Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Бац!

Вздрогнув от звука выстрела и крови, которая забрызгала его лицо, Т'Чалла пробормотал: "Н-Нет...нет."

"Мне жаль Т'Чалла. Я действительно не хотел, чтобы он умер."Т'Шан сказал, стоя на коленях рядом со своим кузеном, шокирующее количество искренности в его голосе," Я не хотел, чтобы что-либо из этого произошло. Я надеялся, что тебя не впутывают в это, кузен. Я также надеялся, что в городе будет меньше безопасности. Но обстоятельства сделали то, что должно быть сделано."

"Н-нужно сделать-сделать?"Т'Чалла пробормотал.

"Нам нужно выбраться отсюда."Т'Шан объяснил:" И не хватает рабочей силы, чтобы охотиться на нас и управлять контролем повреждений."Вытащив свои бусины Кимойо, быстрое нажатие по центру левой бусины послало еще один толчок электричества через тело Т'Чаллы, это хуже, чем два других вместе взятых. Боль была настолько велика, что Т'Чалла не мог даже кричать от боли, только упасть и извиваться, пока сознание не покинуло его.

-икс-

Наруто издевался, глядя на свою куртку, ткань, усеянная пулевыми отверстиями: "Я должен поговорить с Тони о том, чтобы получить мне униформу или что-то еще. Покупка новой одежды так часто действительно быстро надоедает."

Оглядев вестибюль, в который он зашел, он вздохнул, глядя на человека у его ног, едва сознательного, который пытался отползти, его левая нога и рука явно сломаны. Спокойно, он тяжело наступил на кривую коленную чашечку солдата, заставив его вскрикнуть от боли. Пройдя мимо него, он также перешагнул через группу солдат, которые пересекли его путь, все они были ранены.

Выйдя из вестибюля и войдя в случайный коридор, он поднял бровь на десяток вооруженных людей, слоняющихся по коридору.

"О, Ну здравствуйте. Он поздоровался с ленивой волной, заметив группу мужчин и женщин, выстроившихся у стены, многие из которых были готовы к тому, что выглядело как массовая казнь.

"Не двигайся на колени !"Приказал ближайший мужчина, направив штурмовую винтовку на Блондина. Наруто моргнул, склонив голову в замешательстве: "Почему?"

Солдаты и заложники моргнули. Солдат, который говорил раньше, спросил: "Что?"

Блондин пожал плечами :" Зачем мне это?"

" Потому что."Солдат рассуждал, явно смущенный, мы убьем тебя, если ты этого не сделаешь. Очевидно." "Ооххх."Наруто вытянул", хорошо, если это так."Подняв руку, он быстро активировал Магнит. Каждый человек в комнате, кроме Блондина, таращился, когда все оружие в руках солдат начало двигаться самостоятельно, переходя от блондинки или заложников к одному из многочисленных солдат в комнате. Некоторые, явно умнее других, отпустили оружие, пытаясь бросить его. Однако пушки оставались в вертикальном положении, зависая в воздухе.

"Что за -"

Бац!

Главный солдат был отрезан громовыми аплодисментами дюжины выстрелов, бросающих своих владельцев, как нездоровый набор домино.

Наруто посмотрел на Теперь контуженную группу заложников. Мягко улыбнувшись, он сказал: "Уходите, пока еще кто-нибудь не появился."Быстро создав набор клонов, он продолжил:" Они приведут вас к безопасности и сохранят вас в безопасности."

Он не стал ждать, пока они уйдут, вместо этого продолжая свой путь через здание. Создав очередной набор клонов, они быстро отправились на поиски любых других, нуждающихся в спасении. Пройдя через множество больших двойных дверей, он увидел, что вошел в какую-то большую лабораторию. Переступив через большой комок мусора, он поднял бровь на большую дыру в зале, направляющуюся наружу, и случайное тело, лежащее в луже крови.

Но прежде чем он смог исследовать дальше, звук большого взрыва прогремел по городу, большая вспышка огня поднялась над зданиями на горизонте. Взрыв последовал еще три, все они происходили в том, что Наруто признал ключевыми районами в городе. Это было последнее, что остановило Блондина. Когда звуки криков людей заполнили воздух, пот начал течь по его лбу, когда воспоминания о всех его клонах вокруг Ульяны пришли, показывая, что она была в районе последнего взрыва.

"Нет. Нет, нет, нет, нет, нет, нет! Наруто кричал про себя.

"Наруто, успокойся! Я уверен, она в порядке.-"

Но Наруто проигнорировал своего партнера, становясь более безумным, когда он побежал через отверстие в стене: "Не снова. Только не снова! Я не могу потерять еще одного, я не потеряю еще одного!"Он сказал себе, прыгая на крыши, когда он мчался к гостинице, в которой он и Ульяна останавливались.

-икс-

Мгновением Ранее

-икс-

Ульяна бежала от звука выстрела, входящего в ее номер отеля. Спрыгнув с кровати, она отодвинула занавески, закрывающие окно, чтобы увидеть мерцающие вспышки выстрелов на улицах ниже. "Дерьмо. Она громко выругалась. Быстро набросив одежду и обувь, она открыла портал, который вел за пределы отеля, когда она вызвала Мандалу Тао в правой руке. Прыгая, она огляделась, вокруг царил хаос. Крики людей, бегущих со всех ног, как они пытались избежать нападающие штурма города. Пытаясь вытащить нападавших из толпы, она заметила, как двое открыли огонь по толпе бегущих людей. Следуя их прямой видимости, она быстро открыла большой портал в нескольких футах перед ними, второй портал открылся в случайном направлении, направленном вверх. Когда они продолжали стрелять в толпу, пули были отрезаны первым порталом, выходя из второго в направлении вверх.

Запутавшиеся солдаты не могли долго думать о том, что произошло, так как третий портал открылся у их ног, заставив их упасть в него с испуганным визгом, портал затем закрылся за ними.

Когда она искала новых солдат, послышался звук гудка машины, приближающегося к ней. Оглядываясь, она задыхается, когда белый фургон приближается к ней, сбивая любого человека в толпе, который был на пути.

Действуя быстро, она вызвала портал прямо перед фургоном, передняя часть автомобиля начала падать в него, только для Ульяны, чтобы отрезать его, разорвав капот автомобиля, который был за пределами портала, фургон подходит к остановке заноса.

Медленно, она пошла за машиной, ее мандала включилась, действуя как щит на всякий случай. Когда она подошла ближе, она услышала слабый звуковой сигнал, доносящийся изнутри машины. Именно тогда она заметила мужчину, сидящего на водительском сидении. Глаза мужчины были закрыты, он, казалось, спал. Открыв глаза, он не реагировал на нее, только оглядываясь на то, что было перед ним, закрыв глаза, как он сделал плавный успокаивающий вдох.

Бросив боковую дверь фургона, она ахнула от большой бомбы, сидящей внутри, большой таймер тикает вниз, осталось всего четыре секунды.

Когда она отошла от фургона, мужчина открыл глаза, в последний раз глядя на пересеченное звездами ночное небо

БУУУУМ!

-икс-

Наруто упал в кратер, который когда-то был шумной городской улицей, нырнув в вздымающуюся стену дыма, когда он приземлился в выкрикивая: "Ульяна! Ульяна!"

Вызвав порыв ветра, он рассеял дым, чтобы показать разрушенный блок. Здания, оказавшиеся в этом районе, рухнули сами на себя, улицы обвалились и раскололись, а люди унеслись. Блуждая по недавно очищенной улице, он искал своего друга-блондина, игнорируя своих клонов, когда они помогали раненым и искали захваченных выживших.

Это был его безумный поиск, который помог ему игнорировать ужас перед ним, хотя в то же время именно этот хаос сделал его поиски еще более отчаянными. От трупов, лежащих в кусках на улице, до криков тех, кто заперт в руинах, до плачущих людей, когда они держали своих раненых близких. Спотыкаясь, прошел мимо человека, который сжал свой обрубок руки, оглядываясь вокруг на его раздутую конечность, он снова крикнул: "Ульяна! Где ты?!"

"Наруто! Наруто, я знаю, ты волнуешься, но ты должен успокоиться! Курама закричал у него в голове. Но Наруто проигнорировал его, когда он быстро шел, и закричал во все горло: "Ульяна!" Этот крик, казалось, остановил весь шум вокруг него, хотя только на мгновение. В этот момент Наруто должен был услышать приглушенный голос, кричащий из нескольких зданий. Бросившись вперед, он побежал к источнику голоса, здание с одной из стен рухнуло от взрыва. Поднявшись на груду щебня, которая когда-то была стеной, он достиг вершины, чтобы увидеть Ульяну, стоящую на коленях рядом с кем-то, ее руки прижимались к его животу, явно пытаясь остановить кровь, которая текла.

"Наруто!"Она крикнула: "Наруто, помоги мне. Помогите мне, пожалуйста!"

Мчась вниз, он опустился на колени рядом с ней, глядя на нее вверх и вниз в поисках травм: "А ты в порядке?— Спросил он, медленно успокаиваясь от паники.

"Я в порядке, я в порядке-"

-Я думала, что ты умерла. Наруто выдохнул с облегчением, я думал, что позволю тебе умереть, как и всех-"

"Наруто, пожалуйста!"Она прервала:" Пожалуйста, я думаю, он истечет кровью!"

Моргнув, он посмотрел на лежащего рядом мальчика. Забрав его, он увидел, что-то похожее на осколок, застрявший в животе, кровь застилает рубашку и скапливается на землю под ним. Действуя быстро, он активировал свои шесть путей чакры, покрывая левую руку желтым пламенем. Прижимая руку к животу мальчика, прямо рядом с раной, он направил в него свою особую чакру. Едва секунду спустя, мальчик хмыкнул в явном дискомфорте, как осколок выскочил, рана закрывается едва пару секунд после. "Вот, теперь он должен быть в порядке. Наруто пробормотал, наблюдая как парнишка отключился. Когда Наруто позаботился о мальчике, Ульяна попятилась, заламывая руки, и сказала: "Что происходит, Наруто?"

Блондин вздохнул: "Похоже, кто-то нападает на город. Я знал, что что-то случится, но понятия не имел, что будет так. Эти взрывы были явным отвлечением, хотя, я уверен, они были направлены на кого-то из королевской семьи — " это было, как он говорил, что он заметил, что руки Ульяны дрожали от ярости.

"Почему? Зачем кому-то это делать?"Она пробормотала, слезы катились по ее щекам," Все эти невинные люди убиты, для чего?"

Наруто положил руку на руку девушки: "Прости.— Сказал он, глубоко нахмурившись.

"Что? Спросила она, смущенная и удивленная.

"Если бы я знал, что ситуация обострится, я бы давно отправил тебя домой. Ты не была готова к этому, я заставил тебя бежать до того, как ты научился ползать."

Ульяна смотрела на него с недоверием, вытирая слезы :"Ты посылаешь меня домой? Спросила она. "Да-"

"Нет!"Она твердо сказала, шокировав ниндзя:" Нет, нет, я не собираюсь уходить. Я хочу свой кусок от этих ублюдков так же сильно, как и ты! Это, ты и я, настоящая команда! Я не позволю тебе пригнуться и убежать. Мне просто...мне нужна секундочка."

Наруто заикался на мгновение: "Я ... я просто."Проглотив комок в горле, он сказал: "Я просто не хочу никого терять. Я не могу снова так провалиться."

Ульяна встала, ее лицо выражало уверенность: "Ты сказал мне, что не можешь делать то, что тебе нужно делать самостоятельно. Ты просил моей помощи. Ну, ты не можешь забрать это обратно. Мы вместе. Мы же команда. Ты прикрываешь мою спину, а я твою. Мы не позволим друг другу умереть."Формируя портал, она протянула ему руку, женщина больше не дрожала," Теперь, пойдем."

Наруто колебался всего секунду, прежде чем ухмыльнуться: "Команда, да?"Схватив ее за руку, он встал", Хорошо, После тебя."

Девушка улыбнулась в ответ, прежде чем прыгнуть через портал, за ней быстро последовал Наруто.

-икс-

Шури моргнула мигающими точками, которые роились в ее зрении, когда шерстяной мешок был снят с ее головы. Ее глаза, наконец, сосредоточились, она взглянула на группу мужчин, собравшихся вокруг нее. Но тот что был в центре, привлёк ее внимание. Или, точнее, его по звериному широкая улыбка. "Г-где я?"Шури выдавила: "Вы...хоть знаете, Кто я?"Она требовала, стараясь изо всех сил казаться храброй.

Человек с безумной улыбкой шагнул вперед: "Конечно, мы знаем, кто ты, принцесса Ваканда Шури. То, кто ты такая, какая есть, и есть причина, по которой ты здесь."

"Хорошо, кто ты тогда такой?"Шури потребовала:" Где я?!"

Кивнув головой, мужчина сделал знак, чтобы все остальные вышли из палатки, все четверо молча подали документы. Двое теперь одни, мужчина опустился на колени перед Шури, его голос был мягким ,когда он сказал: "Вы в нескольких десятках миль от границы Ваканды, в лагере с более чем пятью тысячами солдат, готовых сражаться."

"Мой отец и брат зароют этот лагерь на землю. Шури предупреждала, но этого не должно случиться. Ты можешь спасти все пять тысяч этих людей, и себя. Все, что тебе нужно сделать, это отпустить меня." Мужчина ухмыльнулся: "Т'Шан был прав, ты умна. Для девушки, которая так молода, чтобы попытаться торговаться за свою жизнь, как ты, ты действительно его дочь."Вздохнув, мужчина продолжил:" Твой отец не будет рисковать разоблачением, отправив военную силу за пределы Ваканды, что ему понадобится, учитывая, что мои люди вооружены артиллерией с вибрационным наконечником. Борьба за тебя вызовет переполох, и Ваканда раскроет, кто они такие. И конечно, твой брат мог бы пробраться в лагерь и забрать тебя со своими навыками и костюмом. Но, мне грустно сообщить тебе, что твой брат не станет для нас проблемой."

"Не станет?"Спросила Шури, чувствуя тревогу.

"Не волнуйся, принцесса, твой брат жив. Он, однако, находится под моей опекой. Мужчина успокоился, похлопав девушку по голове, и облегченный взгляд скрестился на ее лице.

"Кто ты такой? Сюри спросила.

"Меня зовут Ачебе. Я второй командующий ополчением. Ачебе ответил.

"Я хочу поговорить с главным."Шури потребовала, пытаясь бросить как можно больше своего королевского веса в ее тон.

Ачебе усмехнулся: "Ты действительно так похож на своего отца. И, Даки отдыхает в течение ночи. Может быть, завтра перед отъездом."

"Как...как мой отец?"Шури спросила:" Откуда ты знаешь моего отца?"

Почему-то улыбка Ачебе стала шире: "Да, да, я знаю твоего отца."

"Ты из Ваканды?"

"Нет, я Худазан, родился и вырос."

"Тогда как? Откуда ты знаешь моего отца, или знаешь о Ваканде? Никто не знает о Ваканде."Шури спорила, явно смущенная человеком перед ней.

"Ты удивишься, как много людей знают о секрете вашей страны. Однако разница между мной и ними заключается в том, что я не удовлетворен этим статус-кво, в котором оказался этот мир."Объяснил Ачебе.

"Так вот для чего все это нужно?"Шури потребовал, ошеломленный откровением, вы похитили меня и моего брата, чтобы раскрыть секреты Ваканды? Как это банально! Ты не лучше злодея из Джеймса Бонда!" Ачебе усмехнулся: "Не думай что знаешь меня, принцесса."

"Я уже знаю все, что мне нужно знать просто поговорив с тобой! Ты хоть представляешь, что случится, если мы раскроем себя? Мир изменится, к лучшему и к худшему! Но нет, конечно, ты не знаешь, или не заботишься — " Шури была отрезана злой пощечиной, пробивающей ее лицо, ошеломляющей ее на месте. Схватив ее за лицо, Ачебе потянул так, чтобы она была лицом к лицу с ним, рыча в низком тембре: "Это именно то, чего мы хотим. Как только мир узнает, что такое Ваканда, ваша империя будет вынуждена принять решение. Выжить или пасть. В любом случае, никто не выйдет из этого прежним. Статус-кво исчезнет, будет уничтожено. Самые большие опасения твоего отца будут реализованы."

123 ... 6566676869 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх