Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Да, мне придется над этим поработать."Наруто подумал:" мне придется посмотреть на печать позже, чтобы эта гребаная сука больше этого не делала."

"Мне жаль Наруто, мой друг, но я должен вернуться к своим товарищам, чтобы Хеймдалл мог вернуть нас в Асгард."С этим Тор быстро закрутил Мьельнир, прежде чем взлететь в воздух.

"Прости, что обманула тебя, мой дорогой. Это был приказ моего короля."

"Убей её Наруто. Я не шучу. Убей ее сейчас же. Жестоко."

Наруто рванул к Аморе, схватив ее за шею, когда он сказал: "Почему бы мне не свернуть твою шею прямо сейчас."

"Потому что я тебе нужна."Она задохнулась. Наруто сузил глаза: "И зачем именно ты мне нужна?"

"Тебе нужно найти дорогу домой. Я могу тебе помочь!"Она сказала, когда почувствовала, как рука на шее сжимается сильнее, заставляя ее задохнуться.

Наруто успокоился, прежде чем отпустить ее. Амора упала на колени, держась за горло, и яростно закашляла: "Мне не нужна твоя помощь, почему бы тебе не вернуться к своему королю?" "Потому что Тор победит его, это неизбежно. И когда он уйдет, я следующая-"

"МЕНЯ ЭТО НЕ ВОЛНУЕТ! Наруто кричал на нее: "Ты использовала меня! Ты использовала меня, чтобы бороться с человеком, которого я уважаю! Мне не нравится, когда меня используют, так как я знаю, что ты будешь использовать меня, или не использовать меня сейчас, потому что твой король "требует" этого от тебя."

"Пожалуйста! Амора умоляла, они убьют меня.-"

"Если я когда-нибудь увижу тебя снова, то точно убью."Увидев, что Амора все еще смотрит на него, он сказал:" Уходи!"

Амора посмотрела на землю, ее плечи резко опали, и она исчезла в легкой вспышке энергии. "Ты должен был убить эту девчонку."

"Я знаю."

-икс-

Глава седьмая: По кому звонит Колокол

-икс-

"Наруто ... проснись."

Блондин лежал в кровати, раскинув руки и ноги лёжа на спине. Храпя молча, он не слышал голоса, зовущего его по имени.

"Наруто. Просыпайся.— Строго сказал голос.

На этот раз, Наруто услышал голос. Его глаза широко раскрылись, он поднял глаза, чтобы увидеть расплывчатую фигуру, стоящую над ним. Вскарабкавшись, Наруто инстинктивно потянулся к кунаю, спрятанному за изголовьем кровати. Вращая его в обратном захвате, Наруто намотал руку назад, чтобы перерезать горло человека, если они окажутся враждебными. Его видение, наконец, прояснилось, Наруто был потрясен, увидев, кто стоял рядом с ним.

"Джи-Джирайя?! Он заикался, глядя в глаза своему ушедшему наставнику.

Мужчина улыбнулся ученику: "Привет ... сопляк."Садясь на кровать, он посмотрел на Наруто вверх и вниз", но я полагаю, что ты больше не ребенок."

Сев прямо, Наруто оглядел комнату и увидел, что он находится в промозглом гостиничном номере. Номер был довольно простым, с едой и кухней, маленьким диваном и журнальным столиком и маленькой односпальной кроватью, на которой он лежал, " Что происходит-"

"Я так разочарован в тебе Наруто."

Оглядываясь на Джирайю, он был поражен, увидев, что он уже не тот. Его обычный рогатый защитник на лбу отсутствовал, позволяя его волосам упасть перед глазами, а остальная часть его волос больше не была в хвосте, вываливаясь, как львиная грива. Кровь начала проливаться повсюду, от отсутствующей левой руки, до дыр, просверленных в его спине, до красной жизненной жидкости, которая открыто стекала ему в челюсть изо рта. Его одежда и лицо были высмеяны, его горло было фиолетовым и ушибленным, и выражение сильного разочарования было на его лице.

"Я так разочарован в человеке, которым ты стал."

Наруто задохнулся, когда его тело дернулось, его дыхание было тяжелым, когда он посмотрел на темный потолок над ним. Медленно вдохнув, Наруто посмотрел на будильник, стоявший рядом с ним ночью, чтобы увидеть, что было только 4:37 утра. Ему не нужно было просыпаться еще пару часов.

Вытирая пот, который появился вдоль его лба ладонью руки, он прошептал: "Черт возьми."Глядя на другую сторону кровати, Наруто вздохнул, увидев, что место, где Наташа провела большую часть ночей, было пустым, подушка и одеяло были холодными от отсутствия ее присутствия. Прошло несколько недель с тех пор, как она отправилась на свою специальную секретную миссию, подробности остались вне всякого разговора.

"С тобой все в порядке, сопляк? Курама спросил. Сон был повторяющейся темой после инцидента с этой проклятой женщиной Аморой.

Встав с кровати, Наруто потер потрепанную бороду и громко произнес: — Да, все хорошо. Я думал, они остановятся после того, как я расскажу Нат о тебе, но это прекратилось только на пару дней. Это начинает меня раздражать."

Курама кивнул: "Да, в то время это казалось хорошей идеей. В любом случае, это давно назрело." Войдя в свою ванную комнату, Наруто спокойно включил раковину, прислонился к ней и посмотрел на себя в зеркало. Действительно, было удивительно, что слой протезной кожи, покрывающий усы, все еще позволял ему отрастить волосы на лице, и Наташа изо всех сил пыталась объяснить ему это. Большая часть прошла через его голову. Думая о Наташе, Наруто не мог не подумать о том, что она сказала ему после его маленького откровения той ночью, когда они были вместе.

"Вещи, которые она описала, напоминают мне Рут в Конохе. Пиздец."Курама зарычал", ты никогда не говорил, что думаешь об этом.— Подумал Лис и сказал.

"Что тут можно сказать?"Наруто сказал, когда он распылил ладонь, полную крема для бритья, в его руку", — место, где она обучалась, лишило её возможности иметь детей. Я ничего не могу с этим поделать. Это ужасно. Это выводит меня из себя. Но это не то, что я могу исцелить. Это случилось более десяти лет назад."

"Я знаю это идиот. Но что это значит для вас двоих в будущем? Ты все время бубнишь и бубнишь о том, чтобы завести семью. Может быть довольно трудно, когда у твоей партнёрши не может быть детей." Рука Наруто застыла, когда он начал распространять крем по щеке только на мгновение, прежде чем продолжить рутину, наученную ему Джирайей: "Всегда есть выход Курама."

"Это не то же самое Наруто."Курама мягко сказал:" Это верное решение. Но это не одно и то же." "Я знаю."

-икс-

Местоположение: Манхэттен, Нью-Йорк

Дата: 5 Декабря 2011

-икс-

Наруто, чисто выбритый, одетый в оранжевую рубашку с длинным рукавом и выветренные светло-синие джинсы, стоял рядом с Ником Фьюри, когда они смотрели через одностороннее зеркало в то, что когда-то было комнатой для допросов, но теперь было более странным классом. С одним столом в середине комнаты и большим проектором, опирающимся на стену, это выглядело бы довольно странно для внешнего глаза. Сидя за столом был мужчина, его светлые волосы были уложены, давая человеку довольно устаревший вид. Сказать, что человек был мускулистым, было преуменьшением, чувак был вершиной человеческой мускулистости. Мышцы аж выпирали. Сгорбившись над столом, мужчина энергично записывал записки, пока худышка у проектора щелкал слайд за слайдом.

"Итак, как у него дела? Наруто спросил.

Ник вздохнул: "Он все еще испытывает культурный шок. Но этого следовало ожидать. Ему лучше, чем тебе, по крайней мере, у него есть вещи, от которых он может избавиться. Нужно было начинать с нуля."

Наруто кивнул: "А как насчет Тессеракта?" спросил он:" Как продвигаются поиски его?"

Фьюри воспользовался моментом, " Пока не повезло. Но мы уже близко. Я это чувствую."

"Наруто...что-то не так. Курама предупредил.

"Что именно? Наруто подумал.

"Я не знаю. Я чувствую, что он лжет, но в то же время он говорит правду. Это странно. Будь осторожен брат."

Наруто мысленно кивнул: "Итак, есть новости о Наташе?"

"Ты знаешь, я не могу тебе ничего сказать, Наруто. Она не должна была говорить тебе и этого." Наруто вздохнул, прежде чем сказать: "Так почему ты позвал меня сюда, Ник? Я благодарен за то, что рассказал мне о мистере Роджерсе, теперь я знаю, что скоро вы найдете Тессеракт. Но если это одолжение, которое ты хочешь, прости, но оно должно быть отрицательным. У меня плотное расписание." Ник потер бородку, наблюдая за Стивом, как человек, потерянный во времени, начал делать заметки о вторжении в залив свиней: "Ты знаешь, что делает этого человека таким удивительным?" Пожав плечами, Наруто сказал: "Его пик человеческих способностей? Его умение бросать гигантскую Фрисби?"

"Что делает его настолько удивительным, так это то, что до того, как он достиг своего пика человеческих способностей, прежде чем он смог бросить "гигантскую Фрисби", он весил не более 90 фунтов. Ребенок с астмой. У него не было семьи и единственный друг пошёл на войну, где шансы на его возвращение были невероятно малы. Вся его жизнь, все, чего он хотел, это служить своей стране. И когда он увидел, что происходит в Европе, он не увидел страну иностранцев, которых можно убить. Он видел кучу хулиганов, которых нужно было остановить. Но из-за отсутствия физического здоровья его держали подальше от войны. Неважно, сколько раз он пытался, и неважно, какое имя он использовал, что парень твердо решил добраться туда. И когда у него появился шанс, он им воспользовался. И этот шанс превратил его в человека, которого ты видишь перед собой. Героя."

Когда Наруто слушал Ника, он не мог не увидеть сходства между собой и человеком, на которого он смотрел. Оба выросли без семьи, почти без друзей и слабыми. Оба старались изо всех сил служить месту, где они жили, но из-за физических трудностей не делали этого, как бы сильно они ни старались. Со Стивом это было из-за его болезненного тела, для Наруто это было из-за Биджу, запертого в его теле, удерживая его от использования клона дзюцу, одной из вещей, которые необходимо знать для окончания школы. Когда он был ребенком, его не волновало, насколько кто-то силен или насколько влиятелен человек, если они были хулиганами, если они поступали неправильно, он положил этому конец. Забуза, Гато, Неджи, Гаара, Орочимару, Акацуки, Мадара ... Саске. Он старался изо всех сил остановить их.

"Из того, что ты мне сказал, вы со Стивом были очень похожи. Но когда я вижу тебя сейчас, я вижу только человека, испытывающего туннельное зрение. Все, что тебя волнует это возвращение домой, это единственное, на чем ты больше фокусируешься. Шаг за шагом, разочарование за разочарованием, с каждым разом все хуже. Фьюри сказал: "Если бы не Наташа, боюсь, ты бы уже окончательно потерял себя."

Наруто внезапно начал чувствовать оборонительное разочарование: "И что, черт возьми, ты знаешь об этом?!"Он полностью повернулся к Фьюри, схватив его за воротник, и сказал: "Мне жаль, что я не действую как какой-то общий герой, который просто позволяет вещам скользить, который просто идет по течению, кто угодно но не я! Ты когда-нибудь думал, что, может быть, я устал думать обо всех, кроме себя, что я устал всегда быть хорошим парнем?! Почему я не могу быть сердитым? Почему я не могу просто пойти домой!"

"И вернуться домой к чему? Тебя не было почти четыре года! Если ты даже найдешь путь обратно в свой мир, та злая богиня, о которой ты мне рассказывал, опустошит твою планету! Я знаю, что ты это знаешь, так что речь не о возвращении домой! Нет, это просто больное желание, извращенная фантазия!"Ник схватил воротник Наруто", и для чего?! Чтобы убедиться, что твои друзья мертвы? Нет, дело не в этом. О нет. Потому что ты хочешь, чтобы они были живы. Ты хочешь, чтобы они выиграли тот бой, чтобы они могли оказать тебе теплый прием, который ты хотел в течение последних четырех лет." "Заткнись. Просто ... просто заткнись!"Наруто крикнул, когда его глаза вспыхнули оранжевым, всплеск власти надавил на комнату на долю секунды, заставив двустороннее зеркало треснуть от давления", Это совсем не так!"

"А что насчет Наташи?"

Глаза Наруто расширились от удивления: "Что?"

Ник сузил глаза: "Что будет с Наташей, если ты найдешь дорогу домой? Ты собираешься сказать "было весело" и уйти? Или ты возьмешь ее с собой на свою планету, которая могла быть уничтожена?" Его хватка на ошейнике Фьюри ослабла, Наруто запнулся: "Я-Я...мы бы что-то придумали." Фьюри отбросил руку Наруто от себя: "Если ты так решил вернуться домой, то можешь закончить это сейчас. Не тяни с этим и сделай труднее для всех. Она заслуживает лучшего."Ник отпустил Наруто", нет, если ты меня извинишь, я занят."

Наруто сердито фыркнул через нос, когда он посмотрел на спину Ника: "Хорошо."Он сказал, прежде чем исчезнуть в облаке дыма.

-икс-

Местоположение: Аниан Сумкария

-икс-

Наруто, парил в воздухе, когда он посмотрел на город, и взревел, нахмурился, когда воспоминания о разговоре его клона с Фьюри вошли в его разум. Холодный воздух, казалось, не беспокоил его, его пальто развевалось на ветру. Его глаза были оранжевыми, связанными с ним, используя режим мудреца шести путей, и блондин использовал способность освобождения магнита, предоставленную ему Шукаку. Наруто, имея группу клонов, обнаружил, что у него все еще есть способности, данные ему другим Биджу. На данный момент, Магнит и Лава были единственными, что он освоил. Но было только так много, что группа клонов могла сделать, прежде чем разрушение, которое они вызвали, привлекло чье-то внимание. Используя свое недавнее мастерство в освобождении магнита, Наруто смог использовать его для подключения себя к магнитному полю самой планеты, что позволило летать даже без использования покрова, предлагаемого режимом шести путей. Слава богу этого мира за теневых клонов. "Наруто...возможно, он прав."

"Курама, просто...давай не прямо сейчас."Глядя вниз на городской рев, он наблюдал, как на улицах начали вспыхивать пожары. Из исследований, которые он обнаружил, страна Симкария в настоящее время переживает революцию против правления нынешнего короля. Посмотрев на сам город, Наруто увидел, что здание, которое он искал, было на удивление все еще нетронутым. Опустившись с медленным изяществом на землю, Наруто начал пробираться к многоквартирному дому. Отдаленный Эхо выстрелов наполнил город, с вонью дыма и гниющими трупами, висящими в воздухе.

"Ты ничего не собираешься делать с этими революционерами? Из того, что мы видели по телевизору, они известны своими неизбирательными убийствами солдат и гражданских, мужчин или женщин...детей." — Курама ... Магика пробудет здесь максимум пару дней. Она все еще прыгает вокруг после прошлого раза, и это был первый раз, когда я на самом деле получил ее местоположение с тех пор. Кроме того, ЩИТ в конечном итоге справится с этим."

"И сколько невинных людей умрет, пока они не разберутся с этим ?Спросил Курама.

Прежде чем Наруто смог спорить дальше, человек внезапно выскочил из переулка перед ним. Держа его кровь сочилась плечо от боли, человек посмотрел позади него в его бешеном спринте от того, кто преследовал его. Из переулка послышались звуки лязгающих пушек и боевых орудий, а затем двое мужчин, одетых в военную форму, держали в руках стандартные штурмовые винтовки.

Один из мужчин крикнул на Симкарянском: "Остановись, или будем стрелять!"

Раненый споткнулся о себя, заставив его упасть на завалы, заполненные улицей. Прямо на спину, он посмотрел вверх, отчаянно размахивая здоровой рукой, " Умоляю пожалуйста! Я не говорю на Симкарянском! Пожалуйста, поймите меня! У меня ... у меня есть семья!"Мужчина умолял на чистом английском языке, с ярким британским акцентом.

123 ... 1112131415 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх