Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бдсм


Жанр:
Опубликован:
11.03.2019 — 01.11.2022
Читателей:
21
Аннотация:
Наследник чистокровной семьи брошен в Азкабан без суда и следствия. От отчаяния он прибегает к особой магии и отдаёт своё тело душе из другого мира... Воистину демону в вопросах "за деньги" - пожилому еврею из Одессы... Домовой эльф излишне рьяно наказывает себя и пробуждает воспоминания прошлой жизни, в которой был человеком. Всё смешалось в Британском королевстве: планы, судьбы... Два попаданца в разных персонажей в разное время мир Гарри Поттера. Фанфик на Дж. Роулинг, "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Эм... Простите...

— Гермиона, — подёргал меня за рукав Джеймс. — Не обращай внимания на папу, с непривычки его бывает слишком много. Пойдём лучше в магазин, я тебя научу выбивать стопроцентную скидку.

— Разве такая бывает? — Джеймс завладел всем моим вниманием. — Если не ошибаюсь, а я редко ошибаюсь, то стопроцентная скидка — это бесплатно...

— Именно так, — кивнул Джеймс.

— Но как?

— Несколько лет назад папа учил нас торговаться и получать почти везде скидку, — начал Джеймс, таща меня за собой в сторону выхода. Рядом пристроились его сёстры. — Мы с Сарой и Ханой достали всех продавцов в округе, пока мне не пришла гениальная идея...

— Это была моя идея! — возмутилась Хана.

— Точно-точно, — покивала в поддержку сестры Сара.

— Ой, не придирайтесь к словам, — невозмутимо сказал сёстрам Джеймс. — В общем, я подошёл к торговцу сладостями и сказал: "Мистер, мы с сёстрами учимся в еврейской школе, в которой не меньше трёхсот таких же юных дарований. Их всех будут учить торговаться и они каждый день будут ходить к вам в магазин. Но если вы нам с сёстрами будете давать по шоколадке раз в неделю, то мы будем всем говорить, что в этот магазин лучше не ходить, поскольку тут очень жадный продавец".

— И что? Неужели он стал давать вам по шоколадке?

— Раз в месяц, — печально произнесла Хана. — Это потому что Джеймс плохо торговался!

— Ничего не плохо, — возмутился Джеймс. — Хорошо, что удалось сойтись на этом.

— Надо научить торговаться Гермиону, — предложила Сара. — А то я смотрю на неё, и понимаю, её обдерёт до нитки первый попавшийся честный торговец.

— Отличная идея! — загорелась энтузиазмом Хана. — Как раз на молоке и начнём тренировку. Чем больше сэкономим, тем больше нам достанется "на ход ноги".

Божички! Куда я попала и на что подписалась?! Одно ясно, скучно мне с Миллерами точно не будет...

Комментарий к Глава 20

* Гембель (одесский жаргон) — проблема.

** Гнать пену (одесский жаргон) — 1) рассказывать сказки, забивать баки, загонять туфту (вариант в рассказе); 2) злиться.

========== Глава 21 ==========

Добби

Снова просчитался! Да что не так с выбираемыми мною волшебниками?! Гермиона Грейнджер оказалась не так проста, как казалось. Кто бы мог подумать, что она пожалуется на меня взрослому волшебнику?

Этот еврей Миллер выпил из Добби все соки, вымотал нервы и раскрутил на сто миллионов фунтов... И это с выпитым зельем удачи!

Интересно, что было бы, если бы я не принял дозу Феликс Фелицис? Если удача заключается в том, что мне придётся где-то искать девяносто восемь миллионов, то даже страшно представить, что получилось бы без зелья. Заавадили бы на месте, к гадалке не ходи.

Мистер Миллер сильный волшебник. До Дамблдора не дотягивает, но стиль похож. С виду и по общению добродушный чудак, но чувствуется, что он опасный. Опасней Воландеморта. Последнего я не испугался, а Миллера боялся до дрожи в коленях, ведь он видел меня насквозь и бил в слабые места — по кошельку! И как бил? Мастерски вгонял в долги.

Одно радует, мистер Миллер не проклят, помирать не собирается и с Тёмным Лордом никак не связан. К тому же он работает не за честь, а за деньги, очень большие деньги, которые намерен получить. Контракт был составлен таким образом, что он выкупит меня, а после того, как докажу свою платёжеспособность — даст свободу. Мы спорили до хрипоты за каждый пункт договора, и я проигрывал по всем фронтам. Но всё же выторговал отличные условия.

После выкупа у Малфоев по договору мистер Миллер не имеет права меня наказывать и давать некоторые приказы, которые для меня неприемлемы. Ещё удалось выторговать восьмичасовой рабочий день с обеденным перерывом и пятидневную рабочую неделю с двумя выходными. Правда, оплату работы выторговать не удалось. После того, как я докажу свою платёжеспособность, Миллер обязан дать мне свободу в течение кратчайшего оговоренного срока с учётом форс-мажорных обстоятельств.

Хитрый еврей настоял на включении пунктов, по которым я даже после освобождения не могу причинять намеренный вред ему, членам его семьи, Гермионе Грейнджер и её семье. Мне удалось выторговать лишь два пункта: "за исключением случаев самообороны, если волшебник напал на меня первым с целью причинить тяжкий вред здоровью или убить; родня на два поколения для Миллеров — дети и внуки, и дети Гермионы Грейнджер". А то как-то не хочется лет через триста по незнанию причинить вред одному из потомков Миллеров или Грейнджеров. А их, потомков, может быть очень много. Люди размножаются гораздо быстрее эльфов. Например, у Блэков в родне чуть ли не половина волшебников магической Британии.

Нужно как можно скорее найти деньги. Раньше, чем Миллер выкупит меня у Малфоев. В таком случае он будет обязан любым способом дать мне свободу в течение двух недель. Боюсь, что мистер Миллер выторгованные сорок рабочих часов в неделю будет эксплуатировать меня по полной программе, так, что рабство у Малфоев покажется райским отдыхом.

В голове нарисовалась красочная картина, как мистер Миллер сидит в кабинете и с одесским акцентом говорит:

— Добби, таки нужно больше денег! Сегодня ты граб... э-э-э... экспроприируешь золото из Форт Нокс. Конечно же, с обеденным перерывом! Да что я всё говорю? Вот тебе план на месяц...

Разворачиваю план, а там огромный список для добычи материальных ценностей: банковские хранилища, алмазные шахты и многое другое.

Б-р-р... Жуть! Да я, таская золото в таких количествах, магически надорвусь, как шахтёр на урановых рудниках.

Кстати, где брать деньги? Девяносто восемь миллионов фунтов — это не в тапки гадить. Это ого-го какая сумма. Наворовать её я могу за день, а вот отмыть... Никак. В принципе, Миллера устроит любая ходовая валюта, а договаривались мы лишь об "отмытых" деньгах маглов. То есть, если я заплачу ворованными галеонами, то не нарушу ли условий контракта? Гоблинам, что ли, помочь с уборкой сейфов? По родственному, всё же из одного мира пришли, должны же мы друг другу помогать? А что, я помогу им обчис... почистить сейфы, а "мусор" оставлю себе...

Хм... Хорошая идея. Хоть волшебники и говорят о том, что гоблинский банк ограбить почти нереально, но в прошлом году в газете была заметка о попытке ограбления. Грабителя так и не нашли. Понятное дело, что гоблины не сказали журналистам правды, за "попыткой" может скрываться полноценное ограбление.

Тем более что гоблины давние неприятели эльфов. По рассказам старших эльфов на родине мы были поделены на две касты: одарённых магически и неодарённых. Эльфы — высшая раса, цивилизованные, культурные маги, которые для культивации магических способностей вступали в брак лишь друг с другом. Гоблины — жалкие дикари, которые бегали с копьями и дубинками, ели и имели всё что движется. Даже с людьми не брезгуют вступать в половые отношения, хотя не мне их осуждать. Наоборот, я исключительно за ксенофилию. Любовь — это прекрасно. Если бы не она, то на свет не появились такие волшебники как полувеликан Хагрид и полугоблин Флитвик.

Эльфы пришли в этот мир и потеряли всё, стали рабами. А гоблины, будучи агрессивными дикарями, превратились в банкиров, которые держат за яйца всю магическую Британию и ещё несколько стран третьего мира, в которых открыты филиалы Гринготтса.

Пора раскулачивать дикарей!


* * *

В свободное время я начал готовиться. Во-первых, на будущее начал приготовление Феликс Фелицис. Это зелье готовится быстро, но после этого его необходимо томить целых полгода. Экспериментировать с ним я не решился, поскольку малейшее отклонение от рецепта приведёт к сильному взрыву. Во-вторых, стал зачаровывать вещи для операции.

Нужно было замаскироваться и напугать волшебников. Для этого я с помощью постоянной трансфигурации создал копию костюма Шао Кана из "Мортал Комбат"*. Шлем сзади как у Дарта Вейдера, а спереди вверху сделан в виде верхней части человеческого черепа с зубами, вверху из черепа торчат два больших рога. Видимыми остаются лишь рот и подбородок. В глазницах вставлены красные линзы, из-за чего кажется, будто глаза светятся кроваво-красным цветом. Наплечники, наручи и поножи с шипами. На груди крест-накрест широкая перевязь, скреплённая небольшим бронзовым черепом. На широком поясе бляха тоже выполнена в виде человеческого черепа. На нём закреплена боевая юбка из сегментов с разрезами: по бокам чешуйчатая броня, спереди и сзади плотная ткань, обшитая прочной кожей.

Этот наряд был выбран не только для того, чтобы отвести внимание от скромного домового эльфа, направив следователей-магов на ложный путь поисков неизвестного "Тёмного Лорда". Пришлось извращаться, чтобы обойти правило не надевать одежду. А доспехи, причём неполные — это не одежда. Это всего лишь кусочки кожи, металла и тряпок, закреплённые на теле. С обувью пришлось постараться — деревянные подошвы, обмотанные лентами, изображали оригинальные, устрашающего вида сандалии.

Для приготовления Оборотных капель пришлось искать волос человека с мощной мускулатурой, чтобы в образе Шао Кана выглядеть внушительно. Тратить много времени не хотелось, поэтому решено было взять волос у кого-нибудь из знаменитостей.

Первым в голову пришёл Арнольд Шварценеггер, но он живёт в США, туда ещё попробуй доберись. Для первого раза мне придётся лететь в штаты на самолёте или добираться ещё как-то, потом искать там Арнольда. Тем более Шварценеггеру уже за сорок лет, он ещё очень даже ничего, но уже не торт.

Пришлось набрать магловских газет и внимательно их изучить. Через пару дней будет проведён Открытый чемпионат Великобритании по каратэ. Пожалуй, там можно будет отобрать материал для Оборотных капель.

До чемпионата на небольшой мешочек наложил мощное заклинание Незримого расширения. Боюсь, что много золота не унесу, а телепортироваться не смогу, поскольку в банке стоит серьёзная защита от пространственных перемещений. Вдруг наткнусь на сейф, набитый галеонами? Нужно быть готовым ко всему.

На чемпионат я телепортировался в своём естественном виде, но под невидимостью. И каково же было моё удивление обнаружить среди зрителей его — Дольфа Лунгрена. Машина для убийств ростом сто девяносто три сантиметра и весом сто восемнадцать килограммов, мускулатура актёра тридцати четырёх лет была на зависть всем. К тому же он не простой качок, а чемпион каратэ. Да, это именно тот образ, который мне нужен. Тяжёлая челюсть, которая будет выпирать из-под рогатого шлема-черепа.

В этот день Дольф Лунгрен не заметил, как лишился нескольких волос и пары капель крови.

— Б-з-з-з... — изобразил я звук комара, пряча в мешочек с расширением шприц с кровью.

— Чёртовы британские комары! — потёр место укола Лунгрен. — Откуда они тут в июле?

После приготовления Оборотных капель я был полностью готов. Приняв капель на три часа оборота, я превратился в Дольфа Лунгрена и нарядился Шао Каном. Вооружившись пипидастром, я стал невидимым и телепортировался к банку Гринготтс.

Белоснежное здание банка возвышалось над остальными домами Косого переулка. Возле входа у отполированных до блеска бронзовых дверей, в алой с золотом униформе стоял гоблин. Он был немного выше меня в истинном виде. У него было смуглое умное лицо, острая бородка и очень длинные пальцы и ступни. У эльфов растительности на теле нет, наши предки вывели её с помощью магии, как лишний элемент, так что гоблины отличаются от нас ещё и наличием волос.

Пришлось немного подождать. Минут через десять к банку подошла пожилая ведьма. Гоблин приоткрыл перед ней дверцу. Старушка двигалась неспешно и степенно, так что увязаться вслед за ней было несложно.

К сожалению, пришлось констатировать, что Гринготтс защищён даже более мощными заклинаниями от пространственных перемещений, чем предполагалось. Причём настолько хорошо, что тут невозможно воспользоваться аппарацией, эльфийской телепортацией, порталами и даже фениксом. Поэтому мне приходится топать ногами.

Перед следующей, серебряной дверью стояли два гоблина, а наверху были начертаны стихи — предостережение для возможных воров. Один из гоблинов распахнул створки перед ведьмой, и я оказался в большом операционном помещении — просторном мраморном зале. Впервые в этом мире эльф без сопровождения волшебника-хозяина вступил на территорию гоблинов.

За длинной стойкой сидели на высоких табуретках гоблины, обслуживая ранних посетителей.

В голове всплыл стих из детского мультфильма: "Кто ходит в гости по утрам, тот поступает мудро. На то оно и утро".

Правильно, раньше начнёшь экспроприацию, быстрее накопишь нужную сумму.

Кого граби... эм... кому безвозмездно помогать с уборкой, я давно решил. В Британии не так много волшебников, которые обладают внушительным состоянием. Одним из них является мой хозяин, но Малфоям мне "так помогать" нельзя, контракт не позволит. Увы, но выгребание всей наличности из сейфа никак не потянет на "оптимизацию расходов".

Дойдя до самого пожилого и важного гоблина, я наставил на него пипидастр и прошептал:

— Империо.

Словно горячая волна, зародившись в мозгу, прошла по руке, по сухожилиям и кровеносным сосудам прямо в волшебный пипидастр. Гоблин замер с остекленевшим взглядом. Пришлось поскорее ему отдать нужные приказы.

— Веди себя естественно, не привлекай внимания коллег. Ты должен попасть внутрь сейфа Лейстренджей. Иди туда, не привлекая внимания.

— Ага! — спустился гоблин с табуретки с видом, словно что-то забыл. — Пойду, проверю сейфы своих клиентов, — сказал он коллеге.

На это ближайший молодой гоблин лишь кивнул, мазнув по коллеге скучным взглядом. Он лениво произнёс:

— Господин Богрод, вам делать нечего?

— Работу работать надо, — с важным видом проскрипел Богрод. Он хлопнул в ладоши. — Мне понадобятся Звякалки!

— Эх, — печально вздохнул молодой гоблин. — Сейчас принесу.

Молодой умчался и через минуту прибежал обратно с кожаным мешком, в котором лязгало что-то металлическое. Он передал мешок старшему.

Заимперенный гоблин вышел из-за прилавка и бодро потрусил к одной из многочисленных дверей, выходивших в зал, гремя мешком. Как только дверь за нами захлопнулась, я уточнил приказ.

— Богрод, веди меня к сейфу Лейстренджей.

Старый гоблин свистнул, и тут же из темноты, громыхая по рельсам, подкатила тележка. Мы забрались в неё.

Тележка дёрнулась и покатилась вперёд, набирая скорость. Дальше начался лабиринт запутанных ходов, которые вели всё время вниз. За грохотом тележки ничего не было слышно. Ветер трепал тяжёлые полы моей бронированной юбки, мимо пролетали сталактиты, тележка мчалась куда-то вглубь земли.

Нервное напряжение целиком охватило меня. Я постоянно крутил головой, опасаясь, что кто-то заметил странности, но пока всё было спокойно. Богрод управлял тележкой.

Тележка, не сбавляя хода, завернула за угол, и перед нами возник водопад, обрушивавшийся прямо на рельсы.

Тележка на полной скорости пронеслась под водопадом. Вода заливалась в рот и в глаза, было нечем дышать. Тележка плавно затормозила и полностью остановилась после того, как проехала водопад.

123 ... 2829303132 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх