Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Марвеловский Водоворот


Жанр:
Опубликован:
09.09.2018 — 03.11.2018
Читателей:
7
Аннотация:
Перевод https://www.fanfiction.net/s/12365777/1/Marvel-s-Maelstrom
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Наруто посмотрел на свое новое окружение, теперь они оба окружены обширным лесом, снег падает вокруг них, покрывая все, к чему он прикасался. Посмотрев Магику в глаза, Наруто сказал: "Ты попала в мою печать. Ты не можешь двигаться, и пока я держу тебя, куда бы ты ни пошла, я иду следом. Так что, думаю, нам осталось только поговорить. Я не хочу причинять тебе боль, но сделаю это."Наруто сказал жёстко.

Магика посмотрела на него с презрением: "Зачем мне с тобой разговаривать, а?! Кто ты такой?! Ты из AIM?! Эта сука послала за мной одного из своих "Приобретенных"?!"

Наруто поднял бровь, "Что, черт возьми, за AIM? Это что, какое-то подразделение ЩИТ или что? Что такое Приобретенный? Послушай, ты знаешь что? Меня зовут Наруто Узумаки и в последний раз, я просто хочу поговорить с тобой."

"Ты ... ты серьезно не понимаешь, о чем я говорю?" спросила Ульяна:" Ты Нелюдь, не так ли? Вот как ты можешь сделать...это."Она сказала, когда ее глаза смотрели на печать, протянутую вдоль ее тела. Наруто покачал головой :"Я не Нелюдь. И я не приобретённый. Я не из компании AIM."

"Тогда почему ты преследовал меня весь последний год?!"Она накричала на него.

Вена пульсировала по лбу Наруто, когда он посмотрел на блондинку в отчаянии: "Потому что я хочу поговорить с тобой! Черт возьми, что тут такого непонятного?!"

Магика посмотрела на Наруто в замешательстве: "Что тебе нужно, чтобы поговорить со мной о том, что так важно, что тебе пришлось искать меня?"

Наруто вздохнул с облегчением, что они действительно куда-то добирались: "Можем ли мы вернуть это в твой гостиничный номер? Нам нужно поговорить наедине."

"Ты освободишь меня от этой печати, если я это сделаю?"

"Да...но ты будешь постоянно со мной общаться, так что ты не можешь просто телепортироваться. Договорились?"

Магике потребовалось почти полминуты, чтобы принять решение, "По рукам."

-икс-

Наруто сидел в кресле, лицом к Ульяне, которая сидела рядом с ним, блондин, неловко положив руку на плечо женщины. Блондинка только что вспомнила, что он был не с Земли, а с другой планеты, или, возможно, даже совершенно другого измерения, и последние три с половиной года пытался вернуться домой. Он объяснил, что человек по имени Канг направил его к ней, а Наруто позже узнал о ее способности.

"Я никогда не встречала этого Канга-Завоевателя, может он Нелюдь из Аттилана? Это единственное, о чем я могу думать."Магика сказал с некоторой мыслью, услышав описание Канга от Наруто. "Кем бы ни был этот парень Канг, это не важно, важно, если ты сможешь вернуть меня домой. Наруто сказал твердо.

Магика вздохнула. — Моя способность телепортации позволяет мне путешествовать между космосом и измерениями. Черт, если я действительно сконцентрируюсь, я смогу путешествовать во времени." "Так ты можешь-"

"Единственным недостатком является то, что мне требуется уже побывать там или точно знать куда мне надо переместиться. Итак, скажем, я никогда не была в Париже, все, что мне нужно сделать, это Google изображение Парижа, и тогда я могу использовать это как средство, чтобы добраться туда через визуализацию. Так что, если у тебя нет фотографии какого-нибудь места в твоем мире, я не могу тебя туда доставить."

"Что, если бы я должен смог описать это? Или нарисовать картинку? Наруто отчаянно спросил. "Если у тебя нет фотографической памяти, это не сработает. Мне нужно представить это в деталях." "Если бы только ты был хорош в Гензюцу, тогда тебе просто нужно было бы поместить ее в иллюзию, показывая ей Коноху, и она сможет отправить тебя обратно. Курама проворчал. "Может быть, если бы я никогда не получил импульс силы от дедушки Сейджа или другого Биджу, но моя чакра слишком обширна для меня, чтобы выполнить Гендзюцу этой детали. Мой контроль был и раньше дерьмовым."Наруто подумал уныло. Для Наруто, чтобы выполнить Гендзюцу, ему придется потратить годы на тонкую настройку своего контроля. Единственная причина, по которой он мог использовать проклятые печати Шукаку, была в том, что чакра Биджу подсознательно направляла его, как использовать ее, и в том, что у него было двадцать клонов в день.

Увидев лицо Наруто, Ульяна вздохнула, прежде чем сказать: "Но может быть есть кто-то, кто может помочь. Вообще-то, я знаю, что он может помочь. Проблема в том, чтобы добраться до него." Наруто оживился, "Проблема в чём?"

"Этот человек научил меня использовать мои силы. Только, в отличие от моих, которые полагаются на то, чтобы увидеть мое назначение визуально, ему это совсем не мешает. Он не только один из самых одаренных телепортеров в Нелюдьской истории, но и прирожденный экстрасенс. Используя обе способности вместе, он может найти все, что он хочет, используя свой обширный телепатический диапазон, а затем использовать свои способности, чтобы пойти туда. Даже если он не сможет найти его, все, что ему нужно сделать, это войти в твои воспоминания и сделать это таким образом."

Наруто посмотрел на Ульяну с удивлением на то, что она сказала ему: "Что...как зовут этого парня?" "Он никогда не говорил мне своего Нелюдьского имени, но так он себя называет Шлюз. Иллиана нахмурилась, есть только одна проблема."

"Что?"

"Шлюзу не очень нравится быть на Земле, слишком много плохих воспоминаний, — говорит он. Старый отшельник остается на Земле только на неделю каждые несколько лет. И время, необходимое ему, чтобы вернуться, варьируется. Может пройти от двух до шести лет, прежде чем он снова появится." "Как ты думаешь, когда он вернется на этот раз? Наруто спросил.

Ульяна нервно улыбнулась: "Он уже здесь, на Земле, у тебя есть день, прежде чем он уйдет." Наруто вскочил со своего места: "Можешь отвести меня к нему?"

Магик кивнул: "Да, я -"

БАНГ БАНГ

Голова Наруто встряхнулась в направлении того, что звучало как выстрел, происхождение звучало так, как будто оно пришло с пары этажей вверх. Наруто на полпути повернулся к Ульяне, когда внезапное ожидание упало на его тело, заставив его дрожать от стресса. Это продолжалось всего пару секунд, прежде чем исчезнуть, позволяя Наруто и выпрямиться, а Ульяне перевести дыхание.

"Что это было?!"Магика спросила, когда она встала со своего места.

Глаза Наруто внезапно расширились в осознании: "Геральд!"Бешено бросившись к двери, он распахнул ее перед тем, как помчаться в коридор, Ульяна пыталась не отставать от него. Подбегая к лифту, Наруто жал на кнопку снова и снова, только чтобы увидеть, что лифт уже прошел, спускаясь вниз. "Наруто! Ульяна закричала, заставив Наруто посмотреть на нее. Женщина бежала к концу коридора, указывая на знак с надписью: "лестница."Наруто побежал за ней, догнав быстро, как она сказала:" Какой этаж?"

"F!"Наруто кричал, взрывая вверх по лестнице с упоением передает признаки для C, D и e в тумане, прежде чем обрушиться на двери с надписью 'F.', спотыкаясь, в коридор, Наруто посмотрел в сторону комнаты, он знал, что применяется останавливались, только чтобы увидеть, что дверь была выбита с петель, "Нет. Он прошептал, прежде чем броситься к открытой двери.

Заглянув внутрь, он почувствовал, как его живот сжимается при виде перед ним. Пол дорожки больше не был виден, теперь полностью окрашен Толстой лужей крови. Лужи жидкой жизнь привела к двум телам, оба были одеты в броню, которая была сильно мягкие, похожие на революционеров, солдат от которых он спас Чарльза несколько дней назад. Двое солдат лежали в луже собственной крови, костей и мозгового вещества. Там, где раньше были их головы, была открытая шея, все еще брызгающая кровью, как фонтан, отчетливо слышен тошнотворный звук крови, хлюпающей из раны на шее. Переступив через два тела, ноги Наруто прошёл по озеру крови, когда он пробирался в гостиничный номер, его глаза следовали за, когда он слышал звуки плача Габриэль. Заглянув в кухню, Наруто почувствовал комок в горле при виде перед собой.

Там, раскинувшись на кухонном полу, был Чарльз, его безжизненное тело удерживалось его теперь овдовевшей женой. Женщина мягко выталкивала волосы из безжизненных глаз мужа, не заботясь о крови, которую она размазывала по всей себе или Чарльзу, отверстие размером с никель, просверленное во лбу, все еще хлынуло изрядное количество крови. Слезы текли по щекам Габриэль, смешиваясь с кровью, которую она нечаянно размазала по всему лицу.

Наруто медленно пробрался к парочке, его ноги вновь ступили в лужу крови, только на этот раз именно от мужчины котого он считал другом. Опустившись на колени рядом с Габриэль, Наруто увидел, что Чарльзу нанесли еще одно пулевое ранение в живот, его голубая рубашка теперь фиолетовая от крови. "Габриэль...что случилось? Где Геральд?"Осторожно спросил он.

Если возможно, Габриэль рыдала еще сильнее: "Они ... они ... забрали его."

— Кто?"

"Я-Я-я...Я не..." она не могла закончить предложение, рыдая над трупом своего мужа. Через мгновение она успокоилась и прошептала: "Они ... они пришли...за тобой."Глядя вверх, ее глаза покраснели от слез и ярости, они убили его из-за тебя! Они забрали моего ребенка из-за тебя..."

"...почему они забрали Геральда? Кто его забрал?"

"Я ... они были революционерами...но их было двое...они были другие. Они задавали вопросы о тебе, и когда мы сказали им правду ... мы ничего не знали. Революционеры ... они ... они застрелили Чарльза."Она рыдала", — затем Геральд ... он просто начал кричать. И тогда я почувствовал это огромное давление раньше..."

"До чего? Наруто спросил мягко.

Дрожащей рукой Габриэль указала на два обезглавленных тела у открытой двери. Она прошептала. Наруто закрыл глаза, желая на мгновение он никогда не встречал этих людей. Желая на мгновение, чтобы ничего из этого не произошло. Глядя на Чарльза, он не мог не чувствовать сильной вины.

"Ты знаешь, что не можешь вернуть его из мертвых ... верно? Тихо спросил Курама.

"...Я знаю. Наруто подумал.

"Пожалуйста, Натан ... пожалуйста, верни его мне!"

Наруто в шоке посмотрел на Габриэль, на рыдающую женщину. ее глаза были закрыты, и она прижала к себе труп мужа как можно ближе. На мгновение он не увидел Габриэль. Он не был в Симкарии. Его не было на Земле. Он был дома. Он был в Конохе. И перед ним была Сакура, умоляющая его вернуть Саске. "Пожалуйста! Габриэль продолжала умолять, ее голос наполнялся тоской, она шептала снова и снова: "Верни его мне...пожалуйста, верни мне моего ребенка."

Без раздумий Наруто осторожно положил ладонь на щеку Габриэль.

"Я прошу прощения. Наруто прошептал.

Встав, Наруто посмотрел на кровь, которая теперь окрашивала его джинсы. Посмотрев на дверь, он увидел Магику, стоящую в дверном проеме, ее лицо было бледным от вида перед ней. Подойдя к двери, перешагнув через тела, как он это сделал, Наруто остановился, когда он пробрался к дверному проему. "Я верну твоего сына."Наруто говорил, его голос был твердый, как сталь. Повернув голову назад, Наруто в последний раз посмотрел на Габриэль и сказал: "Клянусь жизнью."

С этими словами Наруто исчез из поля зрения, а Магика поспешно последовал за ним. Оставшись одна, Габриэль посмотрела на Чарльза, глядя в его безжизненные глаза. Все еще рыдая, она сказала: "Я только что послала этого человека на смерть...независимо от того, насколько он силен, он не может взять на себя целую армию...независимо от того, сколько людей он может убить, он умрет."Стряхнув волосы Чарльза с его лица, она продолжила:" Только что...только сейчас я стала причиной стольких смертей. Так много людей погибнет, потому что я послал того человека за ними. Закрыв глаза, она почувствовала, как горячие слезы продолжают стекать по ее лицу, Ни один мужчина не является островом, сам по себе. Каждый кусок континента, часть главного. Если ком будет смыт морем, то Европа будет меньше. Так же, как если бы мыс был. А также если имение твое и твоих друзей. Смерть каждого человека умаляет меня."Рыдая, она открыла глаза, еще раз посмотрев мужу в глаза, прежде чем протянуть свободную руку, надавив пальцами над веками, прежде чем опустить их, закрыв их навсегда. "Ибо я часть человечества. Поэтому, не знаю, по кому звонит колокол."Внезапно, мощный взрыв эхом отозвался со всего города, так как чувствовалось огромное давление, заставляя кровь вокруг нее пульсировать от давления.

"Он звонит по тебе."

-икс-

Глава Восьмая: Забирая Все

-x-

"Н-Наруто, куда ты собрался?!"Магика закричала, идя за блондином, когда он шел к двери лифта. Когда блондин нажала кнопку вниз, он сказал: "я собираюсь спасти Геральда."Пока он говорил, он держал глаза перед собой, глядя на закрытую дверь лифта.

Когда она открылась, он вошел внутрь, повернувшись лицом к Ульяне, когда она заговорила :" А если он уже мертв?"

"Если не хочешь идти, оставайся здесь и убедись, что Габриэль в безопасности. Если это так, то я вернусь."

С звоном дверь начала закрываться. Как только дверь полностью закрылась, рука Ульяны вовремя остановила ее. Толкнув дверь, блондинка посмотрела Наруто в глаза: "А как насчет Шлюза? Он пробудет здесь еще один день; после этого тебе придется ждать в течение многих лет его следующего возвращения домой."

Наруто посмотрел Ульяне в глаза, колеблясь всего мгновение, прежде чем сказать: "Я пытался вернуться домой почти четыре года, и за эти четыре года я перестал плевать ни на что другое. Я мог бы оставить теневого клона здесь, я мог бы вывезти их из города, когда я встретил их, я мог бы остановить это восстание в тот день, когда я приехал сюда. Но этого не слелал. Мне было наплевать на этот мир или на этих людей."Закрыв глаза, Наруто сказал:" Я был так занят, пытаясь вернуться домой, я никогда не думал о том, что произойдет после. После того, как я вернусь домой, после того, как увижу разрушение, вызванное моим отсутствием. После того, как я вернусь, и стану человеком без дома."Открыв глаза, он снова посмотрел в глаза Магики," Пришло время действовать."

Ульяна смотрела в глаза Наруто, видя его непоколебимую волю и решимость. Со вздохом Ульяна вошла в лифт: "Хорошо. Я собираюсь пойти с тобой. Ухмыляясь Наруто, она сказала: "Кто-то должен вытащить тебя оттуда, если дерьмо попадет в вентилятор."

Кивнув, Наруто скрестил пальцы в знак креста. В затяжке появилась идеальная копия Наруто: "Оставайтесь здесь и позаботьтесь о Габриэль, пока мы не вернемся. Помоги ей собрать вещи, мы уезжаем, как быстро как только сможем."Когда клон ушел, дверь лифта закрылась, а Наруто нажал кнопку на нижнем этаже.

Когда лифт начал спускаться, Ульяна сказала: "Так...что ты можете делать?"

"Я могу управлять стихиями, магнетизм и энергией чакры. Я также могу летать, клонировать себя, и могу покрыть себя в нескольких уровнях чакры . В общем, у меня есть сила того, что ты могла бы назвать Богом. Наруто сказал с невозмутимым лицом.

Глаза Уляны задергались, когда она боком посмотрела на Блондина: "...это все?"

"Раньше я мог вызывать разумных жаб, но с тех пор я не мог этого сделать."Внезапно звук взрыва разорвал лифт, посылая вибрации по всему металлическому ящику, как только лифт достиг нижнего этажа. Выйдя в вестибюль, Наруто мог видеть через окно, что здание в квартале было в огне, с несколькими солдатами и революционерами, сражающимися с ним, большое количество из них лежало мертвым на земле. В быстром темпе, Наруто вышел на улицу. Достигнув своих резервов, Наруто начал просачивать свою силу в мир, вызывая интенсивное давление, чтобы надавить на всех в городе Аниана. Борьба перед ним остановилась, некоторые из них потеряли сознание от напряжения, которое было от чакры Наруто, другие смотрели на источник в страхе.

123 ... 1415161718 ... 818283
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх