Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 01.11.2022
Читателей:
17
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Парни, хватаем сову и бежим отсюда. Потом будем разбираться.

— Да-да, валим, — поспешно согласился Рон.

— Что, да-да? — Гарри пристально посмотрел на Рона. — Твоя сова, ты её и бери.

— Это не моя сова, а Малфоя!

Рон, не найдя поддержки, тяжело вздохнул и направился к птице. Он убрал сову в свою сумку и вернулся к парням.

Ричи забрался в свой роботизированный доспех. Гарри по примеру товарища залез в свой скафандр. Рон поспешил занять последний скафандр. Направляясь в сторону стены черного пламени, парни на мгновение замерли возле тела профессора ЗОТИ.

Гарри повернул голову в сторону Рона и с истерично-саркастичными нотками произнёс:

— С отработок не выползем, да?! Как бы в Азкабан не сесть...

— Кто же знал, что придётся завалить преподавателя, — судорожно сглотнул Уизли, отводя взгляд от трупа. — И вообще, мы герои — уничтожили величайшее зло волшебников — Сами-Знаете-Кого... — с неуверенностью добавил он.

— Рон, не преувеличивай, — поморщился Ричард. — Во-первых, это была самооборона и Квиррелл сам себя убил. Во-вторых, свихнувшийся профессор не тянет на величайшее зло. Я сомневаюсь, что это был Том Реддл. Скорее всего, у профессора Квиррелла в затылке был сиамский близнец, который свихнулся и считал себя Реддлом, а вместе с ним сошёл с ума и сам Квиррелл. Такие сиамские близнецы большая редкость и обычно погибают в младенчестве, но Квиррелл волшебник, мог и выжить.

— Я бы тоже свихнулся, если бы меня всё время накрывали чалмой, — произнёс Поттер.

— Думаете? — протянул Уизли. — А как же визжащий призрак и шрам Гарри?! Шрам ему оставил Сами-Знаете-Кто. Шрам у Гарри болел, когда Сами-Знаете-Кто был поблизости, а перестал болеть, когда призрак удалился. Мне кажется, тут есть определенная связь.

— Если так подумать... — Ричи задумался. — Магия может все. Но тогда получается, что в восемьдесят первом Реддл не до конца умер, а превратился в призрака. И он каким-то образом вселился в тело Квиррелла. А философский камень ему нужен был, чтобы обрести тело. То есть ловушка была подстроена Дамблдором специально для него.

— Или не ловушка, — лицо Гарри за прозрачным щитком скафандра выглядело хмурым.

— А что тогда? — спросил Уизли.

— Возможно, директор Дамблдор, — продолжил Гарри, — хотел возродить Воландеморта.

Рона передернуло при упоминании клички Реддла.

— Дамблдор не святой, но зачем ему возрождать конкурента? — спросил он.

— Не знаю, — пожал плечами Поттер. — Просто я подумал, что ловушки вроде бы есть, но посудите сами — через них смогли пройти мы, три первокурсника. Пусть самые лучшие и с прекрасным оснащением, но все же первогодки. Квирреллу словно специально сказали: 'Эй, чувак, у меня в подвале лежит философский камень. Его нужно защитить, и ты займёшься этим вместе с другими преподавателями. Чтобы знать, какие используются ловушки, ты свою поставишь предпоследней'.

— Но почему тогда не поручить Квирреллу сделать последнюю ловушку? — задал вполне логичный вопрос Уизли.

— Чтобы не насторожить вора, — ответил Поттер. — Притупить бдительность. Чтобы он думал, будто сам украдет камень, а его ему не дарят.

За время беседы мальчики преодолели обе стены из огня и пересекли зал с бессознательным троллем. Для того, чтобы оказаться в соседнем зале, им пришлось взлететь. Благо, все костюмы поддерживали функцию левитации.

Трое мальчиков пролетели над шахматными фигурами и пролезли в зал с ключами через оставленное в стене отверстие.

— И все же не понимаю, зачем директору возрождать Сами-Знаете-Кого? — продолжил Рон.

— Возможно, он захотел больше славы, — предположил Гарри. — Как возродил, так мог и убить. Все бы его стали уважать и любить больше прежнего. Да и нужны ли причины психу?!

— Нет, Дамблдор, конечно, чудаковатый, но не псих же, — произнёс Уизли.

— Рон, он конченый псих! — с уверенностью заявил Гарри. — Я читал заключение магловского психиатра-криминалиста, у которого консультировался мой дядя. Там чёрным по белому написано, что Дамблдор сумасшедший.

— Оу! — изумленно воскликнул Рон. — Понятно...

— Тише, парни, — произнёс Ричард. — Переключитесь на внутреннюю связь. Для этого нужно пожелать, чтобы отключились внешние вокодеры. Мы подходим к растительным тентаклям.

— Что-то не хочу я к ним идти даже в костюме, — застыл на месте Рон.

— Мы же не идиоты, чтобы идти пешком, — сказал Ричи. — Снова взлетаем. Только тихо.

Мальчики кое-как протиснулись через люк. К их огромной радости цербер продолжал спать.

Гарри дошел до двери, вылез из скафандра. Затем рядом с ним из тоже самое сделал Рон. Последним стал Ричи. Все скафы были уменьшены и убраны.

— Активируем стелс-режим, — шепотом произнес Ричард.

— Что? — Уизли с недоумением уставился на Гросвенора.

— Становимся невидимыми, — пояснил Ричи.

— А! Так бы сразу и сказал.

Мальчики надели очки-тепловизоры и превратились в невидимок.

Не успели мальчики прокрасться до конца коридора, как в его начале неожиданно для всех появилась профессор Макгонагалл.

Гарри, Рон и Ричи дружно прижались к стене и затаили дыхание. Мимо них поспешно прошла профессор. Остановившись возле двери, она дернула за ручку, после чего с изумлением обнаружила, что дверь не заперта.

Заглянув внутрь, Макгонагалл с ошарашенным видом уставилась на спящего цербера.

— Ох! Неужели... — громко с изумлением воскликнула она.

Профессор незамедлительно захлопнула дверь. В руке у неё оказалась волшебная палочка. В тот же миг она наложила на двери каскад различных заклинаний, после чего мальчики с удивлением впервые наблюдали за тем, как Макгонагалл бежит.

Ричи с облегчением перевел дыхание, когда профессор пробежала мимо них, не заметив невидимок, и скрылась за поворотом коридора.

— Пронесло, — с огромным облегчением выдохнул Рон.

— Боже, я думал, она нас заметит, — сказал Гарри.

— Надо быстрее уходить отсюда, — заметил Ричард. — Наверняка Макгонагалл поспешила за подмогой.

— Бежим!

Рон не стал дожидаться, и сразу за своим возгласом сорвался на бег. За ним, едва поспевая, побежали Гарри и Ричард.

Лишь в коридоре одноглазой ведьмы мальчики остановились.

Хрипло дыша, Ричи полез в сумку за рацией. Вдавив кнопку сбоку уоки-токи, он поднес прибор ко рту и произнес:

— Сбор на точке. Повторяю, сбор на точке.

Рация зашипела. Сигнал в каменном замке даже у мощного портативного армейского радиопередатчика принимался плохо. Но среди шипения можно было различить слова, сказанные голосом Рональда Уизли:

— Принял. Следуем на точку.

Мальчики еще не отошли от бега и авантюры. Их переполняли эмоции: волнение, страх, переживание, опаска, они были возбуждены и взбудоражены.

— Ребят, — начал Ричард, — думаю, нам нужно договориться по поводу произошедшего.

— Да? — было сказано красновато-желтым пятном, которым через очки-тепловизор был виден Гарри Поттер.

— Всё, что было в Хогвартсе — должно остаться в Хогвартсе, — добавил Ричард.

— Согласен, — выпалил Рон. — Мы никому и никогда не должны рассказывать о том, что произошло. Не знаю, как вы, а мне не хочется попасть в Азкабан. Говорят, там совсем плохо.

— Конечно! Конечно, это останется в тайне! — с лёгким возмущением произнес Гарри. — Но разве мы не должны рассказать всем о возвращении Воландеморта?

— С дуба рухнул?! — нахмурился Ричард, хотя этого через тепловизоры его товарищам не было видно. — Кто нам поверит? Со стороны всё произошедшее выглядит так, словно мы пытались похитить ценный артефакт, а профессор-инвалид, из-за стеснительности скрывающий своего сиамского близнеца, пытался остановить преступников. А мы, такие нехорошие, совершили тяжкое преступление преступной группой по предварительному сговору — грохнули преподавателя непростительным заклинанием, ещё и обвинили его в том, что в него вселился Том Реддл, которого все считают мертвым.

— Хм... Да, вряд ли нам поверят, — согласился Уизли. — Но у меня есть предложение.

— Какое? — спросил Гарри.

— Давайте побьем Фреда и Джорджа!

— Рон, ты чего?! — был крайне изумлен Гарри. — Они же твои братья.

— И что с того? — ответил Рон. — Если бы они не схалтурили, нам бы не пришлось встречаться с Квирреллом.

— Идея неплохая, — задумчиво протянул Ричард, — но... Я всё же считаю, что это был форс-мажор. Фред и Джордж рассчитывали задержать рядового волшебника, которым казался Квиррелл. Кто же мог знать, что там ещё окажется и призрак Реддла?

— То есть о Воландеморте мы не будем никому говорить? — спросил Гарри.

— Нет, конечно! — ответил ему Рон. — Гарри, даже не вздумай заикаться об этом. Я не хочу из-за этого оказаться за решеткой.

— Хорошо, парни, — тяжело вздохнул Гарри. — Всё, что было в Хогвартсе — останется в Хогвартсе.

Мальчикам пришлось ждать всего пару минут, которые, казалось, растянулись на час. Вскоре в коридоре одноглазой ведьмы появилась троица двойников. Когда они дошли до статуи, Ричи украдкой оглянулся вокруг и, больше никого не обнаружив, тихо произнес:

— Мы тут в стелс-режиме.

Стоит отдать должное выдержке элитных спецназовцев. Они лишь дернулись в сторону голоса. Правда, в этот момент их руки делали хватательные движения, словно мужчины пытались схватиться за оружие.

— Сэр, — тихо произнёс двойник Уизли, — ждём дальнейших указаний.

— Я открываю проход, и вы туда сразу ныряете. Вы тоже, — обратился Ричард к Гарри и Рону.

Вскоре мальчики и их двойники оказались внутри потайного хода. Ричи сбросил невидимость. За ним повторили Рон и Гарри.

— Переодевайтесь и отправляйтесь в скопление студентов, чтобы обеспечить алиби, — сказал Ричард Поттеру и Уизли. — А я провожу товарищей до выхода.

— Ричи, тебе точно не нужна помощь? — с беспокойством спросил Гарри.

— Нет, спасибо, — качнул головой в стороны Гросвенор.

Гарри и Рон довольно быстро стали переодеваться. Ричи не отставал от них — он быстро приводил свой внешний вид в идеальный порядок.

— Как всё прошло? — спросил Гросвенор у спецназовцев.

— Сэр, — начал двойник Уизли, — как вы сказали, мы проследовали в скопление студентов. Лучшим местом для этого оказалась улица. Мы старались держаться на виду у других студентов, но при этом не приближаться к ним. К сожалению, произошла одна неприятная ситуация.

— Какая? — нахмурился Ричард, оторвавшись от расчёсывания волос.

— К нам подошла группа студентов, сэр, — продолжил двойник Уизли. — Четыре мальчика, возраст в районе двенадцати лет. У всех на мантиях нашивки с отличительным знаком в виде змеи и надписью 'Слизерин', зеленые галстуки. Лидер — белобрысый, худой, высокомерный хам. Двое крепышей и один худосочный черноволосый мальчик в качестве группы поддержки.

— Малфой, Крэб, Гойл и Нотт, — с презрением констатировал Рон. — Что этим слизням было от нас нужно?

— Сэр? — вопросительно посмотрел на Гросвенора двойник Рона, словно спрашивая разрешения — отвечать на это или нет.

— Мне тоже интересно узнать ответ на этот вопрос, — утвердительно кивнул Ричард.

— Сэр, эти мальчики, точнее, белобрысый, стал меня оскорблять, — продолжил докладывать двойник Уизли. — Некоторое время нам удавалось его игнорировать, но потом мальчишка стал сыпать сильными оскорблениями в адрес семьи Уизли, то есть, условно моей. Я так понял, что если не отвечу на это, то мы провалим легенду и испортим вашу репутацию.

— Малфой... Вот говнюк! — возмущенно воскликнул Рон.

— Что вы сделали? — спросил у солдата Ричард.

— Отпиздили их, сэр!

— А, отпиздили... — спокойно произнес Ричи. — Замечательно.

— Так им и надо! — счастливо воскликнул Рон с нотками злорадства. — Будут знать, поганые слизни, как оскорблять мою семью!

— Надеюсь, сэр, у вас не будет из-за этого проблем? — с легким беспокойством спросил у Гросвенора солдат, изображающий Рона. — Мы старались бить аккуратно, но больно, чтобы не нанести серьезных травм и не оставить следов.

— Всё нормально, парни, — сказал Ричард. — Наоборот, так даже лучше. Наверняка многие люди увидели драку, а это жирный плюс к алиби.

— Сэр, я бы не назвал это дракой, — слегка поморщился двойник Уизли. — Скорее, это было больше похоже на избиение младенцев. Но за нами действительно наблюдало много студентов.

— Рон, Гарри, вам пора, — обратился к мальчикам Ричард.

— Рон, пошли, — позвал за собой друга Поттер.

Довольный Рон с неохотой пошел в сторону выхода из тоннеля. Он с удовольствием послушал бы полный рассказ о том, как его двойник избивает ненавистного Малфоя.

Ричард убрал костюмы-ниндзя в свою сумку. Рон и Гарри вышли из тайного хода в коридор одноглазой ведьмы.

— Сколько осталось времени до конца действия спецсредства для смены внешности? — спросил Ричард.

Двойник Рона бросил взгляд на часы, после чего ответил:

— Семь минут, сэр.

— В таком случае идёмте к вашим вещам и ждем окончания действия состава, — начал распоряжаться Ричи. Он снял сумку с плеча и протянул рыжему. — Этот спецгруз вы должны в целости и невредимости доставить герцогу Вестминстерскому и передать ему лично в руки. Спецгруз не вскрывать, не терять. Обращаться можно без опаски — тряски и падений не боится.

— Есть доставить спецгруз, сэр, — по-военному отдал честь двойник Уизли. — Что нам передать командованию?

— Можете передать, что ваша операция прошла успешно, остальное мы обсудим лично с куратором. Я вами доволен, парни. Надеюсь, вас не сильно напугала атмосфера замка?

— Всё в порядке, сэр, — отозвался двойник Поттера. — Мы все до одиннадцати лет росли в семьях волшебников и мечтали побывать в Хогвартсе. Можно сказать — наша мечта осуществилась. Правда, не совсем так, как хотелось.

— Хотя призраки... — тихо протянул двойник Ричарда. — Я когда их увидел, чуть не обосрался.

— Это да, — согласился с товарищем двойник Рона. — Ну на хер такие встречи...

Оборотное зелье перестало действовать. Двойники мальчиков стали превращаться во взрослых, крепких мужчин. Благо для них, что солдаты успели вовремя раздеться, поскольку внимательно следили за временем. Они быстро облачились в свою форму и вооружились.

Ричи открыл проход в подвал 'Сладкого королевства' и застопорился перед дверью, ведущей из подвала на улицу. Обычно заклинанием для открытия замков пользовался Гарри Поттер, а Ричи не удосужился выучить эти чары.

— Сэр, позвольте...

Офицер спецназа, который до этого изображал Рона, понял затруднение мальчика и отодвинул его в сторону. Он достал из кармашка разгрузки набор отмычек и за считанные секунды вскрыл замок.

Ричард был потрясен, ведь у военного ушло лишь немного больше времени на взлом, чем у Гарри с помощью чар.

Солдаты провели тихие переговоры по рации с коллегами, которые страховали их в засаде на улице. После этого они быстро покинули подвал и будто растворились в конце переулка.

Ричи поспешил вернуться обратно в Хогвартс.

В коридоре одноглазой ведьмы Ричи огляделся по сторонам и никого не обнаружил. Он позвонил Гарри по магофону.

123 ... 6566676869 ... 148149150
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх