В следующий выходной день он ранним утром отправил сову одной из студенток Слизерина. В тот же день они повстречались в одном из пустых классов.
Ричард постарался на славу: с помощью трансфигурации он украсил класс, поставил столик и пару стульев. На столе из носика пузатого фарфорового чайника вылетала тонкая струйка пара. Вазочка со сладостями и две чашки намекали на чаепитие.
Вскоре раздался стук в дверь. Ричи впустил в комнату гостью, которая выглядела несколько отстранённой и холодной.
Очаровательная кареглазая блондинка с пока ещё угловатым подростковым телом, но с уже оформившимися приятными формами, с любопытством осмотрела комнату. Она немного резковатым движением, которое выдавало её волнение, поправила золотые серьги и расправила складки на тёмно-зелёной мантии.
— Лорд Гросвенор... — с вопросительными интонациями протянула она, обозначив приветливый кивок.
— Мисс Гринграсс, рад видеть вас, — широкая улыбка украсила лицо Ричарда. — Прошу, присаживайтесь.
Мальчик любезно пододвинул стул девочке. Расположившись напротив, он завел разговор:
— Мисс, для вас я просто Ричи. Очаровательные серьги и мантия, они прекрасно гармонируют с вашей несравненной красотой.
На холодном лице девочки широко распахнулись глаза, а дыхание на миг сбилось.
— Это... — попыталась подобрать она слова. — Это свидание, Лорд Гросвенор?
— Что вы, мисс Гринграсс, — Ричард слегка качнул головой. — Нет, это просто встреча однокурсников. Мы ведь можем просто попить чай в выходной день, как полагается приличным британцам...
— Хм... — широкая складка пролегла на лбу Дафны. Всем своим видом она демонстрировала недоверие. — Ну да, — со скепсисом произнесла она, — конечно... Мальчик приглашает девушку в уединенную комнату, чтобы попить чая... наедине... вдвоем!
— Обычно на этом моменте предполагаются разговоры о погоде, — у Ричи на лице засияла улыбка Локхарта. — Но вы же всё же пришли.
— Лорд, о вас по школе ходят слухи, как о человеке чести, — сухо произнесла Дафна. — Поэтому я посчитала, что могу довериться вам. Признаться, я была удивлена, получив ваше письмо. Сгораю от нетерпения узнать, зачем же знаменитому студенту Пуффендуя понадобилась встреча со слизеринкой...
— Мисс Гринграсс, я считаю, что разделение на факультеты — это пустое. Все мы учимся в одной школе. В конце концов мы с вами однокурсники. После школы мы будем вспоминать межфакультетское общение как нечто забавное.
Дафна скрестила руки на груди и ледяным тоном произнесла:
— Лорд, я жду. Надеюсь, вы скажете, зачем вы меня позвали?
— Чаю? Сладостей? У меня отличный китайский чай 'Кимун', элитный сорт.
Дафна молча стала подниматься со стула с намерением покинуть комнату.
— Я уйду, — сказала она.
— Что ж... — Ричард тяжело вздохнул. — Присядьте, мисс. Если вы так сильно хотите перейти к делу... Скажите, вы когда-нибудь мечтали выйти замуж за принца?
Дафна растерянно взглянула на собеседника. Казалось, из неё разом выпустили весь воздух. Глаза девочки стали огромными. Не удержавшись на подкосившихся ногах, она рухнула обратно на стул. У неё будто на лбу огромными буквами было написано 'СХОДИЛА ЧАЮ ПОПИТЬ...', причём читалось это непременно с саркастическими интонациями.
Некоторое время в комнате царила полнейшая тишина. Можно было различить громкое дыхание взволнованной Дафны.
— Это... — её голос охрип. — Это то, о чём я думаю?
— Сожалею, мисс Гринграсс, — развел руками Ричард, — но я не владею легилименцией, поэтому не могу знать, о чём вы думаете.
— Я не ослышалась?! — широко распахнутыми глазами впилась в Ричарда Дафна. — Вы только что сделали мне предложение?
— Ам... — на этот раз растерялся Ричард. — Боюсь, мисс, вы сделали излишне поспешные выводы. Вначале я хотел узнать, есть ли у вас жених, выяснить ваши планы на будущее, а потом сделать предложение, от которого сложно отказаться, но не своей руки и сердца.
— Не своей? — взяв себя в руки, Дафна вопросительно приподняла брови.
— Как вы относитесь к браку с принцем?
— С принцем?
— Да, с принцем. Почти вашим ровесником.
— С принцем?!
— Да-да, с принцем! Одним из наследников короны.
— С МАГЛОМ?!!! — глаза Дафны полезли из орбит, лицо вытянулось, а кожа побледнела. Она ужаснулась.
— Ну да, с маглом, но с принцем же!
— Да ну тебя к Моргане!
Дафна вскочила столь быстро, что уронила на пол стул. Она поспешила к выходу. Распахнув дверь, девочка обернулась и с донельзя ошарашенным видом возмущенно воскликнула:
— Гросвенор, ты обалдел?! Я с маглом? Я, и с маглом?! ДА ЧТОБЫ Я С МАГЛОМ?!!! К Моргане... Иди к Моргане! Гросвенор, ты меня понял?! Я в общежитие Слизерина, а ты к Моргане!
Не дожидаясь ответа, Дафна так сильно хлопнула дверью, что с потолка отлетел кусок штукатурки, а грохот, казалось, был слышен по всему замку. Громкий цокот каблуков сообщал о том, что девочка быстро удаляется от места чаепития.
Ричард печально вздохнул, достал из сумки блокнот и ручку. Раскрыв блокнот, он вычеркнул имя Дафны Гринграсс.
В тот же день после обеда в библиотеке Гермиона прижала Ричарда к книжным полкам и свистящим шёпотом с гневными нотками произнесла:
— Ричи, Лаванда Браун мне сказала, что ты занялся распутством! Будто ты, — говорила она с нажимом, — ищешь волшебниц для порочных связей...
— Ох уж этот Хогвартс, — картинно закатил глаза Ричард, — в одном конце выпустишь газы, на другом конце скажут, что обгадил портки...
— Ричард, как ты мог?! — гневно раздувала ноздри Грейнджер.
— Гермиона, приказ королевы...
— В смысле?! — опешила девочка. — Королева тебе приказала заниматься распутством?!!!
— Нет, не угадала, — с озорным блеском глаз посмотрел на подругу Ричард. — Попробуй ещё.
— Давай я не буду пробовать, а ты мне просто всё расскажешь, — сжала в тонкую нить губы Гермиона.
— Её Величество попросила меня подыскать невесту принцу Уильяму.
— Погоди... — часто захлопала веками ошарашенная Гермиона. — Постой... Ричи, но почему Королева попросила тебя о таком?
— Хм... Видишь ли, Гермиона, Её Величество выставила очень серьёзные критерии для невесты своего внука.
— Какие? — не сдержала любопытства Грейнджер.
— Во-первых, невеста Билла должна быть европейской внешности и симпатичная, генетически не склонная к полноте. То есть её родители не должны быть полными.
Гермиона слегка нахмурилась. Ричард продолжил:
— Во-вторых, невеста должна быть прилично воспитана. Не совсем уж крестьянка с полным отсутствием манер.
Лицо Гермионы нахмурилось ещё сильнее.
— Допустим, — сказала она, — но мне всё ещё непонятно, почему невесту принцу должен искать ты?
— Из-за третьего условия... Невеста обязательно должна быть чистокровной волшебницей! Не полукровка, не маглорожденная, а именно чистокровная.
— Чистокровная волшебница? — от сильнейшего изумления Гермиона широко распахнула глаза. — Как? Почему?!
— Гермиона, в Отделе тайн на протяжении многих лет велась статистика. Оттуда следует, что от связи между чистокровной волшебницей и простым человеком почти со стопроцентной вероятностью рождается сильный волшебник. Зачастую такие маги обладают особыми волшебными талантами, которые в самом чистокровном роду могли давно не проявляться. Одно слово — селекция.
Гермиона отпустила мальчика, села за стол, оперлась локтями на столешницу, переплела пальцы замком и опустила на них подбородок.
— А есть примеры? — спросила она.
— Да, много. Например, Том Реддл, он же Сама-Знаешь-Кто — очень сильный и талантливый волшебник, владеет серпентарго. Или наш преподаватель зельеварения Северус Снейп — его нельзя называть слабым магом, самый молодой мастер зельеварения за это столетие. Да что далеко ходить за примерами — я тоже плод любви чистокровной ведьмы и простого человека.
— Ха! Простого... — с иронией протянула Гермиона.
— То, что мой отец крайне далек от волшебства — факт. А то, что он герцог — частности.
— Всё, я поняла. Прости, Ричи. Просто эти слухи...
— Бывает, — тепло улыбнулся Ричард, присаживаясь рядом с подругой.
— Знаешь, — задумчиво посмотрела на друга Гермиона, — найти невесту принцу будет непросто. Нет, если бы нужна была полукровка, уже очередь выстроилась бы. А чистокровные волшебницы с их идеологией как-то не рвутся замуж за маглов. Да еще чтобы ведьма была красивой и воспитанной... Нет, это почти нереально!
— У меня есть список...
Ричард продемонстрировал Гермионе блокнот, в котором были перечислены все юные волшебницы, которые хоть как-то подходят под заданные критерии поиска.
Гермиона пробежалась глазами по списку. В её правой ладони словно по волшебству оказался карандаш.
— Так-так... — пробормотала она, черкая в блокноте. — Булстроуд сразу вычеркиваем. У неё явная генетическая наследственность 'широкой кости'. Вэнс туда же: я слышала, что её мама вышла замуж уже с пузом, так что не факт, что она чистокровная. Эту тоже. И эту. А эта из Пожирателей, так что нет. Эта страшная. А эта...
Гермиона оторвала взгляд от блокнота и с изумлением посмотрела на Ричарда.
— Ты серьёзно? — приподняла она брови. — Джинни Уизли?
— Почему нет? Манеры немного подтянуть, и будет конфетка!
— У неё мама полная!
— Ну не такая уж миссис Уизли и полная. Тем более после рождения семи детей... Да тут любую женщину разнесёт. Так-то Джинни ничего: смазливая, чистокровная, европейской внешности, а главное — из семьи моих сторонников. Так что пока её не вычеркивай.
Гермиона цокнула языком и закатила глаза.
— Ричи, ты невыносим! Даже в такой момент думаешь о выгоде.
— А как иначе?! Как раз в такой момент и нужно думать о выгоде!
Гермиона продолжала изучать список и вычеркивать неподходящих кандидаток. В итоге она сильно сократила количество претенденток на титул принцессы. В итоге список принял иной вид.
Гриффиндор:
Лаванда Браун — 4 курс
Риона О'Нил — 4 курс
Джинни Уизли — 3 курс
Викки Фробишер — 2 курс
Равенкло:
Мораг Макдугалл — 4 курс
Полумна Лавгуд — 3 курс
Хелен Долиш — 2 курс
Пуффендуй:
Элеонора Брэнстоун — 2 курс
Роза Целлер — 1 курс
Изучив список, Ричард задал вполне закономерный вопрос:
— А почему тут нет ни одной слизеринки?
— Потому что там все девочки либо страшные, либо полные, либо полукровки, либо из семей Пожирателей, — перечислила Гермиона. — А единственная подходящая из списка тебе отказала.
— На втором курсе ещё учится Астория Гринграсс.
— И ты веришь, что её реакция окажется иной, чем у старшей сестры? — со скепсисом протянула Гермиона.
— Нет, но мало ли...
— Знаешь, Ричи, — Гермиона побарабанила пальцами по столешнице, — тебе противопоказано общаться с девочками.
В голосе Грейнджер Ричард различил ревнивые нотки. Тем временем она продолжила:
— Я сама поговорю со всеми девочками из списка. Естественно, не в лоб, а чисто по-девичьи. Выясню, кто из них готова выйти замуж за магловского принца. И когда круг кандидатур сузится, можно будет подумать о более продуктивной беседе. Хотя нет! Тебе лучше с девочками вообще не говорить на тему замужества. Лучше всего пригласить претенденток на какой-нибудь приём, на котором познакомить их с принцем Уильямом. А там уже пусть голова болит у других людей.
— Доверюсь тебе, Гермиона.
Ричард испытал облегчение, что ему не придётся самому заниматься таким сложным делом. Ему было проще сделать что-то масштабное, например, колонизировать другую планету, чем общаться с девочками на тему замужества.
— Но, — добавил он, — обязательно включи в финальный список Джинни Уизли!
Гермиона глубоко вздохнула и закатила глаза.
— Ладно, — произнесла она, — включу.
* * *
В субботу, накануне первого тура, ученикам, начиная с третьего курса, позволили пойти в Хогсмид. Ричард ухватился за возможность отдохнуть.
На воротах традиционно стоял завхоз Филч. В компании с Ричардом шли Гарри, Рон и Гермиона.
— Ричи, представляешь, — жаловался Рон, — Гарри даже не сказал мне, что собирается участвовать в турнире!
Ричард качнул головой и произнес:
— Рон, почти месяц прошёл, а ты всё негодуешь. Признаюсь, это из-за меня Гарри участвует в турнире. Я на этом неплохо заработал. Поэтому до момента выбора кубком Чемпиона нужно было хранить в секрете участие Гарри в турнире. Он не мог никому рассказать об этом, иначе афера не удалась бы.
— Ну вы и друзья... — обиженно протянул Рон. — Мне-то могли бы сказать.
— Извини, Рон, но нет, — ответил Ричард. — О таких вещах лучше лишний раз не болтать.
Подошла очередь ребят на выход из ворот. Филч скрупулезно сверялся со списком. Он с прищуром взглянул на Гермиону.
— На этот раз ты без сестры-близнеца, — с подозрением произнёс он.
— Она теперь учится в другой школе магии, — ответила Грейнджер.
— Хн... — с подозрением оглядел ребят Филч. — Проходите.
Стоило всей четвёрке оказаться за воротами, как Рон спросил:
— Гермиона, а ведь действительно, куда подевалась твоя копия?
Гермиона взглянула на Ричарда. Получив от него одобрительный кивок, она ответила Рону:
— Отправилась обратно в свой мир.
— Ха! — радостно воскликнул Уизли. — Я так и знал! Это она спёрла Хроноворот у Макгонагалл.
— Вам хорошо... — грустно протянул Гарри. — А мне с драконом сражаться. Не дай бог, если Хвосторога попадется.
— Гарри, не переживай, — хлопнул по плечу товарища Рон. — Ты же помнишь, что говорил Чарли, когда я водил тебя смотреть на драконов: к каждому из них можно найти свой подход. Эх... — тяжело вздохнул он. — Хотел бы я оказаться на твоём месте! Ричи, почему ты не обратился ко мне?! Уж я бы выступил, так выступил! Это же слава, деньги, почёт...
— Извини, Рон, как-то не подумал о том, что можно предложить участвовать тебе, — не моргнув глазом соврал Гросвенор. — Со следующей авантюрой я обращусь к тебе.
— Надеюсь, — сказал Рон.
Ричард замер. Он медленно обернулся назад. За ним остановились другие ребята и повернулись в ту же сторону. Их взгляды устремились на девушку в плотной черной мантии, из-под которой были видны брюки и военные ботинки. Фиолетовый цвет волос сразу привлек к себе внимание ребят.
— Милорд, — отвесила она вежливый поклон, — я давно вас жду.
— Мисс Тонкс, — приветливо кивнул Ричард. — Рад вас видеть. Вижу, вы не одна...
Как и Нимфадору, Ричард заметил на карте, которая выводилась на дисплей очков, второго телохранителя.
— Да, Праудфут поблизости в невидимости, — подтвердила Нимфадора. — Вы же сами просили усилить охрану во время ваших выходов в Хогсмид. Милорд, не буду вам мешать. Но, если что, знайте: я поблизости.
Тонкс исчезла, будто растаяла в воздухе. Она стала невидимой и продолжила охранять подзащитного вместе с напарником.
— Это кто? — выдохнул Рон.
— Мисс Тонкс, моя телохранитель, — пояснил Ричард.