Но и этого Ричарду было мало. Колонистам нужно оружие, чтобы активно защищаться от инопланетной фауны и охотиться. Ведь в планах отправлять в космос не только волшебников, но и простых людей, их в первую очередь. Купить оружие даже Гросвенору было непросто. Поэтому пришлось наладить производство оружия силами магов, опять же, на небольшом подпольном заводе. Там работали в основном волшебницы, поскольку они занимались крайне утомительным и рутинным делом — раз за разом применяли к образцам чары копирования. Итого каждая ведьма за восьмичасовую смену выпускала порядка четырехсот-пятисот единиц огнестрельных орудий, среди которых в основном были автоматы Калашникова, охотничьи ружья и карабины. Патроны производились там же. С ними было проще, поскольку их можно было копировать сразу цинком на сотни штук.
Нет иного дальнобойного оружия, которое проще, надежней и дешевле в производстве, чем огнестрельное. Бластеры делать было не с руки. Технологии до их изготовления ещё не дошли, а волшебные аналоги требуют для производства чрезмерных усилий дефицитных магов.
Полным ходом шла постройка и запуск в эксплуатацию электростанций. Деньги текли на счета Ричарда широким потоком. Но надолго они там не задерживались.
Колонистам помимо техники и оружия понадобится очень многое: одежда, еда, инструменты и прочее. Закупка всего этого шла полным ходом. Кроме оружия и лишних ОБЧР, обо всём было известно королеве. Она ещё во время рождественского ужина была поставлена в известность о попытке колонизировать землеподобные планеты в случае их обнаружения. Но Её Величество не готова была спонсировать это мероприятие из бюджета, поскольку не имела уверенности в реальности выкладок мальчика. При этом ей было плевать на расходы юного Гросвенора. Как говорится, чем бы дитя не тешилось, лишь бы переворот не устроило. К счастью, Джеральд верил в сына, поэтому тоже не препятствовал ему.
Тем временем в одном из подразделений 'Мастерской Гросвенора' полным ходом шло зачарование компактных емкостей с Незримым расширением и стазисом. 'Гросвенор джуниор' в промышленных масштабах скупала муку, мясо, овощи, соль, сахар, чай, кофе и прочие продукты, которые помещались в волшебные хранилища. С британских военных складов подчистую выкупалось всё: списанная армейская форма, индивидуальные рационы питания, сапёрные лопаты, бинокли, полевые кухни, армейская посуда и многое другое. Казалось бы, огромных денег, многомиллионных поступлений, катастрофически не хватало на всё. Это при том, что увеличились продажи графеновой пленки и в придачу к ней нового волшебного продукта — графеновых нанотрубок. Начались поступления от сданных в эксплуатацию электростанций и пошла оплата за поставки ОБЧР.
При всех гигантских доходах у Ричи реально на счетах оставалось всего несколько десятков миллионов фунтов.
* * *
Кубок по квиддичу выиграла сборная Гриффиндора. Всё благодаря Рону Уизли, который выхватил снитч буквально из-под носа Драко Малфоя. После финального матча Гриффиндор ликовал и ещё долгое время студенты этого факультета ходили счастливыми.
Но остальным студентам на это было плевать, надвигались экзамены, и, вместо того чтобы прохлаждаться в окрестностях, ученики безвылазно сидели в замке, отчаянно пытаясь сосредоточиться на учебе и стараясь не обращать внимание на манящие порывы летнего ветерка, залетающего в окна. Даже Фреду и Джорджу Уизли пришлось унизиться до зубрежки — им предстояло сдавать экзамены по Суперотменному Волшебству.
Персиваль Уизли готовился к сдаче ЖАБА (Жутко Академической Блестящей Аттестации). Это была самая высокая степень, получаемая в Хогвартсе. Перси по примеру отца собирался поступать на работу в 'Мастерскую Гросвенора', он надеялся дослужиться до высокой должности, минимум до начальника отдела, и ему требовались высшие оценки.
Джастин Финч-Флетчли особо не напрягался. Он был уверен, что его будущее безоблачное, а экзамены как-нибудь да сдаст. За оценками он не гнался.
У Ричарда голова была забита другими мыслями: о бизнесе, результатах исследований тайной лаборатории, скором испытании полноценного космического корабля.
Лишь один человек, пожалуй, выглядел еще более озабоченным — Гермиона из параллельной вселенной. Уже почти прошел учебный год, больше девяти месяцев она живет в ином мире. Вроде бы она немного обвыклась, но и прошибало на холодный пот при мысли о том, что после Хогвартса ей будет некуда возвращаться. Хотелось домой или хотя бы оказаться в родном мире.
С началом экзаменационной сессии на замок опустилась удивительная, почти неестественная тишина. В понедельник, ближе к обеду бледные и замученные третьекурсники выходили с экзамена по трансфигурации, обсуждая результаты и горько жалуясь на трудность заданий — требовалось, например, превратить фарфоровый чайник в черепаху.
Сетования рассеянной Гермионы-хронопутешественницы из-за того, что ее черепаха получилась уж очень похожей на морскую вместо обычной, вызывали только всеобщее раздражение; остальным подобные проблемы казались откровенно смехотворными. У оригинальной Гермионы с этим проблем не было, поэтому она смотрела на двойника с превосходством.
Вокруг были слышны разговоры.
— У моей носик от чайника так и остался вместо хвоста, вот кошмар-то...
— Кто-нибудь слышал: могут черепахи дышать паром?
— Смотрю, а на панцире синий узор от чайника. Думаете, снизят за это баллы?
Поскольку Грейнджер-попаданка в этом мире близко общалась лишь с Ричардом, то и капала она на мозги ему.
— Ричард, как ты можешь оставаться таким спокойным?
— Всё же нормально, — в ответ улыбнулся он.
— У тебя да, — пробурчала Гермиона-два. — Даже удивительно, почему профессор Макгонагалл заставила тебя превращать черепаху три раза.
На это с сарказмом ответила оригинальная Гермиона:
— Наверное потому, что Ричи не стоило начинать экзамен с комплимента... 'Моё приветствие, профессор Макгонагалл. Ваша учёная седина превосходно осыпает голову', — передразнила она.
— Эта маглоненавистница меня достала, — спокойно произнес Ричард. — Весь год мозги выклевывала по чайной ложке и придиралась по малейшему поводу.
После был торопливый ленч, и снова, без передышки, наверх, на экзамен по заклинаниям. Профессор Флитвик решил вынести на экзамен Веселящие чары. Ричард сразу же получил высший балл за невербальное исполнение.
После ужина студенты спешили в Общую гостиную, но не отдыхать, а готовиться к следующим экзаменам — зельям и астрономии.
Суетная неделя пролетела в одно мгновение. Последний экзамен был по защите от темных искусств. Профессор Флетчер сходу автоматом поставил высший балл настоящей Грейнджер и Гросвенору, и ящик виски, полученный им накануне, был совершенно ни при чем... наверное... но это не точно.
На выходе из класса Ричард застал плачущую Лаванду Браун с Гриффиндора.
— Мисс Браун, что случилось?
— Ричи, — всхлипнула Лаванда. — Я потеряла ожерелье. Мне его бабушка подарила.
— Ценное?
— Да, из китайского жемчуга, — кивнула блондинка. — Я его надела утром, но только сейчас заметила, что его нет.
Гермиона обратилась к однокурснице:
— Лаванда, припомни, когда ты в последний раз видела ожерелье?
— За завтраком оно точно было на мне, а пропажу заметила только сейчас. Может, потеряла по пути к кабинету ЗОТИ? — Лаванда нахмурила лоб, пытаясь восстановить события. — Или нет? Может, в туалете?
У Ричарда зародились сомнения в том, что ожерелье потерялось. Ему даже напрягаться не пришлось, чтобы вспомнить все случаи пропаж в этом году. Их было чрезвычайно много. Студенты теряли учебники, новые перья и пергаменты. В принципе, обычное дело, но часто пропадали мелкие украшения.
— Мисс Браун, — начал он, — а когда вы заходили в класс ЗОТИ, ожерелье было на вас?
— Не помню, — шмыгнула носом Лаванда.
— Мисс Браун, хотя бы вспомните, вы носили ожерелье под блузкой или поверх?
— Конечно, поверх! Иначе кто его увидит?
— Хм... Понятно, — сказал Ричард, напрягая память. — Точно. Ожерелье было на вас. Следовательно, оно осталось в классе ЗОТИ.
— Надо спросить у профессора Флетчера, — подорвалась Лаванда. — Вдруг он знает.
— Вдруг? — вздернул правую бровь Ричард. — Откуда сомнения?!
— Ричи, ты что-то знаешь? — пристально посмотрела на друга Грейнджер.
— Уверен, профессору Флетчеру прекрасно известно о том, где находится ожерелье. Ведь именно он нас учил воровским заклинаниям. Или ты не поняла, Гермиона? Он жулик и клептоман. У Невилла в январе пропала напоминалка, как раз после урока защиты от темных искусств. Теодор Нотт недосчитался пары галлеонов. Парвати Паттил 'потеряла' золотые серьги с бриллиантами. В общей сложности мне известно, что за этот год тридцать семь студентов таинственным образом потеряли различную мелочевку. В большинстве случаев неподалеку находился профессор Флетчер. Совпадение? Не думаю!
Гермиону озарило.
— Невербальное заклинание отвлечения внимания, дезиллюминационное заклятье на вещь и манящие чары!
— Отличная связка, — Гросвенор подбородком обозначил едва заметный кивок. — Лаванда, если хочешь вернуть назад своё ожерелье, то тебе стоит идти не к профессору Флетчеру, а в аврорат.
— Может, к Макгонагалл? — вопросила Лаванда.
— Бесполезно, — отрицательно качнул головой Ричард. — Ваш декан пошлет тебя куда подальше, ещё и обвинит в клевете. Вместо ожерелья получишь отработки.
— Это точно, — с серьёзным видом подтвердила Гермиона. — Лаванда, ты что, нашего декана не знаешь?
— Но... — расстроилась Браун. — Я же не смогу вызвать в школу авроров.
— Зато я могу.
Ободряюще улыбнувшись девочке, Ричард достал магофон.
— Добрый день, Миллисента. Пришлите в Хогвартс авроров. У нас тут один из преподавателей оказался вором, а в качестве жертв избрал своих студентов.
Из динамика раздался кашель, словно министр подавилась чаем.
— Ричард, — возмутилась Багнолд, — какой же это добрый день с такими новостями?! Кто?
— Профессор Флетчер.
— А-а-а, Флетчер! Этот жулик. Тогда нет ничего удивительного. Ричард, авроры скоро будут.
Стоило Ричарду убрать трубку, как он обратил свой взор на ошарашенную Лаванду. Она бормотала себе под нос:
— Рыжий... Как я не догадалась? Профессор Трелони ещё на первом уроке сказала мне остерегаться рыжих. А профессор Флетчер рыжий! А я думала на лису, которая съела моего кролика... Но лиса грозила не мне, а моему пушистику. А мне... Как он мог? Он же профессор.
Гермиона принялась успокаивать соседку по комнате. Она повела расстроенную и заплаканную Лаванду в общежитие Гриффиндора.
Ох, что через некоторое время началось!
В Хогвартс прибыла Министр Магии в сопровождении отряда авроров. Сразу же после экзамена у третьего курса профессор Флетчер был задержан. У него в кармане обнаружили ожерелье Лаванды Браун, после чего сразу же провели обыск в спальне преподавателя. Там был обнаружен целый склад: пропавшие у студентов вещи, большая партия котлов, которые были украдены со склада магазина в Косом переулке, который торгует подобным товаром.
Директор Дамблдор с трудом умудрялся скрывать свое крайнее недовольство. Он мило улыбался министру, говорил добродушно, но при этом чуть ли не скрипел зубами.
Авроры стали искать среди студентов владельцев вещей, обнаруженных в спальне Флетчера. Многие опознали свои пропажи. С пергаментами и перьями было сложнее, но книги и украшения вернулись к владельцам.
Скованного наручниками Мундунгуса Флетчера выводили из зала авроры. Так Хогвартс лишился очередного преподаватели защиты от темных искусств.
На следующий день за завтраком директор Дамблдор толкнул длинную речь. Если вкратце, то он сетовал на стариковскую недальновидность, мол, считал профессора Флетчера хорошим человеком и даже помыслить не мог, что он ворует у студентов. Закончил он свой спич следующей фразой:
— Хогвартс большая семья. А в семье не принято выносить сор из избы. Если вдруг случается какая-то неприятность, вы всегда можете найти поддержку у профессоров и директора...
Почти сразу после окончания речи Дамблдора в Большой зал залетели почтовые совы.
Гермиона-попаданка и оригинальная Грейнджер обратили внимание на сову, которая доставила Гросвенору солидную посылку.
Джастин с любопытством спросил у товарища:
— Ричи, что тебе прислали?
Даже не вскрывая посылки, Ричард взвесил её руками и скучным голосом ответил:
— Документы, Джастин. Очередная пачка рутинных отчетов.
Финч-Флетчли скис. Он привык видеть Ричарда с очередными отчетами, от того у него не было никаких сомнений в том, что в посылке на самом деле находятся документы.
— Боже, Ричи, это такая скукота! — закатил он глаза. — Как ты можешь всё время возиться с этими бумагами?
— Джастин, тебе тоже не помешало бы быть в курсе финансовых дел своей семьи. Все же ты наследник Финч-Флетчли, а твой отец не вечен.
— Не говори глупостей, — отмахнулся Джастин. — Я не хочу заниматься этой ерундой.
— А что же ты будешь делать, когда станешь взрослым и нужно будет заниматься семейным бизнесом?
— Ой, Ричи, не будь занудой. Я найму управляющего, пусть он сам занимается этой ерундой.
— Джастин, управляющий, без сомнений, нужен. Но если не хочешь в один прекрасный момент проснуться без пенни в кармане, лучше уметь самому разбираться в финансовых вопросах. Да хотя бы чтобы проконтролировать управляющего.
Хронопутешественница выглядела не лучшим образом. Из-за переживаний она всю ночь не спала. Ей хотелось с кем-то поделиться наболевшим, но она пребывала в сомнении. Единственными, с кем она могла поговорить в этом мире, были Ричард и ее двойник. Оригинальной Гермионе было не до общения. У нее на носу висели выпускные экзамены средней школы, которые начнутся сразу после возвращения из Хогвартса. Каждую свободную секунду она уделяла подготовке. А Ричард... К последнему она решила подойти после завтрака.
Вскоре она пожалела, что не подошла к Гросвенору за завтраком. Он был неуловим. Все опрошенные студенты Пуффендуя называли разные места, в которых видели Ричарда в последний раз. Стоило Гермионе-два там оказаться, как выяснялось, что она опоздала. Лишь ближе к обеду ей удалось выловить юного графа в тени дерева неподалеку от озера. Он возлежал на трансфигурированном шезлонге с пачкой белых бумаг в руках.
— Ричард, — пыталась отдышаться запыхавшаяся попаданка, — наконец, я тебя нашла.
Гросвенор опустил бумаги и устремил внимательный взор на девочку.
— А, мисс Грейнджер, это вы. У Вас есть ко мне дело?
— Нужно поговорить!
— Что же, мисс, я открыт для диалога.
Бумаги были убраны в сумку. Ричи взмахами палочки трансфигурировал обломки веток в столик и второе кресло-шезлонг. Своё лежбище он привел в сидячее положение.
— Прошу, мисс, присаживайтесь. Чай, кофе, лимонад?
— Нет, спасибо. Ричард, мне скоро придётся покинуть Хогвартс. Что мне делать? Есть ли шанс вернуться назад в мой мир?
— Вовремя, — Гросвенор сложил пальцы в замок и оперся локтями на стол. Опустив подбородок на руки, он уставился на собеседницу. — Мне как раз поступили результаты работы над Хроноворотом.