Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сталь и Пламя. Том второй. Возмездие чернокнижника


Опубликован:
06.09.2013 — 09.09.2015
Аннотация:
Ларратос получает ранг таламида - низшую ступень в ордене Стали и Пламени и становится учеником Элиддина. Республика Гиперборей находится на пороге гражданской войны. А в это время орк-чернокнижник, заключивший договор с начинающим шеддитом, задумал месть своим врагам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Мы, простые последователи культа, пока не знаем имени нашей королевы. Она не является наследницей древнего престола, но, согласно словам нашего патриарха, она представительница древнего дворянского рода.

— Как ты оказался среди старообрядцев?

— Меня уже давно не устраивал существующий государственный строй, но месяц назад на меня снизошло какое-то озарение. Я вдруг осознал, что как республика Гиперборей обречён. И я ощущал, что другие люди тоже начинают понимать это. Я познакомился с нашим патриархом — он предложил мне обратиться в истинную камриэльскую веру, заявив, что у альферианства нет будущего в Гиперборее. В нашей общине меня научили сопротивляться ментальному воздействию паладинов, предупредив, что вы представляете собой опасную секту.

— Мелфис, а не участвовал ли ты в каком-нибудь ритуале, направленном против драконов?

— Нет.

Элиддин посмотрел на Ларратоса глазами, в которых читалось: он говорит правду.

— А как зовут вашего патриарха?

— Мафюр Ларан.

— Где и когда проходят ваши собрания?

— Они проходят по воскресеньям. Но у нас нет здания церкви — и собрания могут происходить где угодно.

— Легко ли стать прихожанином вашей церкви? Может ли им стать любой желающий?

— Войти в нашу церковь может любой человек. А орков, эльфов и прочую нелюдь мы не принимаем.

Ларратос и Элиддин вышли в коридор.

— Похоже, — подвёл итог Элиддин, — старообрядцы обработали разум Мелфиса и защитили от дополнительных изменений.

— Наставник, у меня есть идея: пусть кто-нибудь из наших внедрится в церковь старообрядцев и выведет их на чистую воду.

— Идея хорошая, но посылать на такое дело простого стражника слишком рискованно. Мы с тобой тоже не сможем туда проникнуть — нас все знают. Надо внедрить в эту секту кого-нибудь с менее известной внешностью. Например, Апиона Гранта.

— Неуловимого?! Вы связались с бывшим преступником?

— Апион раскаялся в своём прошлом и недавно предложил мне сотрудничество. Я согласился — нам может сильно пригодиться человек с его навыками. Апион завязал с воровством и стал на путь добра — но навыки-то никуда не делись. Запомни: даже тот, кто когда-то глубоко ступил на путь зла, может исправиться и обрести спасение.

— А значит, исправившийся злодей может стать даже паладином?

— Да, может.

— Наставник, а я что, был единственным человеком, которого вы когда-либо хотели обратить в паладины?

— Нет. Я знал несколько молодых людей, которые могли стать паладинами. Но никто из них не выдерживал испытаний: кто-то не был достаточно нравственным, кто-то не мог уничтожить трёх магических существ. Однако, был человек, которого я чуть не обратил — мой собственный сын Мефодий.

— Наставник, у вас есть сын?

— Был. В конце шестидесятых годов прошлого века я женился на гиперборейской девушке, которую звали Эрана, как и твою жену. В 1570 году она родила мне сына. Мефодий очень хотел стать паладином — но я не мог его инициировать лишь за то, что он мой сын — согласно Абсолютному Закону, он должен был проходить испытания, как и все. И в 1588 Мефодия призвали в армию. Мне не хотелось его отпускать, но он сам туда рвался — и я не стал противиться его свободному выбору. Как я тебе рассказывал, в молодости я и сам пошёл в армию вопреки желаниям отца. Отслужив два года, он поступил в военную академию — и стал лейтенантом. Но вскоре мой сын погиб на войне с нежитью. А затем от горя умерла и моя жена Эрана.

После того как Мефодий погиб, я на три года ушёл на Крайний Север и стал отшельником. Помнишь, я рассказывал тебе, что после революции я, лейтенант королевской стражи, пошёл в республиканскую рядовым?

Ларратос кивнул.

— Это была неправда. Меня взяли сержантом.

— И вы за всё время вплоть до этого года дослужились только до майора?

— Нет. Я был полковником. Я стал отшельником, а когда вернулся, узнал, что за три года отсутствия меня сильно понизили в звании — до майора.

Ларри понял по глазам Элиддина, что тот всё равно чего-то не договаривает, но решил больше не задавать своему наставнику вопросов по такой болезненной теме.


* * *

Баал Кархан лежал на полу, с трудом переводя дыхание: молодой шеддит полностью выдохся и теперь чувствовал себя как выжатый лимон. Он не понимал, что произошло — ритуал прошёл совсем не так, как планировалось. Энергии Хаоса вышли из-под контроля — и Кархан чуть не загнулся, пока справился с ними. В намеченную жертву в итоге попало менее десятой части заготовленного заряда — остальное просто рассеялось в пространстве. Шеддит теперь лежал с закрытыми глазами — ему всё казалось, что они вот-вот выскочат из орбит.

— Не удивлюсь, если проклятый паладин вообще ничего не почувствовал, — мрачно размышлял Кархан.

У этой неудачи могло быть только одно объяснение — ритуал проведён неверно. Или было неправильно названо имя паладина, или... или же кровь на ткани принадлежала не Элиддину.

Внезапно раздался робкий стук в дверь.

— Кого там принесло? — недовольно проворчал шеддит.

— Владыка, вас вызывает Баал Хэрек, — раздалось из-за двери. — У него есть для вас очень важное и срочное задание.

Ярость помогла Кархану собраться с силами:

— Какой Хэрек?! — заорал он, выскакивая в коридор и спуская посыльного с лестницы. — Какое задание, когда я едва на ногах стою?!


* * *

Зарина шла по дорогам северного Масхона — всё ближе и ближе к гиперборейской границе. Она шла по лесу, где некогда (в далёкой древности) располагался эльфийский посёлок. После смерти любимого, произошедшей уже давно, один из алтарей, посвящённых победе над демонами первого вторжения, был превращён в его гробницу. Зарина положила тело своего умирающего возлюбленного в каменный гроб, и применила все свои силы, чтобы не дать искре жизни погаснуть в теле её тайного мужа. И он остался лежать в гробнице — в состоянии летаргического сна, между жизнью и смертью. Он мог в любой момент погибнуть — но и в любой момент проснуться.

Зарина, применив энергии Абсолюта, открыла дверь. Зайдя в гробницу, она почувствовала, как часто вдруг забилось её сердце: меч, висевший на стене, пропал, а тело, лежавшее в гробу, куда-то исчезло...


* * *

В воскресенье, пятого августа 1618 года, происходило очередное собрание церкви Истинной Веры. На этот раз прихожане собрались во дворце одного из мирян в пригороде Стейнгарда. И, как всегда, перед собранием состоялось посвящение в истинную веру новичков: Патриарх Ларан надел на шею нового мирянина своего культа анкх, крест с кругом — символ ортодоксального камриэльства, в отличие от пятиконечной звезды, символа альферианства, согласно которому Камриэль сошёл с креста и обрёл свободу.

— Приветствую тебя. Добро пожаловать в нашу общину, брат Апион.

— Благодарю вас, Патриарх, — улыбнулся Неуловимый. На этот раз на его голове красовался рыжий парик, а также накладные усы и борода. В его кармане лежал небольшой мадаббар.

— Мне кажется, что где-то я тебя уже видел, — задумчиво произнёс патриарх, внимательно разглядывая Апиона.

— Да, вы вполне могли меня видеть: я живу в деревне на юге отсюда, и часто проезжаю на своей лошади через этот городок по пути в Стейнгард.

— Понятно, брат Апион. А что привело вас в нашу церковь?

— Я осознал, что республиканский строй в Гиперборее обречён.

— Очевидно, ты почувствовал какое-то беспокойство, неуверенность в завтрашнем дне? А стоило лишь подумать о старых добрых временах, когда Гиперборей был монархией — и тебе сразу стало лучше?

— Всё было именно так!

— Ясно. А теперь, брат Апион, присаживайся за стол — и причастимся священным вином.

Апион присел и выпил. Что-то странное чувствовалось в церковном вине, и вскоре Неуловимый узнал этот привкус: в вино добавили то самое психотропное зелье, которое он пробовал, обучаясь у волшебника сопротивлению ментальному воздействию. На Апиона подобные зелья уже давно не действовали, но он решил этого не выдавать.

— А теперь поклянись быть верным королеве и истинным богам! — сказал патриарх.

— Клянусь, — солгал Апион.

— Поклянись защищать нашу церковь от иноверцев и хранить наши тайны, но в то же время привести к нам своих друзей и семью!

— Клянусь.

— Поклянись спасать наше отечество от нелюди!

— Клянусь.

— Отлично, брат Апион, — улыбнулся Патриарх.

— Могу ли я узнать, кто будет нашей королевой?

— Конечно. Королевой станет герцогиня Линда Меггидо. Мы молимся нашим богам о превращении Гиперборея обратно в королевство, и боги внимают нашим мольбам, приводя к нам всё больше новых людей. Боги влияют и на разум гиперборейских солдат, так что уже около четверти нашей армии готово присягнуть на верность королеве. Армия в городе Диаманте уже сделала это — в полном составе. Скоро мы объявим эту страну королевством.

— Неужели разразится гражданская война? — изумился Грант.

— Нет, конечно! Что за кровожадные мысли? Мы доживём до того момента, когда волей богов весь народ признает Линду королевой.

— Понял.

— А теперь, братья и сёстры, — обратился патриарх к сидящим за столом, — произнесём молитву в честь нашего нового последователя — и в честь королевы, — патриарх достал листы с распечатанным текстом.

— Патриарх? — спросил Апион. — Текст записан нашими буквами, но язык похож на мизрахийский...

— Да, брат Апион, — Камриэль ведь был мизрахийцем.

И Апион начал вместе со всеми читать текст:

Burrak anta, ya shedd kabir!

Eloah le-alam kabil!

Hazza li kahat, shlita.

Hazza le ayyab mita.

Уже прочтя первую строчку, Неуловимый вдруг понял, что ему знаком текст этой молитвы. И, несмотря на то, что он не знал мизрахийского языка, ему было прекрасно известно, что это — молитва демонам. Он много раз слышал сию молитву от Шакира, и ни с чем не смог её перепутать. Когда чтение завершилось, у Апиона немного закружилась голова. Значит, если верить Элиддину и Ларратосу, произошёл мощный выброс энергии Хаоса в воздух Гиперборея. Именно поэтому многие люди испытывали чувство беспокойства и обречённости. А членство в церкви Истинной Веры возвращало спокойствие и уверенность в завтрашнем дне.

Всё это означает лишь одно: церковь старообрядцев, в которую вступил Апион, на самом деле никакая не церковь, а самая настоящая секта демонопоклонников — причём довольно-таки плохо замаскированная. Правда, у Гранта не укладывалось в голове, как герцогиня Меггидо, известная своей неподкупностью и верностью принципам чести, могла решиться на союз с масхонцами. Более того — она наверняка согласилась на вассалитет масхонской империи в обмен на титул королевы.

Апион всё это понял. И поспешил к выходу.

— Постой, брат Апион, — сказал патриарх, — ради победы королевы ты должен принести в жертву нашим богам нелюдь. Убей же закланного орка.

Час от часу не легче, — подумал Апион. Он мог уже сбросить с себя личину культиста — и, к примеру, напасть на патриарха. Или попросту сбежать. Но у сектантов наблюдалось серьёзное численное превосходство, к тому же среди охранников наверняка присутствовали маги. Апион, хоть и раскаялся в своём прошлом, всё ещё не стал настоящим альтруистом. Поэтому он, испугавшись за собственную жизнь, покорно пошёл в зал вслед за патриархом.

В центре дальней стены зала стоял крест с петлёй наверху — и на этом анкхе висел высокий орк.

— Мы провели ритуальное убийство драконов — и нанесли урон всему их виду. Убьём этого орка — и других, подобных ему — и сможем уничтожить всю их богомерзкую расу!

Апион был готов взять на душу грех убиения орка — но он не хотел наносить удар всей орочьей расе. Однако, подойдя к кресту и прощупав шею подвешенного, Апион с радостью для себя отметил, что орк уже мёртв — а значит, он не сможет его убить, если нанесёт удар — и никакого греха не будет.

— Возьми серебряный кинжал, брат Апион, — сказал патриарх, протянув Неуловимому оружие. Тот взял ритуальный клинок и нанёс им мастерский удар по сонной артерии, из которой ручьём потекла кровь.

— А теперь — могу ли я отправиться домой? — спросил Апион, — а то жена меня уже ждёт.

— Конечно, — ответил патриарх.

— Привет, дорогая, — Апион вытащил карманный мадаббар, — у кошки тёти Эйры родились котята. Я уже отправляюсь домой. По пути зайду в булочную.

Неуловимый направился к выходу, а один из охранников, давно уже внимательно наблюдавший за Апионом, подошёл к патриарху.

— Подозрительный тип, — негромко произнёс он, наклонившись к уху Ларана. — Он почему-то не сказал своей жене, что наша церковь ищет новых последователей, хотя поклялся. И говорил о какой-то ерунде — эта тарабарщина похожа на шифровку! Более того: его аура ясная — он чист, и даже зелье его не сломило. К тому же вы видели, как профессионально он ударил орка в шею? Это шпион!

— Что?! — гневно воскликнул патриарх, — вражеский лазутчик?! — убейте его!

Апион, мигом смекнувший, что дело дрянь, метнул в патриарха кинжал и бросился к выходу, уворачиваясь от летящих ножей и шаров магической энергии — оказалось, что маги встречались не только в охране, но и среди прихожан. А выход уже перекрыли двое культистов — судя по всему, неплохих воинов.

Но тут раздался глухой треск — и двери попросту вынесло вместе с охранниками, а в церковь ворвались Элиддин с Ларратосом: мечи паладинов пылали синим огнём Абсолюта, легко разбивая магические заряды. Охрана бросилась навстречу паладинам — и началась яростная схватка. Апион, видя, что его помощь уже вроде как не нужна, юркнул под один из столов. В воздухе свистнул громадный шар парализующей энергии, запущенный лично патриархом. Как оказалось, кинжал Гранта попал ему в плечо, но Ларан оказался весьма могущественным магом.

Ларратос, в которого летел этот заряд, лишь довольно рассмеялся и наотмашь хлестнул по нему Зариндуилом, одновременно пинком ноги отшвыривая очередного культиста. Шар отразился и попал обратно в патриарха, который тут же рухнул без сознания. А со двора послышались звуки сирены: ко дворцу подъехало сразу десять самоходных повозок стражи. Дело в том, что Элиддин, наученный горьким опытом последней схватки с культистами (когда паладинов спасло только появление гидры), решил подстраховаться, подключив к делу не только свой, но и соседние участки стражи.

В зал ворвалась огромная толпа стражников — и всех культистов быстро повязали.

— Отлично сработано! — довольно произнёс Элиддин, вбрасывая клинок обратно в ножны. — Грузите их всех в повозки — и в казарму.

Апион вылез из-под стола.

— Ну как, узнал что-нибудь? Что это за секта? — поинтересовался у него Ларратос.

— Это не старообрядцы! Это демонопоклонники! Тот же культ Тени, с которым ты справился весной. Только они слегка замаскировались.

— И кому они служат?

— Разумеется, масхонцам. И герцогине Линде Меггидо, заключившей с ними союз и объявившей себя королевой Гиперборея. Судя по словам патриарха, город Диамант уже стал опорным городом монархистов.

— Что же, — ответил Ларратос. — Если они хотят начать гражданскую войну, то мы этого не допустим. Теперь, когда храм разрушен, выбросов хаотических энергий больше не будет — и люди постепенно образумятся.

123 ... 910111213 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх