Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"Черт побери. Честно говоря, я этого не ожидал...совсем. Курама сказал в недоумении. Наташа в замешательстве посмотрела на Наруто, думая, что Наруто злится на то, что она сказала: "Я только шутила Наруто, Боже."

Наруто моргнул, прежде чем покачать головой: "Нет, нет. Дело не в этом. Появился теневой клон и дал мне информацию, которую я не хотел слышать, вот и все. Он закончил свое предложение, откинувшись на спинку стула и в волнении потирая лицо.

Наташа хлопала в ладоши вместе с толпой, когда другой игрок ударил по мячу и добрался до первой базы :" Какая информация? Спросила Наташа.

"В целом не очень."

-икс-

Ранее с Теневым клоном в Камар Тадж

-икс-

"Давненько не виделись, Наруто."Сидя в положении сейзы, Древняя не потрудилась поднять глаза от своей чашки чая", я думал, что день, когда ты уйдешь, будет последним, когда я увижу тебя." Клон потер затылок: "Да...я был очень занят."Оглядев комнату, она выглядела так же, как и три года назад. Единственная разница в том, что новые студенты, которых он мог видеть, гуляли, каждый впитывая информацию, которую они получали.

"МММ."Она кивнула головой", — я слышала о твоих маленьких подвигах по всему миру. Довольно интересные способности у тебя есть. В ее словах не было враждебности, они были столь же мягкими и спокойными, как обычно.

Дав ей одну из своих улыбок, Наруто сказал: "Да...я довольно интересный."

"Что ты делаешь здесь, Наруто?"Древняя спросила:" Очевидно, дело не в существе, которое ты укрываешь в своем теле."Женщина говорила тоном, как будто говорила о погоде.

Тусклое выражение лица клона напряглось при упоминании о его внутреннем Хвостатом звере: "И как именно ты об этом узнала?"

"Скажем так, я хорошо разбираюсь в этой теме."Она сказала, прежде чем сделать длинный и преувеличенно громкий глоток ее чая, "Очевидно, что существо не имеет никакого злого умысла. Иначе я бы никогда не пустил тебя в этот храм."

"Я клянусь, если эта женщина назовет меня существом еще раз, я протяну руку из этой печати и разорву ее позвоночник зубами. Курама зарычал от гнева.

Клон посмотрел на нее с вздрагиванием: "Да, ему не очень нравится, когда его называют существом. Думаю, ты можешь звать его Кьюби. Наруто знал, как чувствителен Курама к его имени. Это была одна из немногих вещей, которые у него остались, и он не хотел делиться ею ни с кем.

Древняя посмотрела на него с небольшим удивлением: "Так что он не только разумный, но и ты можешь общаться с ним по прихоти."На мгновение женщина сказала:" Хорошо, позвольте мне извиниться перед этим Кьюби."

"Извинения не принимаются. Курама проворчал.

"Он говорит спасибо и он принимает твои извинения. Клон Наруто усмехнулся с небольшим опасением. Сделав еще глоток чая, Древняя женщина спросила: "Так почему ты здесь, Наруто? Совершенно ясно, что ты здесь не для светской беседы и чая."Когда она закончила свое предложение, она потянулась к пустой чашке и кувшину чая, прежде чем налить чай в указанную чашку. Теперь полная чашка чая была после этого вручена к Блондину.

"Да у меня есть пара вопросов. Честно говоря, я никогда не планировал приходить к тебе с самого начала, но я в конце пришёл."Наруто продолжал:" Ты когда-нибудь слышала о Нелюдях?" спросил он. Она не подняла глаз со своей чашки чая и беспечно сказала: "О, ты имеешь в виду тех людей на Луне?" Он смотрел на нее несколько секунд, ожидая что она шутит, и в конце концов ляпнул: "Что?" Она подняла бровь и подняла глаза: "Нелюди-это раса сверхлюдей, живущих на тёмной стороне Луны." "Ты издеваешься надо мной, да?"Когда ее лицо оставалось спокойным, он спросил:" Откуда, черт возьми, ты это знаешь?"

"Мой титул Древней не просто громкий титул Наруто. Я прожила очень долгую жизнь, и за эту долгую жизнь я многому научилась. Неужели так трудно поверить, что я знаю об этих Нелюдях и где они живут." Стоя там с совершенно ошарашенным выражением на лице, клон, наконец, сказал: "Черт возьми."Прежде чем исчезнуть.

-икс-

Наруто и Наташа через час

-икс-

Наруто и Наташа ехали по оживленным улицам центра Канзас-Сити. Возвышающиеся слева и справа здания возвышались прямо под облаками. Город, возможно, не был таким большим, как Нью-Йорк или Бостон, но он все еще был довольно красивым по внешнему виду. Не то, чтобы это могло скрыть быстрый рост насилия и убийств в городе, но они были там не поэтому. Они были там, чтобы хорошо провести время, пока в конечном итоге не наступит время, когда Наташа будет вызвана обратно на службу ЩИТа.

Когда они подошли к стоп-сигналу, Наташа посмотрела на Наруто со своего места на пассажирском сиденье: "это было весело, я никогда не был на бейсбольном матче, чтобы посмотреть игру."Когда Наруто не ответил, только глядя вперед с отвлеченным взглядом на лице, Наташа протянула руку через машину и резко щелкнула пальцами перед его лицом:" Привет?"

Его глаза расширились от легкого шока, Наруто посмотрел на Наташу, когда он сказал: "Ты что-то сказала?"

Рыжеволосая вздохнула: "Что с тобой происходит? Ты ведешь себя очень странно."

Двигаясь вперед, когда свет стал зеленым, Наруто сказал: "Мне жаль Наташа, у меня просто много чего на уме."

"Хочешь чем-нибудь поделиться?"

Наруто пожал плечами: "Ты знаешь тех Нелюдей, которых я искал? Увидев Наташин кивок головы, он продолжил: "Оказывается, они живут на Луне."

Наташа усмехнулась, думая, что он сказал какую-то шутку. Когда ее смех пропал, она увидела, что лицо Наруто было совершенно серьезным :"Ты не шутишь? Серьезно?"

"Нет."

"Ну...что ты собираешься делать?"

Наруто снова остановился, когда следующий светофор, на который они наткнулись, стал красным: "Я собираюсь поговорить с человеком, который разговаривал с моим клоном, получить как можно больше информации, а затем уйти оттуда. Может быть, если я найду путь туда, или кто-нибудь из них придет за мной. Я не знаю, я что-нибудь придумаю. Я это знаю."

"Ты не можешь просто использовать свой чакровый плащ, чтобы подняться туда? Ты можешь летать, и используешь свою ветреную штуку что бы дышать подводой, так что ты должен быть в состоянии сделать это, и твой покров может защитить тебя от опасностей пространства."

Наруто вздохнул, когда он начал идти вперед: "Да, я думал об этом, но мне пришлось бы проверить это-"

"Наруто, берегись! Курама проревел в предупреждение.

Наруто посмотрел налево, когда его чувства опасности пришли в ярость как раз вовремя, чтобы увидеть, как огромный грузовик с паром катится к нему, врезавшись в верхнюю левую сторону его автомобиля. Инстинктивно он протянул руку Наташе, когда машина сильно закрутилась, и Стекло разлетелось повсюду, забросив острыми осколками лицо и верхнюю часть тела. Автомобиль, наконец, остановился, Наруто почувствовал, что его голова вращается, когда он оглянулся, прежде чем посмотреть на Наташу, которая тоже смотрела на него. Кровь стекала по лицу, капала вниз и пачкала рубашку. Оглядевшись, Наруто мог видеть, что лобовое стекло, хотя и не было сломано, было окружено толстыми и тонкими трещинами паутины, и, вероятно, только слегка пострадав, чтобы вызвать его разрушение. Оглядевшись дальше, Наруто мог видеть людей, смотрящих на крушение в шоке, но никто, казалось, не хотел прийти им на помощь. Звук открывающейся двери привлек его внимание, и человек выпрыгнул из грузовика, который разбил дерьмо из своей арендованной машины. Человек был одет в тактическое снаряжение спецназа, с пластиковой маской черепа, покрывающая его лицо. Затем мужчина вытащил Штурмовую винтовку M29, прежде чем подойти к задней части грузовика.

Подняв задвижку, мужчина подбросил заднюю дверь. С четырьмя быстрыми ударами один за другим, четыре человека пришли за угол, каждый из которых указывал свои собственные M29 на машину Наруто. Внезапно другой человек выпрыгнул из грузовика. Когда он полностью раскрылся, человек носил такую же тактическую экипировку, как и другие, только у него была серая и белая цветовая схема, а не простая черная, с капюшоном, натянутым на голову, и маска только металлическая, а не пластиковая, покрывающая его голову и лицо. На правой руке мужчины был круглый щит, который покрывал большую часть его руки и бок, с вооруженным мечом, привязанным к спине. В левой руке, направленной на Наруто и Наташу, был гранатомет М319.

"Да ты, блядь, издеваешься надо мной. Наруто пробормотал, расстегнув ремень безопасности. Наклонившись вперед, он расстегнул Наташу, прежде чем схватить ее в объятия.

Стук!

БУМ

В сотрясающем землю взрыве автомобиль был охвачен пламенем, сила которого посылала металл, стекло и огонь, летящие во всех направлениях. Опустив гранатомет, лидер группы взмахнул щитом занятой рукой в сторону шара из металла и выстрелил, сигнализируя остальной группе начать выгружать свои пушки в машину хором залпов из стволов.

Со звуками выстрелов и взрывов раздались крики мирных жителей, все убегали так быстро, как только могли, от хаоса. В конце концов, у мужчин закончились патроны, в результате чего они выбросили пустые магазины и перезарядили свои пушки новыми.

Когда это происходило, Наруто поднял глаза от своего сгорбленного положения поверх Наташи, сказав: "Кто, черт возьми, эти ребята?"Эти двое были в нескольких ярдах от машины и хит-отряда, а Наруто теперь смотрел на спины мужчин. Встав и помогая Наташе встать на ноги, Наруто повернул все еще ошеломленную женщину, сказав: "Нат, ты должен выбраться отсюда, позвонить Фьюри, убедиться, что эти ребята не нацелены на гражданских. Ты меня слышишь?"

Рыжая казалось, наконец сориентировалась, когда она сказала: "Я могу помочь тебе, Наруто, не думай, что я не могу помочь тебе."

Наруто улыбнулся, прежде чем поцеловать ее в губы: "Я знаю."Внезапно пули начали трескаться о тротуар ," Просто иди, я займусь!"Рыжая больше не нуждалась в стимуле, убегая от Наруто, когда она вытащила свой теперь треснувший телефон.

Наруто, зная, что Наташа была в безопасности. Появившись позади первого парня, которого он увидел, Наруто сильно вздрогнул, прежде чем ударить кулаком в середину позвоночника человека, отправив человека в сторону грузовика, его тело ударило его с такой силой, что грузовик перевернулся на бок с громким, громким бумом. Повернувшись к остальным, группа увидела, что его глаза были желтого цвета, а радужная оболочка глаза имела форму прямоугольника. Цвет век изменился и стал оранжевым. "Кто следующий? Наруто потребовал, наслаждаясь силой что режим мудреца давал ему. "Почему бы тебе просто не использовать мой покров, Сопляк?"Курама ворчал, желая, чтобы это закончилось.

"Я слишком много использую твою чакру в последнее время, Курама, я не бросал себе вызов, просто бульдозер через каждый бой с силой, которая, честно говоря, просто убивает в этом мире. Наруто подумал.

"Ладно, какая разница. Не плачь мне, когда эти люди чуть не убили тебя."

Наруто не успел среагировать, его тело Замерцало, когда мужчины открыли огонь по его позиции. Против упомянутых выше мужчин, Наруто вытянул обе руки, пока Разенганы начали формироваться в каждой руке. Собирая ветряную чакру у своих ног, Наруто использовал это как толчок, чтобы отправить себя в воздух, два шара чистой чакры ударили в спину двух ничего не подозревающих мужчин, загоняя их в землю с достаточной силой, чтобы создать два кратера в форме человека. Подняв руку, Наруто поймал приклад винтовки, прежде чем вытащить ее из рук мужчины. Выпрямив свое тело, Наруто осмотрел M29 на мгновение, прежде чем использовать свою силу, чтобы согнуть её, делая оружие бесполезным. Увидев человека, от которого он забрал винтовку, Наруто бросился вперед со скоростью, приведя его тело параллельно земле, когда он ударил человека по лицу динамическим входом, щелкнув шеей при контакте. Приземлившись на ноги, Наруто повернулся, чтобы увидеть последних двух мужчин, которые стояли, последний устало указывал на Наруто, а другой стоял в стороне от группы, глядя на сцену перед ним с беззаботной позицией.

Видимо Главный посмотрел на своего последнего человека и сказал: "Задача еще впереди. Не сомневайся. Важно лишь то, что мы выполним поставленную перед нами задачу. Больше ничего."

Мужчина быстро кивнул, направив пистолет более твердо, и сказал: "Я понимаю."Перед тем, как выстрелить в Блондина. Блондин снова исчез появившись прямо за стрелявшим, и хлопнув того головой в землю расколов её как арбуз.

Видя, что теперь он один, лидер группы поправил руку так, чтобы щит был расположен перед ним, прежде чем вытащить меч из-за спины, пересекая лезвие перед его щитом.

"Твои боевые навыки очень впечатляют, даже слишком. Но не важно, насколько ты силен, я должен выполнить задание, которое было мне дано." Сказал Современный рыцарь в капюшоне.

Наруто посмотрел на него со скептицизмом: "Что, черт возьми, ты за Надсмотрщик?"

Человек согнул колени в подготовке: "Это именно то, чем я являюсь."

-икс-

Наташа

-икс-

"Кто, черт возьми, этот парень, сэр?!"Кричала Наташа, когда она ткнулась на толпу паникующих людей, и заставила её кричать что бы перебить шум вокруг.

Голос Ника по телефону едва можно было услышать из-за шума: "Из описания, которое ты дала, я должен сказать, что это Тони Мастерс. Он единственный, кого я знаю, кто мог сделать это, и кто использует меч и щит в бою."

"Тони Мастерс?"она спросила:" Как, бывший агент ЩИТ, Тони Мастерс? Какого черта он хочет убить Наруто? Парень-легенда, но он должен знать, что это самоубийство."

Она могла практически чувствовать негатив Фьюри, клгда он ответил, "Когда этот человек получает задачу, он не остановится, пока не выполнит её. Поэтому мы дали ему кодовое имя. Это и его способности."

"Какие способности?"Наташа спросила, оглядываясь назад, откуда она пришла, столб дыма выглядывал над зданиями.

"Он родился со способностью мгновенно впитывать знания, будь то язык, математика, научная теория, даже физическое движение. Человек способен наблюдать, как ты сражаешься один раз, и сразу же изучить твой стиль и скопировать. Вы дадите ему что-то нужно знать или узнать, и он освоит это через час. Вот почему мы дали ему кодовое имя "Надсмотрщик"."К сожалению, его способности приходят с недостатком, что если он узнает новую информацию, он сразу же забудет что-то еще. Скажем, он учится говорить по-французски, он может забыть, где он родился, или как говорить по-английски, или, черт возьми, даже его имя.— Фьюри объяснил, с легким оттенком восхищения и жалости в голосе. Наташа, все еще глядя на облако дыма, сказала: "Тебе лучше победить, Наруто."

-икс-

Наруто и Надсмотрщик

-икс—

Наруто уклонился от удара меча Надсмотрщика, прежде чем использовать свою руку, чтобы надавить и остановить руку использующую щит. Тони снова взмахнул мечом, и Наруто поймал его запястье в середине, вызвав мертвый замок между ними, который быстро превратился в битву грубой силы. Наруто был удивлен силой человека в капюшоне, будучи намного сильнее, чем любой землянин, с которым он сражался раньше, но даже без его режима мудреца он все равно сможет побороть его. Наруто медленно, но верно начал нажимать вперед, заставляя Тони сделать шаги назад, поскольку его руки начали напрягаться под давлением. Имея достаточно силы, Наруто использовал свою естественную чакру, чтобы бросить человека, как тряпичную куклу, отправив его в полет, а Наруто держал щит в руке, прежде чем отбросить его.

123 ... 7891011 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх