Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сталь и Пламя. Том второй. Возмездие чернокнижника


Опубликован:
06.09.2013 — 09.09.2015
Аннотация:
Ларратос получает ранг таламида - низшую ступень в ордене Стали и Пламени и становится учеником Элиддина. Республика Гиперборей находится на пороге гражданской войны. А в это время орк-чернокнижник, заключивший договор с начинающим шеддитом, задумал месть своим врагам.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Я не был бы так в этом уверен, — покачал головой Элиддин, поднимая с пола серебряный клинок и внимательно его рассматривая. — Интересная вещица — похоже, что-то ритуальное...

— Да, этим клинком они пытались убить орка, — кивнул Апион. — К счастью, он был уже мёртв, а то не миновать бы нам очередного выброса Хаоса. Во время прошлого ритуала точно так же убили драконов...

— Что за ерунда! — удивился Элиддин. — Конечно, ритуальное убийство даёт некоторый выброс Хаоса — но уж всяко не такой, чтобы охватило весь город.

Паладин подошёл к убитому орку и внимательно его рассмотрел.

— Он мёртв уже четвёртые сутки, — мрачно произнёс подполковник. — Но кровь всё ещё не свернулась, да и окоченения нет... Похоже, что его убивали с помощью сил Хаоса — причём довольно долго. И во время этих ритуальных пыток выделялась хаотическая энергия. Думаю, драконов этим демонопоклонникам тоже передали уже мёртвых. А накопленную энергию разом выпустили.

— Так что же получается, — удивился Ларри. — Этот храм — ложный?!

— Да, лейтенант. Всего лишь небольшой вербовочный пункт. А НАСТОЯЩИЙ храм Хаоса мы всё ещё не нашли. Но ничего, найдём — кстати, нужно будет узнать, кто дал "старообрядцам" этого орка...


* * *

В стейнгардскую ремонтную мастерскую прибыл очередной состав, пострадавший до такой степени, что его пришлось оттаскивать с помощью буксира — дополнительного маговоза.

— Эй, ремонтники! — весело выкрикнул машинист, спрыгивая на платформу и отцепляя повреждённый поезд, — принимайте новое поступление!

Двое мастеров-ремонтников подошли к составу — и остановились в немом изумлении:

— Это где ж ты его откопал? — поражённо произнёс один из них. — Он что, побывал в бою?

— А может, и побывал, — заметил другой ремонтник, вытаскивая из стены вагона наконечник стрелы. — Мда, одним обстрелом тут явно не ограничилось...

И действительно, поезд выглядел страшновато: все стёкла побиты, на крыше вмятины, а колёса исцарапаны и стёрты.

— Это бывший зеленохолмский экспресс, — пояснил машинист. — Собственность магического исследовательского института. Говорят, на нём везли какой-то секретный груз, а маги-конкуренты попытались его отнять...

— И как, отняли?

— Да кто ж его знает... Там у них сплошные секреты, никто ничего толком сказать не хочет. Не твоё, мол, дело...

— Ну что ж, придётся повозиться. У, демоновы чародеи! Им всё шуточки, Кадур-хренур там всякий, а нам теперь за них отдуваться. Ладно. Вагоны мы приведём в порядок уже через пару дней, а вот маговоз... Хм... — ремонтник подошёл к маговозу повреждённого поезда и начал внимательно его осматривать. — А вот маговоз ремонту вообще не подлежит. Эвон как ему двигатель-то разворотило — такое чувство, что маги его зубами грызли!

— Или когтями, — заметил второй ремонтник. И действительно, содержимое двигательного отделения попросту выпотрошили — на обрывках механизма виднелись следы когтей. Более того, повреждённый металл как-то странно выглядел — словно его травили кислотой.

— Не-ет, я туда не полезу. Мало ли, что там за дрянь такая. Может, то когти вурдалака какого или иной нечисти. Всё, готовь списание — хватит с них и одних вагонов!

Глава 7

Ветер войны

Ларратос находился в том же белом зале, который видел во сне про рождение тёмного лорда Хаммона. У стен зала стояли статуи, изображавшие героев революции Масхона. В помещении присутствовало множество людей — как воинов, так и политиков, судя по вычурным одеяниям. Лица были видны нечётко, и Ларри осознал, что это — опять сон. Или видение — ему уже снилось много пророческих снов и снов о прошлом, поэтому он не особенно удивился, когда осознал, что спит.

На троне восседал пожилой мужчина в зелёном кафтане и фиолетовой мантии, но короны он не носил — стало ясно, что это не король, а консул. По правую руку консула стоял человек в похожем одеянии — только плащ у него оказался красным, что во многих странах означало принадлежность к командному составу армии. На вид этому офицеру было около тридцати пяти лет, его аккуратно уложенная борода и меч на поясе завершали картину — по длань консула стоял истинный офицер, аристократ духа. Ларри не смог разглядеть лицо чётко, но всё же узнал человека — вне всякого сомнения, это был Арастиор. Напротив же консула стоял другой офицер, судя по мечу, паладин, на вид тоже от тридцати до тридцати пяти лет, а с ним стояли ещё двое паладинов, чуть-чуть помладше самого Ларратоса. Один из них был знаком Ларри по предыдущему сну — Канис Эсквилл, ставший лордом Хаммоном. А второго он во сне ещё никогда не видел, но смуглое лицо этого парня с небольшой восточной бородкой казалось очень знакомым. Не может быть! Это же юный Элиддин!

— Приветствую, господин консул. Приветствую, господин министр войны Скайрис, — произнёс старший из паладинов.

— Приветствую вас, паладины, — ответил консул.

— Привет, брат Оникс, — с молодецким задором произнёс Арастиор, — не нужно формальностей, дружище. Хотя я и покинул орден, но всё ещё считаю его своей семьёй. Что привело тебя сюда?

— Старый друг, беда пришла на Масхон, — вздохнул Оникс — очевидно, это был сам Оникс Рейнс, наставник Элиддина и Каниса, — об отдельных нападениях нежити слышно уже давно, но теперь в ход пошли огромные полчища вурдалаков и скелетов. И Совет решил, что речь идёт о настоящей войне, поэтому я прибыл сюда с миссией уведомления о проведении мобилизации.

— Пусть будет так, — с горечью ответил Арастиор, — я вижу, ты хочешь сказать что-то ещё, дружище Оникс.

— Мне тяжело об этом говорить, Ара, но за нападениями стоят шеддиты и их лидер Баал Мавет. Именно он собрал некромантов и обеспечил их армию оружием.

— Но я думал, с шеддитами уже покончено! — с удивлением выкрикнул Арастиор.

— Нет, дружище. И это ещё не самое страшное, — продолжил Оникс, — Баал Мавет — не кто иной, как герой революции, наш бывший соученик, генерал Коринфос.

— Это невозможно, Оникс! — с отчаянием в голосе произнёс Арастиор, но слова Оникса Рейнса были правдой.

— Оникс! Не слушайте его! Он сам — шеддит, манипулирующий народом и некромантами! — закричал Ларратос, но никто его не слышал — он был в этом мире лишь наблюдателем, фантомом, призраком, не способным изменить прошлое подобно тому, как зритель не может изменить содержание пьесы, показываемой по мадаббару.

— А кто эти два молодца рядом с тобой? — слегка успокоившись, спросил Арастиор. Но Ларри знал, что его удивление насквозь фальшиво — министр войны был хорошим актёром.

— А это — мои ученики, на днях получившие статус адептов — Элиддин аль-Кахаби и Канис Эсквилл. В нашей академии давненько не было таких многообещающих паладинов. Поговаривают о том, что Канис — Шаддай, но я не особо верю в его существование, — при этих словах и без того нечёткое лицо Оникса расплылось перед глазами Ларратоса, и вся комната озарилось светом.

— Проснись, Ларратос, уже девять утра, — услышал он голос Элиддина.

— Сейчас, наставник, — ответил Ларри и пошёл по направлению к ванной.

За завтраком Ларратос просмотрел свежую газету — выпуск "Стейнгардских вестей". Большая часть номера оказалась посвящена политике — неожиданно подскочившему рейтингу монархической партии. Оказалось, что монархистов уже безоговорочно поддерживают целых двадцать восемь процентов населения! И это при том, что ещё неделю назад партия Меггидо едва набирала шесть процентов голосов. В связи с невиданной сенсацией газета оказалась битком набита различными интервью и комментариями. "Вполне вероятно, что республиканский строй правления окончательно дискредитировал себя, — читал Ларри очередную колонку комментариев. — И только реставрация монархии выведет нашу страну из духовного и экономического кризиса, в котором она оказалась по вине консула..." Судя по всему, значительная часть журналистов тоже попала под влияние энергий Хаоса. Настроение у Ларри резко упало, и он отыскал в газете раздел происшествий. Увы, там тоже не было ничего утешительного. Оказывается, в последнее время в городе начали пропадать орки, и Мельд понял, что все они, скорее всего, стали жертвами возрождённого культа тени. Или вот ещё...

— Наставник! — воскликнул Ларратос. — В поместье Меггидо и впрямь творится что-то неладное. Послушайте, что пишут в газете:

"Пару дней назад в поместье герцогини Линды Меггидо, лидера столь популярной сейчас монархической партии, неизвестные злоумышленники полностью вырезали лучший племенной табун лошадей. Утром четвёртого августа обнаружилось, что все лошади мертвы. Стражники, осматривавшие место происшествия, утверждают, что это было сделано с помощью магии, ибо лошади попросту растерзаны — какая-то чудовищная сила разорвала их на части. "— Нам уже приходилось видеть нечто подобное, — сказал начальник опергруппы, капитан Стоун, — ещё во время войны с нежитью. Именно так выглядят трупы, разорванные конструктами — самыми ужасными из порождений некромантии". Это дело кажется тем более странным, что спешно вызванная команда магов не обнаружила никаких следов нежити или магических воздействий и никаких возмущений магических потоков. Тогда стража отправила донесение в стейнгардскую гильдию боевых магов — и на место происшествия прибыл сам Трейк Найгам, глава гильдии, что говорит о крайней серьёзности ситуации. "— Нет, на нежить не похоже, — сразу же заявил Трейк. — Следы когтей совершенно другие — вероятно, это оборотень или иная демоническая тварь. Я не исключаю также ритуального убийства с целью получения энергий Хаоса". Маг не терял времени даром: он обшарил всё поместье в поисках каких-либо следов твари и нашёл два тайника с масхонским оружием, скрытых при помощи запрещённых заклинаний. Более того, ему удалось обнаружить, что почти все люди в поместье зомбированы, включая личную охрану самой герцогини. Госпожа Меггидо в панике — в том числе и потому, что подобный скандал может пошатнуть авторитет монархистов. "— Я не допущу, чтобы в такой ответственный момент по моему поместью шатались стейнгардские маги-недоучки", — заявила она и, воспользовавшись правом частной собственности, выгнала Трейка. Однако не прошло и часа, как маг вернулся — да не один, а со специальным указом консула, который помимо исключительной привилегии производить обыск в поместье содержал разрешение на установку следящих заклинаний — до двадцати штук включительно. "Это переходит все границы, — пожаловалась герцогиня. — Я абсолютно уверена, что Трейк Найгам нанят нашими политическими соперниками. И что он наверняка превысил свои полномочия, установив значительно больше следящих заклятий, чем было дозволено. К сожалению, мои доверенные маги, которые должны были контролировать деятельность Трейка, задержаны по подозрению в некромантии..."

Элиддин рассмеялся.

— Да, от Трейка ей не избавиться — тут никакие связи не помогут. Я хорошо его знаю — он великолепный маг и неплохой воин. Невероятно энергичен и решителен. Мне кажется, Трейк уже давно понял, из-за чего погибли лошади — и теперь просто тянет время.

— Зачем?!

— Думаю, он догадался, что у нас назревает гражданская война, за которой стоит Масхон. И теперь пытается всеми силами помешать контрреволюции. Его присутствие — как кость в горле для Меггидо: пока он инспектирует поместье, якобы вылавливая нежить, она даже шевельнуться лишний раз боится. Кстати, сегодня надо будет с ним связаться — думаю, если война всё-таки начнётся, боевые маги примут сторону республиканцев. Между прочим, консул тоже что-то сообразил: на днях вышел указ о всеобщей мобилизации. Вот только я не уверен, что подавляющее большинство гиперборейцев пойдёт в республиканскую армию.

— Почему же, наставник?

— Я сам некогда считал, что Гиперборею лучше быть монархией. Да и сейчас не до конца отказался от этой мысли — но не буду же я примыкать к приспешникам Масхона! Так что уж говорить о простых людях... Велик выброс Хаоса в атмосфере страны, и множество горожан присоединится к Меггидо. И я уверен, что не только мужчин, но и женщин — а в республиканскую армию призывают лишь мужчин. Поэтому сегодня я связался с моим бывшим лейтенантом, Каем Гордианом, с просьбой организовать гильдию гладиаторов "Белый Медведь" в помощь нашей армии и обратиться к главам других гильдий.

Внезапно в кармане Элиддина загудел мадаббар.

— Подполковник Элиддин Кахаби слушает! — произнёс паладин.

— Говорит Трейк, глава гильдии боевых магов. Я вижу, вы там чаи гоняете? Везёт! А я вот тут кручусь как угорелый, ловлю масх... то есть нежить... Намёк ясен?

— Вполне. Кстати, я сейчас как раз собирался с тобой связаться, но ты меня опередил, — похоже, Элиддин и Трейк были действительно неплохо знакомы, раз даже обращались друг к другу на "ты".

— Я полагаю, тебе нужна помощь магов гильдии?

— Именно. Хотел узнать: станут ли боевые маги помогать республиканцам?

— Конечно, станут! Более того — мои люди УЖЕ помогают: вся гильдия сейчас находится в Диаманте, и они не сидят без дела — разбрасывают всюду чары Очищения и Просветления, организуют массовые молебны Камриэлю... В общем, рано или поздно город очистится от эманаций Хаоса: если не будет новых выбросов, через пару недель всё утрясётся.

— Не будет. Мы прямо сейчас приступим к поиску храмов Хаоса.

— Что ж, желаю успеха. Жаль, что я не смогу помочь вам в поисках — стоит мне покинуть поместье, и Линда Меггидо тут же начнёт войну.

— Неужели всё так плохо? — удивился Элиддин.

— Хуже некуда. Только моё присутствие удерживает эту интриганку от выступления. Я всегда знал, что герцогиня — хитра, но чтоб до такой степени... Я тут уже столько всяких грязных её делишек пооткапывал, что, не будь она столь богата и влиятельна, на пару смертных приговоров хватило бы... Кстати, ты в курсе, что диамантийский гарнизон уже присягнул ей на верность?

— В курсе, — вздохнул паладин.

— Ну, тогда не буду вас больше задерживать — действуйте! Хотя стоп, я тут кое-что вспомнил... Скажи мне, пожалуйста, как ты относишься к лейтенанту Ларратосу Мельду?

Элиддин удивлённо вскинул брови, а Ларри от неожиданности поперхнулся чаем.

— Ларратосу?! Да, в общем-то...

— Надеюсь, он у тебя на хорошем счету? Если у него вдруг появится собственный дракон — как ты к этому отнесёшься?

— Что? Дракон? — удивился Элиддин. — Признаться, никогда об этом не думал... К чему это ты? И причём здесь лейтенант Мельд? У вас что, есть бесхозный танин?

— Ну, не то чтобы совсем уж бесхозный... В общем, это не мадаббарный разговор. Если революция заглохнет, через две недели заедете с лейтенантом Ларратосом Мельдом в Диамант — и я всё вам покажу. В общем, до связи! — и Трейк прервал контакт.

— Наставник, о чём это он? — спросил Ларри. — О каком драконе он сейчас говорил? И при чём здесь я?!

— Сам удивляюсь, — недоумённо ответил Элиддин. — Чем-то ты, Ларри, заинтересовал Трейка Найгама. Ладно, неважно. Вижу, ты уже позавтракал? Вот и отлично. Сейчас нам нужно как можно скорее уничтожить храмы Хаоса — пока не произошло очередного выброса.

123 ... 1011121314 ... 363738
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх