Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Один глоток этого напитка, и ты вел себя как гребаный идиот ... ну, больше, чем обычно." "Я не совсем горжусь собой здесь, Курама. Я даже не знаю эту женщину. Наруто подумал. Когда Наруто подумал об этом, он не мог не полюбоваться фигурой женщины в ее плотно облегающей рубашке, очевидно, используемой только для сна, которая отрезана чуть выше ее пупка. Затем был тот факт, что она не носила никаких штанов, только пару плотно облегающих трусиков, которые не очень хорошо скрывали ее ягодицы, давая ему довольно хороший вид. Не то, чтобы он плохо успел налюбоваться и полапать прошлой ночью.

"Я надеюсь, ты не против бекона и яиц, но это все, что я мог придумать в кратчайшие сроки."Дженнифер сказала извиняюще, когда оглянулась на Блондина, с которым провела ночь.

"Все нормально. Наруто успокаивающе сказал: "Это намного лучше, чем то, что я обычно ем на завтрак."Обычно это были мягкие хлопья, залитые молоком.

Двое вошли в несколько комфортную тишину, когда Дженнифер вытащила пару тарелок из шкафа над ней, а затем вытащила пару вилок из ящика. Зачерпывая еду в каждую тарелку, Дженнифер дала Наруто его порцию, прежде чем ходить по кухне, чтобы она могла сесть рядом с ним.

"Спасибо тебе."Наруто сказал С легким кивком головы, прежде чем копаться в еде. Не лучшая еда, которую он когда-либо ел, но это было хорошо. Особенно учитывая, что это было бесплатно. Дженнифер улыбнулась: "Пожалуйста."Откусывая несколько укусов, Дженнифер посмотрела на Наруто, когда она проглотила свою еду", поэтому Натан...я никогда не спрашивал тебя, что ты делаешь, я имею в виду работу."

"Телохранитель."Наруто сказал после того, как не смог придумать ничего лучше. Брюнетка подняла бровь: "Серьезно? Ты когда-нибудь работали на кого-нибудь известного?" "Да, Тони Старк время от времени. Наруто сказал пожав плечами.

Это привлекло внимание Дженнифер :" Ты защищал Тони Старка, как "Железном Человека" Тони Старка? Кажется излишним, тебе не кажется?"

"Да, это было в основном, чтобы его девушка не переживала, я почти уверен. Наруто пожал плечами, вспомнив, как Пеппер беспокоился о безопасности Тони :" Так а что ты делаешь?" "Я юрист."Дженнифер сказала:" Я на самом деле живу в Лос-Анджелесе, я здесь в Вашингтоне для долгосрочного дела."

Наруто кивнул: "Так что за дело притащило тебя в Вашингтон из Лос-Анджелеса?"

Дженнифер улыбнулась, виляя пальцем перед ее лицом: "Адвокатская тайна, не могу сказать тебе, даже если бы хотела.— Сказала она дразня.

Наруто собирался ответить, когда его телефон зазвонил. Потянувшись в карман, он увидел фотографию Наташи на экране. Глядя на Дженнифер, он сказал: "Прости, я должен ответить."Он сказал виновато. Встав со своего места, Наруто вошел в коридор: "Что?"

"Я думала, что сказала сделать перерыв, а не выпустить пар. Есть явная разница."Он слышал, как Наташа говорила по телефону.

Наруто вздохнул, когда он потер сторону лица в волнении: "Почему это имеет значение?" "Есть несколько причин, почему это важно. Насколько вам известно, эта женщина может быть шпионом Гидры. Ты не самый популярный среди них сейчас."

"Мы оба знаем, что ты проверила её прошлое, когда она села рядом со мной в баре." Наташа молчала по телефону в течение нескольких секунд, прежде чем говорить: "...Дженнифер Уолтерс, посещала UCLA, в настоящее время она адвокат, работающий в юридической фирме Руи, Барбер, Цукер & Скотт. Она чиста."Наташа сказала через мгновение.

"Так в чем именно проблема?"Наруто спросил в небольшом раздражении.

"Проблема в ее двоюродном брате Брюсе Баннере."

Наруто почти уронил свой телефон, услышав это: "Ты серьезно?"Спросил он в шоке. "Мы можем поговорить об этом позже. Встретимся снаружи, у меня есть задание, с которым мне нужна твоя помощь."Наташа сказала, прежде чем повесить трубку.

"Проклятие. Наруто выругался, когда засунул руку в карман. Подойдя к Дженнифер, он увидел, что она моет посуду, которую они использовали: "Эй, Дженнифер, я не хочу уходить, но это мой босс позвонил. Видимо, у нас появился новый клиент, это что-то важное."Наруто сказал, убедившись, что он сожалеет, когда он пробирается к двери.

Дженнифер быстро вымыла руки, прежде чем пробраться к уходящему Наруто: "Эй, подожди."Когда она догнала теперь уже ожидавшего Блондина, она полезла в сумочку, которая лежала на кофейном столике, и вытащила белую карточку. Дойдя до него, она протянула ему карту и, наклонившись, клюнула в губы: — Позови мне."

Посмотрев на нее, а затем на карту в руке, он увидел, что это была ее визитная карточка, на которой ее рабочий и личный номер телефона были выгравированы черным цветом под ее именем. Глядя на нее, он заставил себя улыбнуться: "Хорошо."

-икс-

Наруто вышел из дома, потянув за воротник его пальто, чтобы помочь защититься от холодного воздуха. Ноги его скрипели по заснеженному тротуару, высматривая то, что он назвал "Вдова-мобиль"."Почти сразу Черный Корвет остановился перед ним, окно, обращенное к нему открылось, чтобы показать Наташу, одетую в Красную куртку и шерстяную шапочку над ее теперь рыжими волосами до подбородка.

"Ты едешь или нет?"Спросила она с ухмылкой.

Наруто открыл дверь, прежде чем плюхнуться на сиденье пассажира: "Итак, что это за миссия, с которой "Черная Вдова" не могла справиться сама?"

"Это не соблазнение адвоката средних лет, это точно. Наташа шутила.

"Это было жестоко Пацан. Курама добавил.

Наруто усмехнулся: "она не была среднего возраста. Ей максимум 30."

"И тебе 20. Наташа ответила: "Что приводит к вопросу, как именно ты попал в бар для начала." Наруто посмотрел на Наташу невозмутимо: "Ты действительно думаешь, что я не смогу получить поддельные документы?"Наруто смотрел из окна на проходящих мимо зданиях", Что с тобой Наташа, это не похоже на тебя совать свой нос в мои дела."

Наташа сначала ничего не говорила, просто смотрела на дорогу. Бросив на него быстрый косой взгляд, она сказала: "Я не хочу любопытствовать, но ты привлекаешь внимание Наруто. Если ты не будешь переворачивать каждый камень на земле, когда ищешь Тессеракт. А теперь у тебя интрижки на одну ночь, выпивка. Мы беспокоимся за тебя, вот и все."

"Одна тысяча и три."

Остановившись на стоп-сигнале, Наташа теперь могла полностью посмотреть на Наруто, когда она сказала: "Что?"

Наруто не переставал смотреть на улицу: "Тысяча три. Вот сколько дней я застрял на этой планете. Вот как долго я был вдали от своего дома. От моих друзей."Затем Наруто оглянулся на Рыжую девушку", — я понял некоторое время назад, что мои друзья, скорее всего, мертвы. Без меня не было никакого способа победить Кагую, никакого способа запечатать ее навсегда. Без меня нет шансов, что мои друзья живы прямо сейчас. Было слишком поздно, когда я вошел в атмосферу Земли."Все время, пока он говорил, его голос был мертвым.

Наруто..."

"Тогда почему ты все еще ищешь путь назад? Почему бы просто не сдаться, жить нормальной жизнью?— Спросила его Наташа.

Наруто повернул голову вперед, " Я не могу Наташа."

Заглядывая вперед, Наташа увидела, что свет стал зеленым, побуждая ее ехать вперед.

-икс-

На вертолетной площадке Трискелион

-икс-

Наруто стоял рядом с Наташей, пока они ждали, когда их Квинджет будет подготовлен и готов. Наташа сложила руки на груди и сказала: "На прошлой неделе антитеррористическая ячейка Омега была отправлена на миссию по восстановлению захваченного террористами самолета. Отряд был убит, и единственным выжившим был человек по имени Джеймс Борн. Позже штаб предполагает, что Борн предал свой отряд, наряду с убийством террориста, который захватил самолет вместе с пассажирами указанного самолета."

Наруто посмотрел на Наташу: "Почему он предал своих товарищей по команде, только чтобы развернуться и убить террористов, которых он тоже предал? Спросил он.

"Вот где все становится интересным. Согласно нашим данным, Борн создавал собственную террористическую ячейку в Западной Германии. Мы полагаем, что он убил двух зайцев одним выстрелом, убив свою команду и группу соперников, пока был там."

"Даже сейчас, это не дело Щита. НАТО должна позаботиться об этом, учитывая, что это их человек стал перебежчиком. Сказал Наруто.

"И вот где все становится интереснее. Агентам Омеги были имплантированы кибернетические чипы непосредственно в мозг, связывая их с надпочечниками. Те, кто выжил, получили возможность легкой телепортации."Наташа сказала, что дверь в их Квинджета открылась, позволив им войти. Наруто подошел к своему шкафчику снаряжения, вытащив пару боевых штанов и ботинок, плотную черную рубашку и серую кожаную куртку с черными бликами вдоль молнии и воротника. Снимая одежду, когда Наташа села за руль, Наруто сказал: "Так насколько мягка его телепортация?"

"Он может прыгать на короткие расстояния в частом темпе и способен прыгать до нескольких миль, но не способен делать это одновременно из-за усталости."Наташа объяснила:" это похоже на твою технику мерцания тела."

Наруто кивнул: "Итак, я предполагаю, что его заметили. Щит не охотится за дикими гусями." Наташа кивнула в ответ :"Его заметили в Квинсе, он навещал дом своего детства. Наташа сказала: "Начинающая ошибка для кого-то в бегах."

Наруто застегнул куртку, закончив свой ансамбль: "Ты думаешь ,что может быть больше?" Наташа пожала плечами: "Зачем человеку, разыскиваемому за измену и терроризм, возвращаться домой, в город, который является одним из самых бдительных и тщательных городов наблюдения за террористами в мире? Почему очевидный риск?"

"Там может быть что-то, что ему нужно, что-то, чего он не мог получить больше нигде. Наруто предположил.

Наташа кивнула: "Или он не знает, что его разыскивают."

Наруто подошел к кабине, садясь в кресло второго пилота, "это довольно смелое утверждение, Наташа." Наташа пожала плечами, когда она подняла Квинджет, самолет взлетел вперед в направлении Нью-Йорка: "НАТО была в середине расследования другого члена Омеги по имени Габриэль Гант за возможную измену перед его смертью от рук Борна."

"Ну, это подозрительно. Наруто сказал. Глядя в яркое голубое небо и облака проходили мимо и расступались вокруг них.

"Именно."

-икс-

В Квинсе, Нью-Йорк

-икс-

Наруто и Наташа стояли вдыхая холодный ветер Квинса, Наруто, используя технику трансформации, чтобы покрыть свою миссию, для более гражданского наряда, состоящего из толстого черного пальто и джинсов средней формы. Через дорогу от них был маленький двухэтажный домик белого цвета с голубой отделкой, дом детства Джеймса Борна.

"Это хороший район. Наташа заметила.

"В квартале отсюда идет сделка с наркотиками."Наруто сказал фактично, используя несколько своих клонов, чтобы разведать область. Каждые несколько мгновений клон делал клон себя, прежде чем рассеять, давая ему то, с чем они столкнулись. На соседней улице шестеро детей играли в баскетбол. В другом квартале женщина занимается сексом с мужчиной в машине. И через три дома, отец бьёт сына ремнём. Этот район, возможно, был хорошим местом для жизни, хорошим местом для взросления. Но этого больше не так.

"Хвастун."Наташа сказала:" Просто скажи мне, Борн здесь."

-Да. Наруто кивнул: "Мой клон мог видеть его в окне кухни."

Наташа начала бодро идти вперед: "Тогда пошли. Ты займешь переднюю часть, а я заднюю." Кивнув, Блондин подошёл к входной двери. Поднимаясь по ступенькам, когда он уронил свою трансформацию, Наруто постарался расширить свои чувства, чтобы убедиться, что никто не был за дверью, прежде чем открыл ее. Деревянная дверь слетела с петель, разбившись на четыре неровные части, когда они полетели на пол. Услышав крик, Наруто мог видеть, что женщина, которая, казалось, была в конце 60, прыгнула на ноги в абсолютном шоке, ее руки покрывали ее съежившееся лицо.

Сложив руки в знак, Наруто сказал: "Спи."С быстрым Гендзюцу Наруто уложил женщину спать, ее тело упало обратно в кресло.

Ворвавшись на кухню, Наруто откинул голову назад, чтобы избежать обезглавления, когда мужчина прыгнул из-за кухонной двери, держа в руке острый кухонный нож. Сделав еще один шаг назад, Наруто уклонился от нисходящего косого удара, а затем горизонтальной косой удар. Увидев, что человек соответствует описанию Джеймса Борна красновато-коричневых волос и глубоких карих глаз, а также довольно красивому внешнему виду линии челюсти почти супер героя, Наруто встал в боевую позицию. "Какого черта ты с ней сделал?! Борн закричал, бросив нож в обратную хватку, прежде чем броситься на Блондина. Уворачиваясь и уклоняясь от каждого удара, Наруто, наконец, устал от него, тыча в локоть Борна в середине качания, останавливая его вовремя, чтобы открыть свою защиту достаточно, чтобы Наруто дал два быстрых удара в челюсть и грудину. Перевернувшись в него, Наруто схватил нож рукой с одной стороны и ударил Борна в нос. Рыжеволосый снова выпрямился, отпуская свое оружие. Схватив нож после того, как он выскользнул из руки Борна, Наруто бросил его за собой, чтобы он застрял в стене гостиной: "Все, что я сделал, это уложил ее спать, Джейсон Борн."

Держа его теперь кровавый нос, Борн приглушенно ответил, "Я Джеймс урод."Бросаясь к нему, запустив левую руку в лицо Наруто, которое было легко парировано, прежде чем отправить два удара правой рукой по его ребрам и груди. Наруто видел удары, приближающиеся на расстоянии мили, отшлепывая первого, прежде чем блокировать следующий, используя свою руку, чтобы поднять руку достаточно, чтобы Наруто отправил два удара в локоть Борна и трицепс.

Увидев, что Джеймс отступает на несколько шагов назад, Наруто ухмыльнулся: "Я знаю." Джеймс посмотрел на Наруто в замешательстве, прежде чем он почувствовал, что пара ног обернулась вокруг его шеи и туловища в двойной ноге. Сказал, что ноги перевернули его вперед на спину, и он, в конце концов, посмотрел вверх, чтобы увидеть Красивую Рыжую женщину, смотрящую на него, пока она вогнала кулак в его челюсть.

Принимая удар, как чемпион, Борн оттолкнул Наташу от него, когда желтый портал открылся под ним, проглотив его, прежде чем закрыть. Затем портал открылся рядом с бессознательной матерью Борна, прежде чем он выскочил, схватил ее, а затем открыл еще один портал и исчез.

"Ааааа, он ушел."Наруто сказал, когда он оглядел беспорядок, который они сделали", мы, вероятно, могли бы быть немного тише."

Наташа выпрямилась: "На самом деле, не учитывая, что он может сделать, кроме того," вытаскивая свой телефон, чтобы показать, что на экране есть городская сетка, с желтой точкой в центре указанной сетки", Нет, это не так."

Наруто ухмыльнулся, " Поставила Маяк слежения на него. Приятно."

"Конечно, вспомни, с кем ты разговариваешь."

-икс-

Борн молча пробрался в свой гостиничный номер. Медленно открыв дверь, он заглянул внутрь, прежде чем проверить за дверью. Подойдя к небольшому шкафу, он распахнул дверь, чтобы открыть костюм с зеленой цветовой гаммой, висящий на одном крючке. Под костюмом была пара больших чемоданов. Вытаскивая их, Джеймс тащил их к кровати. Полез в карман, достал ключ и отпер два чемодана. Нажав на открытые защелки, Борн распахнул их, чтобы показать, что они были снабжены до зубов пистолетами. Глок, АК, Кольт m1911, в МР5, в Г3, ФАЛ это. Борн посмотрел на свой небольшой Арсенал, прежде чем повернуться к своему костюму, только чтобы увидеть Наруто и Наташу, стоящих рядом с шкафом.

123 ... 56789 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх