Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Я пойму, если ты мне не доверяешь. И, честно говоря, я не думал, что ты готов присоединиться. Вместо этого, я собираюсь дать тебе возможность."Наруто сказал:" Позвольте мне научить тебя, как использовать свои силы."

"Использовать мои способности? Спросил Оуэн.

"Это верно."

Оуэн опять затянулся: "ты читал мое досье, верно?"

Наруто кивнул.

"Тогда ты знаешь, почему меня заперли. Я причинял боль людям. Я потерял контроль, и из-за этого погибли люди. После этого я ненавидела использовать свои силы."Оуэн объяснил, когда выпустил дым из легких.

Наруто провел руками по волосам: "да, да, я читал это. Вот почему я хочу, чтобы ты был в моей команде."

Лоб Оуэна растерянно нахмурился: "Что?"

"Я знаю, каково это— причинять боль людям силой, которую ты не можешь контролировать. Наруто мягко сказал: "Я причинял боль людям, людям, которых любил. Я знаю, каково это— ненавидеть эту силу и избегать идеи ее использования. Я знаю, каково это— бороться за каждый дюйм контроля, все в тщетной попытке, что, возможно, в один прекрасный день тебе не придется никому причинять боль. Мне пришлось буквально бороться с собой за контроль. Но в конце концов, это сработало. И мне больше не нужно об этом беспокоиться. Мое проклятие стало моим благословением. Я могу помочь тебе сделать то же самое."

Сигарета закурила до задницы, Оуэн посмотрел на нее и сказал: "Моя мама тоже называла мои силы благословением. Что-то сломается вокруг дома, и я буду ее большим помощником, исправляя его как новый. Но она боялась того, что мир скажет обо мне, если они узнают. Все это было до того, как люди с силами должны были стать супергероями. Это было, когда ты ожидал получить остракизм. Я вырос, думая, что никогда не стану героем для мира. Моя мама всегда говорила мне об этом. Но она думала, что мне нужно использовать мои силы, что я должен быть героем чего-то. Итак, она заменила себя миром. Я стал для нее героем."

Окурок сигареты в его руке начал светиться, быстро превращаясь в полную сигарету, как новую. Поднеся его ко рту, кончик на другом конце загорелся на мгновение, закуривая сигарету. Затянувшись, он закончил: "потом она умерла. И я причиняю людям боль. Это как бы тормозит весь героический бизнес." "Если ты ненавидел использовать свои силы, как ты научилися это делать?"Ульяна спросила, впечатленная маленькой экспозицией.

Выдув еще одно облако дыма, Оуэн ответил :" Я был в одиночной камере весь свой срок. Единственный человеческий контакт у меня был с мистером Пирсом, надзирателем и врачом по имени Доктор Кирби. Мистер Пирс пытался убедить меня, как я должна использовать свои силы, а доктор Кирби убеждался, что я не убью себя, когда буду их использовать. Они оба приходили раз, может два в месяц. Но надзиратель? Он приходил еженедельно. Он просил меня тренировать или использовать мои силы с обещанием награды. Если сделать десять копий кирпича, я получу матрас помягче. Заставь блоки исчезнуть, у меня будет лучшая еда той ночью. Увеличь его планшет, и он даст мне учебники для изучения. Если улики исчезнут, у меня будет камера побольше с окном. Если я откажусь или не смогу сделать то, что он хотел? Он забрал бы эти вещи."

"Это просто ужасно."Сказала Ульяна.

Оуэн пожал плечами: "это заставило меня изучить основы, которые я думаю."

"Тогда как насчет того, чтобы вы пришли и узнать передовые вещи? Наруто предложил.

Сделав последнюю затяжку, Оуэн стряхнул сигарету: "Когда надзиратель заставил меня делать все это, я сказал себе, что если я когда-нибудь выберусь из этого, я никогда больше не буду ничьей обезьяной. Я не собираюсь танцевать для тебя."

"Тогда не делай этого для меня. Сделайте это для себя. Поверь мне, когда я говорю, что снять груз с плеч— это лучшее, что ты можешь сделать для себя сейчас. Потому что если нет, ты просто сдерживаешь себя. Наруто попытался возразить.

Оуэн, казалось, был взволнован, когда разговор продолжал идти по кругу: "Слушай, я не могу просто уйти с вами, ребята. У меня есть ФБР на всем протяжении меня после того как ЩИТ развалился, что и я получил свою работу. Работа, на которой мне нужно жить. Так что, если вы можете сделать все эти вещи уходят-"

"Мы можем заплатить вам."Ульяна вмешалась", недавно мы получили благотворителя, чья семья буквально самая богатая в мире. Это тоже означает место для жизни."

"Хорошо, но-"

"Я позабочусь о ФБР. Наруто заверил уверенно.

Оуэн смотрел на него, как на идиота :" ты не можешь просто " Позаботиться о ФБР."" Воин улыбнулся, бросая вызов: "если я это сделаю, ты согласишься хотя бы прийти и позволить мне научить тебя? Наруто подал надежду.

Вздохнув в чистом волнении, Оуэн потер лицо обеими руками: "Слушай, я...должен вернуться к работе."Проходя мимо них, он остановился, собираясь повернуть за угол. Имея почти физическую борьбу с самим собой, Оуэн, наконец, смягчился, когда он обернулся: "Если ты сделаешь все это дерьмо, которое ты сказал, я сделаю это. Но только потом."

С этими словами Оуэн повернул за угол и засунул руки в карманы.

Глядя друг на друга, Наруто широко победоносно улыбнулся: "Я думаю, что мы просто получили ответ да."

-икс-

Месяц Спустя

Дата: 23 Апреля 2015

Расположение: Вашингтон, округ Колумбия

-икс-

"Не могу поверить, что он опаздывает."

"Я не могу сказать, что я шокирован. Он очень занятой ребенок."

"Занятой ребенок, который может воспроизвести себя."Капитан Роджерс выстрелил в ответ. Тони пожал плечами: "Он покажется."

Двое сидели в комнате ожидания в штаб-квартире ЦРУ. Стив был одет в стандартный черный деловой костюм, нетронутую белую рубашку под острым пиджаком и соответствующий черный галстук, обернутый вокруг его шеи. Тони был немного более случайным, с темно-коричневым костюмом с серой рубашкой, которую он забыл застегнуть на пуговицу и не хватало какой-либо части шеи, чтобы связать ее вместе. Роджерс извивался на своем месте: "Ты сказал ему, что собрание в одиннадцать, верно?" "Да."Старк ответил, поправляя тени.

"В первой половине дня?"

"Почти уверен."

"Что значит, уверен? Либо ты это сделал, либо нет". Стив крикнул от досады.

Тони снова пожал плечами :"Я не буду делать вид, что точно знаю, что я сказал ему на прошлой неделе. Если бы я этого не сделал, я предполагаю, что он предположил бы, что встреча будет утром. У кого собрание в одиннадцать вечера?"

"Ну ты знаешь, что они говорят о предположениях.— Пробормотал Капитан.

"Что это делает из нас двоих идиотов? Риторически спросил Тони.

— Нет, — недоверчиво посмотрел на него Стивен, — не делать этого. Снова."

"О. Ну да, я думаю, что это тоже правда. Старк признал.

Их взад и вперед была отрезана дверь, выходящая из лобби, распахнулась, открыв довольно взъерошенный Наруто, когда он спросил: "Я не слишком поздно, не так ли?"

Шагая вперед, он быстро попытался разгладить свои невероятно грязные волосы, прежде чем выпрямить куртку. Одетый в темно-синий деловой костюм, Наруто выглядел странно профессиональным. Тони ухмыльнулся младшему из трех: "Нет, Нет, ты вовремя."

"Ну, технически он опаздывает."Стив исправил:" Нас просто еще не вызвали."

Старк отмахнулся от него: "Точно. Все нормально."

Сев рядом со Стивом, Наруто пробормотал: "Босс как бы потерял счет времени и полностью разнесся, когда отправить меня."

"Босс?"Стив спросил, только чтобы быстро понять, нахмурившись:" Ты копия, не так ли?" Теневой клон поднял нос в негодовании: "Мы предпочитаем термин, клон, сэр." "Хорошо, что он делает, что так важно, что он не мог потрудиться появиться лично?"Роджерс потребовал.

"Он совершает набег на базу Гидры. Клон ответил: "И он обменяется со мной, как только закончит." Тони поднял заинтересованный лоб: "И это не могло подождать, почему?"

Теневой клон ухмыльнулся: "Мы нашли скипетр Мёртвого Бога обманщика, вот почему."

-икс-

Мгновения Ранее

Местонахождение: Нови Град, Зоковия

-икс-

На Европейском горном хребте, массивный комплекс однажды носивший имя Орлово гнездо, или Гнездо орла, потрясал. Кирпичные стены перекладывали туда-сюда, пыль и расшатанный щебень вырывались из швов. Подвесные светильники танцевали, когда другое землетрясение потрясло объект. "Кто на нас напал?!"

"Неужели это Мстители?! Это должны быть Мстители!"

"Мы не видим Бога Грома, Старка, агента Романофф, никто из них не появляется на нашем канале." "Тогда кто, черт возьми, разрывает наших людей? Это нереально!"

Стоящий среди хаоса был человек был примером истинной стойкости. Заметно выше своих подчиненных, мужчина был одет в жесткую темно-зеленую военную форму, на левой груди которого блестела булавка Гидры. Проведя рукой по бритой голове, он обратил свое внимание на большой массив компьютерных экранов.

"Это не Мститель."Человек утверждал, поправляя монокль, сидящий на его правом глазу, блестящем в мерцающем свете", я бы сказал, что это нечто хуже."

Один из мужчин, занимающих компьютер, повернулся к своему начальнику: "что может быть хуже нападения Мстителей?"

Глядя вниз на самый центр экрана, он лениво указал: "Он, Водоворот."

Все обратили свое внимание на экран, на который он указывал, их глаза расширились, когда человек, покрытый золотым огнем, прошел мимо отряда солдат Гидры, как Локомотив. Подойдя к остановке, человек каким-то образом сумел заметить камеру, записывающую его, повернувшись к ней, прежде чем дать одно пальчатое решение и глупую улыбку.

"Я не могу в это поверить."Прошептал хорошо одетый мужчина средних лет," Почему он атакует нас?" "Возможно, он слышал о ваших экспериментах, доктор Лист."Ответил человек с моноклем. Лист завопил: "Конечно, вы имели в виду наши эксперименты Вольфганг. Ты так же виновен, как и все остальные."

Вольфганг фон Штрукер вздохнул: "Действительно."

"Каковы наши приказы, сэр?"Спросил у ближайшего солдата Штрукер.

Штрукер обратил внимание :" Все внешние силы должны сходиться в южном секторе, который, кажется, туда, куда он направляется. Скажите каждому старшему офицеру в этом секторе, что они должны сдерживать Водоворота как можно дольше, пока мы не получим как можно больше данных. Когда у нас будет то, что нам нужно, они услышат призыв отступить. Ни в какой другой момент до тех пор они не должны пытаться бежать, независимо от того, что он бросает на них, понимаете?"

— А что насчет лаборатории, сэр? Исследования?"

"Мы получим то, что можем, оставим то, что не можем. Мы не можем позволить себе быть убитыми или захваченными. Не сейчас, после всего, чего мы достигли."Штрукер посоветовал.

Доктор Лист вмешался в разговор: "А Близнецы?"

Штрукер усмехнулся: "Они не готовы."

"Они идеальное оружие, чтобы отвлечь его. Если мы оставим это солдатам, он будет здесь с минуты на минуту."Лист заключил:" Вы видели кадры вторжения, вы знаете, на что он способен." Голова Гидры номер один снова провел рукой по голове. После интенсивных внутренних дебатов он вздохнул: "Хорошо, отправьте их. Если они не справятся, они должны отступить. Им нужно только задержать его."

Лист улыбнулся: — Да, сэр."

-икс-

Наруто приземлился , его голова низко пригнулась как раз вовремя, чтобы избежать танка, выпускающего снаряд прямо на него. Отстреливаясь к нему, игнорируя здоровенный взрыв, который прошел хорошее расстояние позади него, Наруто расширил чакру вокруг его рук, чтобы увеличить массу его скрытых придатков, и с ужасающим стуком отбросил массивную военную машину на бок.

Услышав еще одну группу солдат, направляющихся в его сторону, Наруто протянул руку в форме пистолета. Быстро прицелившись, пули чистого ветра выскочили из его пальца, проходя через трех солдат, как будто они были папиросной бумагой.

Его чувства говорили ему, что батальон мужчин направлялся с востока и Запада, Наруто быстро сжал руки, когда он скандировал в своей голове: "Кислотный стиль: мудрость волчьего разложения!" Затем он сделал глубокий вдох, прежде чем выпустить густую волну розовой коррозионной кислоты в большую группу солдат, прибывающих с запада. Кислота проползла мимо деревьев и листвы, растаяла и быстро поползла к неудачливым солдатам Гидры.

Заглушая крики боли, которые последовали после этого, Наруто продолжил свой путь. "Ты наконец-то выпустишь меня, сопляк?"Курама спросил, явно взволнованный перспективой. Наруто покачал головой: "Прости, приятель, это требует немного больше изящества, чем ты способен." "Я не знаю, оскорбление или нет.— Пробормотал Лис.

"Я думал, что ты всегда воспринимал мои мысли о твоей более разрушительной стороне как похвалу?" Джюнчирики удивлялся самому себе.

Курама пожал плечами: "По крайней мере, ты наконец-то делаешь что-то разрушительное." "Как и несколько дней назад, я уничтожил небольшой городок боевиков."

"Да, ну, может быть, если бы ты выпустил меня, я бы не чувствовал необходимости критиковать твоё отсутствие жажды крови. Курама заметил.

"Может, если ты перестанешь ныть об этом, я подумаю."Его сосуд кинул в ответ.

"Я так тебя сейчас ненавижу."

"Ненависть — недостаточно сильное слово, чтобы описать твои чувства ко мне. Наруто пошутил. Зверь, сделанный из чакры, кивнул в знак согласия: "Ты прав, как насчет отвращения? Может так. О, Нет, подождите, презрение скорее. Да, да, это действительно хорошо."

"Люблю тебя тоже, приятель-"

Его мысль была прервана, когда Наруто был сбит с ног внезапным ударом по затылку. Кувыркаясь вперед, он быстро заставил себя остановиться, когда он приземлился на ноги после нескольких гладких кувырков. Придавая себе квадратную форму, Наруто огляделся на то, что удалось поразить его, расширяя свои чувства наружу, как он это сделал.

Внезапно он услышал, что он мог описать как чьи-то ноги, ударяющиеся о грязь невероятно быстрыми темпами. Не прошло и секунды, как он нырнул головой под то, что было бы неприятным левым крюком, как пятно серебра и синего блица прошло мимо него.

Пятно внезапно остановилось, Наруто моргнул на человека, который был примерно его возрасте. Его каштановые волосы были отброшены назад со скоростью, с которой он шел, а серебряные полосы веснушчато двигались по его линии волос. Он был похож на него, хотя и немного громоздок. Мужчина поднял любопытную бровь: "Ты это предвидел? Вау?"Он сказал, что с всеобщему удивлению, Наруто признал его акцент как Закавианский, "Ты тот человек, верно?"

Другой голос раздался позади них, и явно женский: "Конечно, это он, Пьетро. Просто посмотрите на него."

Удерживая свою позицию на теперь уже названном Пьетро, Наруто частично обратил свое внимание на новичка. Как и человеческое пятно, она была примерно его возраста, стояла прямо под его подбородком с длинными каштановыми волосами, украшенными алыми красными бликами. Ее руки расположились перед ней, Наруто поднял бровь, странная красная энергия медленно окутывала их, ее глаза светились подходящим оттенком.

Пьетро усмехнулся: "Я же говорил тебе не называть меня так, Когда мы работаем, Скарлет." Женщина покачала головой, глядя на блондина :"Я не буду называть тебя Ртуть, так что можешь просто забыть об этом."Ее глаза сместились к Пьетро, чтобы дать быстрый взгляд предупреждения," И не называй меня так."

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх