— Донна Бонн, вы с Венди оказались правы. Это действительно Кон Тон, Та

гор Рар и кухарка. — и хотя его слова предназначались женщине, взгляд обращен

был к девочки.

Его взгляд вопрошал: "знаешь ли ты как снять заклятье?"

" А вы?" — ответила вопросом на вопрос малышка.

Он слегка покачал головой.

— Вы не знаете того заклятья, что наложила магистр? — спросила Донна Бонн,

невольно увидев его движение.

"Венди, верни им их облик. — мысленно попросил ее эконом. — Что-то не

нравиться мне это заклятье. Больно уж оно какое-то странное".

"Как это странное?" — тут же задала один из своих многочисленных вопросов малышка. Но тем не мение быстро произнесла заклинание.

Тагор Рар стал Тагор Раром, Кон Тон — Кон Тоном, а кухарка кухаркой

— Моя Бедная кухня! — тут же запричитала последняя. — Дар! Где мой обед?

Началась всеобщая суматоха и неразбериха. Люди говорили и ели одновременно. Каждый пытался рассказать другому, что именно произошло с ним. И от этого гвалт стоял невообразимый.

Станк Лист и Венди отошли к двери, прихватив с собой печенье, булочки и

сыр. Для всех остальных их маневр остался практически незамеченным, ибо все были

заняты собой и только что пережитым кошмаром.

— Так почему заклятье странное? — настаивала малышка.

— Я за всю свою жизнь не разу не видел такого. — попытался объяснить чародей. — А видел я не мало, дочка. От этого тянуло леденящим холодом и мраком.

Венди, магия на ощупь бывает теплой и холодной, иногда горячей. Бывает так, что

от чар веет прохладой, а иногда, наоборот, сухостью. И это вовсе не зависит от мага. Это, если хочешь, зависит от заклинания. Не знаю, чувствуешь ли это ты, но про себя могу сказать, что я сам начал это ощущать только здесь в школе Ведьм. До этого в детстве и юности я не придавал заклинаниям такого значения. Если честно, я, вообще, мало обращал на них внимание.

Венди подняла на него свои большие глаза, но так ничего и не ответила.

Не дождавшись ответа, Станк Лист продолжил:

— Знаешь, а ведь я должен тебя поблагодарить. Что ты и мне мой облик вернула. Правда то, что Фрезерпина Пин застала меня врасплох, характеризует мои способности не с лучшей стороны. Если честно, то я думал, что хотя и не самый лучший чародей, но уже и не мальчишка. И всегда успею пресечь заклинание против меня.

— "Чародея нельзя застать врасплох или убить..." — процитировала она

всем известную фразу.

— Вот именно. — грустно сказал эконом. — Если об этом станет известно Совету, то меня лишат титула чародея.

— Я ни кому не скажу. — заверила его девочка.

— Я знаю, дочка. Вопрос в том скажет ли об этом Фрезерпина Пин.

— Донна Бонн мне сказала, что когда ведьма разделяется она уже ничего

не помнит, что делает.

— Когда разделяется, то да. Но, видишь ли, солнышко, на меня она наложила заклятье до разделения. Да, она была в гневе, но какая-то часть ее в это время

еще более или менее контролировала свои действия.

— Значить она может помнить...

— Значить может.

— А если я скажу, что на вас не было никакого заклятия. Не было. В том

что она сделала. вообще не было магии.

— Как это не было?

— Она просто вас сожгла, превратила в пепел.

— Венди, дочка, ты противоречишь сама себе. Она превратила меня в пепел.

Но ведь я чародей. Я не должен был позволить ей это сделать...

Но докончить Станк Лист не успел. Раздался ужасный стон. Такой, который

берет человека за горло, оголяет все нервы, и выворачивает душу наизнанку. В

тот же миг, леденящий холод сковал все помещение. Люди не понимая в чем дело, боязливо переглянулись. И тут началось...

Казалось, потолок обрушился на пол и снова взлетел вверх. Смерч, появившийся из глубины здания, подхватил все и закружил в бешеном танце. Все летело, падало, кружилось, сталкивалось. Все. Кроме стен школы, Венди и Донны Бонн.

16. То, что произошло.

Два дня спустя, когда школа уже была приведена в надлежащий вид, Венди

незаметно прошмыгнула в кабинет эконома. В последнее время делать это для нее стало гораздо легче и проще. Правда, если не считать, что это самое "послед

нее время" настало только вчера. А в кабинет эконома она зашла подобным образом

впервые. Связанно это, в первую очередь было, конечно с заклинанием не видимости. Использовать его оказалось проще простого.

Самого Станка Листа в кабинете не оказалось, и Венди решила пока развлечься мороженным. Забравшись в одно из кресел вместе с ногами, девочка, как ни в чем не бывало, принялась за мороженное. Станк Лист просил ее прейти и вот она здесь. Что же касается самого эконома, то в последнюю пару дней он был постоянно занят. Так что малышка нисколько не удивилась не застав его в кабинете.

Она почти расправилась со своим лакомством, когда в коридоре послышались голоса. Не раздумывая ни секунды, Венди кубарем скатилась с кресла и юркнула за тяжелую портьеру. Конечно, она могла бы применить заклинание невидимости,

но тогда бы ее было обнаружить гораздо проще. Конечно, это не могла сделать Фрезерпина Пин, вошедшая в кабинет. Впрочем, как и не какая другая ведьма. Но ввиду последних событий до сих пор в школе был волшебник Монтеро. А от него так просто не скроешься.

В кабинет вошли трое: магистр, волшебник и эконом. Венди затаила дыхание. Они расселись.

— Я вынужден поставить вас в известность, — начал Монтеро официальным

тоном, — Что в связи с последними событиями и...

Станк Лист поднял руку, прерывая речь волшебника:

— Я знаю Ридверс, что ты хочешь мне сказать. Мы с тобой, хоть и не учились в одной школе, но в детстве много развлекались вместе. Тебе незачем говорить со мной столь официальным тоном.

— Станк, мне очень жаль... пойми меня правильно. Я меньше, чем кто-либо

другой хочу этого, но приговор Совета Магии окончательный. Ты не можешь больше

быть чародеем.

— Я знаю. Знал с того самого момента, когда превратился в золу.

— Простите меня, — еще ниже опуская голову, сказала Фрезерпина Пин.— Я не знаю, как это получилось, но...

123 ... 7891011 ... 303132
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх