Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бдсм


Жанр:
Опубликован:
11.03.2019 — 01.11.2022
Читателей:
21
Аннотация:
Наследник чистокровной семьи брошен в Азкабан без суда и следствия. От отчаяния он прибегает к особой магии и отдаёт своё тело душе из другого мира... Воистину демону в вопросах "за деньги" - пожилому еврею из Одессы... Домовой эльф излишне рьяно наказывает себя и пробуждает воспоминания прошлой жизни, в которой был человеком. Всё смешалось в Британском королевстве: планы, судьбы... Два попаданца в разных персонажей в разное время мир Гарри Поттера. Фанфик на Дж. Роулинг, "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Знать руны и не использовать их было бы глупо. Рунная вышивка нанесена на алые ленты из двух слоёв ткани, обработанной специальными зельями. Ленты нашиты на белую ткань рунами во внутреннюю сторону, из-за чего их незаметно. Ещё моя тога опрыскана специальным зельем, которое увеличивает привлекательность у противоположного пола. Этот трюк я позаимствовал у одного раскрученного мага-писателя, которого случайно заметил во время презентации очередной книги.

Мистер Локхарт оказался неплохим окклюментом, но при этом никаким конспиратором. Его помешанность на славе, наверное, разжижала мозги. Стоило мне написать ему восторженное письмо с просьбой поделиться секретом успеха среди слабого пола, как он... Ответил! Прислал мне рецепт зелья. Я его немного творчески переработал, чтобы воздействовать на домовых эльфиек, теперь стало проще вступать в контакт с частью сородичей.

Проблема в том, что эльфы считают меня сумасшедшим. Я веду себя не как домовой эльф. Пусть не высказываю вслух свою точку зрения по поводу рабства, но всё равно постоянно ловлю на себе осуждающие взоры. Как же?! Я же почти одеваюсь, причём в новые ткани, которые ношу на манер тоги, да ещё беру с собой странный артефакт-пипидастр. Я словно... м-м-м... представитель нетрадиционной ориентации и одновременно свободный художник, который не придерживается определённой моды и одевается в яркие и кричащие одежды, например, заворачивается в скотч (липкую ленту).

С сумасшедшим никто не хочет общаться, эльфы воротят от меня нос, а притворяться ещё и перед ними запуганным рабом в половой тряпке... Да ну нафиг!

Пришлось пойти на ухищрения, чтобы привлечь к себе внимание хотя бы части эльфов, точнее, эльфиек. Сладострастные взгляды на не такого как все эльфа вызывают зубовный скрежет у мужской половины эльфов. Это не добавляет любви и уважения с их стороны, но мне плевать.

Пройдя пять метров по кухне, я поймал влажный взор одной из эльфиек. Понимая, какие чувства вызываю у этой молоденькой, всего пятидесятилетней эльфийки, я улыбнулся ещё шире, копируя Локхарта. По милым порозовевшим щёчкам, стало понятно, что улыбка достигла цели.

— Здравствуй, Тинки, — проникновенный тон должен был дополнить образ донжуана. — Великолепно выглядишь. Эти разводы муки на полотенце тебе идут, сразу говорят о том, какая ты хорошая хозяюшка.

— Ой!

Тинки обратила внимание на пятна от муки и от смущения зарделась. Взмахнув правой ладошкой, она вмиг заклинанием избавилась от грязи. Потом она вскинула на меня большие глаза, полные влюблённости, и прошептала:

— Здравствуй, Добби. Не ожидала, что ты сегодня заглянешь к нам в гости. У тебя что, нет работы?

— Что ты, Тинки?! — пришлось добавить в голос лёгкого возмущения. — Ни в коем случае. У меня очень много работы. Добби самый занятой эльф на свете. Мне приходится выполнять очень много работы. Но ради прекрасной Тинки всё же удалось выгадать небольшую паузу.

Точное попадание! Эльфы любят, когда у них много работы и не умеют врать. В эльфийском языке нет слова "Ложь", применимого к эльфам. Вранью соответствует речевой оборот с участием гоблинов. Например, "говорит как гоблин" или "гоблинские слова". И когда я говорю, что имею много работы, словно демонстрирую высокий социальный статус, а то, что смог в плотном графике выделить время на посещение девушки — это показатель большой заинтересованности. Благо, что на соломенный матрас в кладовку меня сразу не потащат, поскольку эльфийские ухаживания могут длиться годами и даже десятилетиями. На расу накладывает свой отпечаток долгожительство. Полагаю, если бы люди жили в десять раз дольше, то тоже поступали бы аналогичным образом.

— Что нового в Хогвартсе?

— В этом году в школу будет поступать сам Гарри Поттер! — с восторгом поведала Тинки.

— Да ты что?! — постарался непритворно удивиться я.

Да кому нужен этот Поттер? Мальчика считают национальным героем. Десять лет назад в годовалом возрасте он якобы убил волшебника по прозвищу Воландеморт, который со своей бандой "Пожиратели смерти" терроризировал всю магическую Британию. Воландеморт настолько запугал магов и магических существ, что все боятся называть его по прозвищу и зовут Сами-Знаете-Кто или Тот-Кого-Нельзя-Называть.

Я не верю в то, что годовалый ребёнок сумел победить взрослого и сильного мага. Тут одно из нескольких: либо в доме Поттеров была ловушка и Тёмного Лорда грохнули противники, либо его убили родители Гарри, либо Воландеморт инсценировал свою смерть, сам же загорает где-нибудь в тропиках. Ведь тело мага так и не нашли, обнаружили лишь его мантию и горсть праха.

Стоит заметить, что мой хозяин Люциус Малфой был одним из Пожирателей смерти, входил в ближний круг Воландеморта. На самом деле Того-Кого-Нельзя-Называть звали Том Реддл. Об этом мало кому известно, но... Я был рабом в поместье Малфоев и много чего слышал уже во времена "Пожирательской" карьеры хозяина.

— Да! — с восторгом продолжила Тинки. — Представляешь, нам выпадет честь прислуживать самому Гарри Поттеру!

— Везёт же некоторым, — грустная улыбка, конечно, не верх актёрского мастерства, но была принята за чистую монету. — Что ещё нового?

— Новым преподавателем ЗОТИ в этом году станет Квиринус Квиррелл, — перешла на заговорщицкий шёпот Тинки. — Он раньше преподавал магловедение, но уехал в экспедицию. Говорят, господин Квиррелл пережил встречу с вампирами. Когда он вернулся из Олбани в Шотландии, то у него стала плохая магия.

Эльфы могут почувствовать в магах сильные проклятия, нанесённые тёмной магией. Плохая магия со слов Тинки должна означать, что Квиррелл чем-то проклят. Это очень хорошо для меня. Волшебник, хорошо знакомый с миром маглов, раз преподавал магловедение, которому наверняка требуется исцеление, должен серьёзно нуждаться в деньгах. Стоит к этому прибавить, что как преподаватель Хогвартса он может выйти на контакт с попечителями Хогвартса, одним из которых является Люциус Малфой.

Малфой не тот человек, который будет общаться абы с кем. Нельзя выбрать первого попавшегося проходимца и договориться с ним о выкупе домового эльфа у Малфоев с последующим освобождением. Люциус даже не станет читать письмо от незнакомца, кинет его в камин. А вот письмо от преподавателя Хогвартса наверняка прочитает. При этом нереально сложно найти мага из круга, с которым будет общаться Люциус Малфой, готового пойти на мутную сделку с незнакомцем.

Хм... Можно попробовать поработать с этим Квирреллом, уж больно перспективно выглядит такой маг, который может ухватиться за любой способ спасения. Спасение равно деньги, много денег на лечение у дорогостоящих специалистов с использованием редких зелий и сложных ритуалов.

— Жалко господина волшебника, — притворство мой конёк. Без него в последние годы мне бы не удалось продержаться, свихнулся бы от постоянных самоистязаний. Вот и Тинки поверила, и приняла грустный вид.

— Да, — согласилась она. — Господин Квиррелл такой молодой волшебник, и уже сумел где-то заполучить плохую магию.

Комментарий к Глава 8

*Гостиная Добби что-то вроде этого:

https://drive.google.com/file/d/1gl04Zkz3Pkp6gieR7iFlfn32V__wQ3ei/view?usp=sharing

**Пипидастр:

https://drive.google.com/file/d/15n2KaJCByfZw2iB5IAEHSz3R3mNWa743/view?usp=sharing

========== Глава 9 ==========

Добби

Одним из умений эльфов является возможность отслеживать потоки магии, на которые они настраиваются. Так эльфы чувствуют своих хозяев и могут услышать их зов хоть с другого конца планеты, если это место не защищено особыми чарами. Например, таким сверхзащищённым местом является Азкабан. Даже эльф не может туда телепортироваться.

Оборотное зелье с волосом среднего возраста магла меня превратило в сорокалетнего мужчину, высокого, с военной выправкой, с тёмно-карими глазами на округлом смуглом лице и с короткими чёрными волосами. Внешность типичного араба с ближнего востока, не особо примечательная, если не брать в расчёт слишком тёмный цвет глаз. Из общественной совятни я отослал письмо Квирреллу. Настроился на магию совы.

Обычные совы слишком тупы, чтобы разносить почту и находить нужных адресатов. Почтовых птиц выводят маги-химерологи, поэтому они обладают собственной магией и намного умнее сородичей. Когда сова понесла ответное письмо, я попросту сконцентрировался на нём и переместил к себе. Так я дома отбираю корреспонденцию у сов и перемещаю письма на стол в кабинете Люциуса Малфоя.


* * *

На следующий день под той же самой внешностью я ровно в полдень зашёл в паб "Дырявый котёл", расположенный в центре Лондона на улице Чаринг Кросс Роуд. Именно через него многие маги попадают в Косой переулок.

За крайним столом лицом ко входу со стороны магловского Лондона сидел бледный молодой человек, он нервничал и был напряжён. На голове у него был фиолетовый тюрбан. Аккуратная тёмно-коричневая мантия идеально сидела на его стройной фигуре.

Бар "Дырявый котёл" за три года ни капли не изменился. Он до сих пор был крошечным и невзрачным. Для места сборища волшебников со всей Британии бар был слишком темным и обшарпанным, словно его владелец поставил целью сохранить аутентичность средневековья. А если быть честным, то Том просто не хотел вкладывать деньги в ремонт.

Из иных посетителей тут была пара пожилых ведьм, которые пили чай с пирогом и активно сплетничали. Увидев меня, Квиррелл подобрался.

— Добрый день, мистер Квиррелл.

— Абдаль А-а-аят, полагаю? — заикаясь, профессор Квиррелл схватил меня за руку и начал её трясти. — Н-не могу п-пе-редать, насколько я п-польщен встречей с вами.

Ох, странные дела. Я почувствовал попытку вторжения легилимента в разум, которую тут же отфутболил с помощью окклюментного щита. А Квиринус переигрывает, его радостный тон никак не совпадает с холодным взглядом убийцы, а притворное желание казаться слабее при его магической силе — это странно. Кстати, Тинки была права, есть в парне какая-то темномагическая гадость. Если не лечить, то долго он не протянет.

— Рад знакомству, мистер Квиррелл, — тепло улыбнулся я, поправляя "одежду", которая не одежда. — Совершенно верно, Абдаль Аят.

На миг уголки губ поползли вверх, но я справился с эмоциями и не продемонстрировал до конца улыбку. Шутка должна оставаться таковой без оглашения. Выбрать первое попавшееся арабское имя — это слишком просто и пошло. Пришлось некоторое время полистать арабско-английский словарь. Абдаль переводиться как раб или слуга, а Аят — знамения, чудеса. То есть я представился как раб, творящий чудеса.

Самый смак был в том, что у Квиррелла был тюрбан, а у меня классическая белая с чёрными узорами куфия. Точнее, я считал, что это обычный кусок ткани, который выглядит как куфия, а для остальных это был арабский головной убор, который, по сути, и есть тряпка. На ногах были надеты бахилы из плотной серой ткани с нашитой снизу плотной кожей, ведь бахилы — это не обувь и не одежда, то есть и магический контракт не нарушил, и вроде как не босиком по улице хожу. Наряд напоминал балахон египетского шейха, плюс на иностранное происхождение указывал мой акцент, вполне натуральный.

С изначальным акцентом домовых эльфов у меня давно не осталось ничего общего, он напоминал смесь русского и азиатского акцентов, то есть в принципе можно было спокойно выдавать себя за араба.

— Не п-понимаю, мистер Аят, з-зачем в-вы хотели со мной в-с-стретиться? — пробормотал Квиррелл с таким видом, словно он напуган нашей встречей.

— Желаете сразу перейти к делу? Хороший подход, но на востоке так дела не делаются. Вы же, насколько наслышан, там бывали? — кивнул я на тюрбан.

— П-приходилось, — принял сконфуженный вид Квиррелл. — Тюрбан — это п-подарок африканского принца.

— Хороший подарок. Обмен тюрбанами означает дружбу на всю жизнь. Если принц подарил вам тюрбан, тем самым он выразил вам своё дружеское расположение.

Мне приходилось говорить растянуто и медленно, словно никуда не спешу. На самом деле сейчас время ланча, и меня в любой момент могут вызвать. Только не являться же перед Малфоями в образе человека? Поэтому надежда была лишь на то, что ланч пройдёт без неприятностей и удастся убрать со стола дистанционно.

В крайнем случае придётся наказать себя. Очень сурово наказать походом в русскую пыточную, под названием парная. Ух, как я себя накажу! Напущу побольше жара, под сотню градусов, затем со всей силы отхлестаю всё тело мокрыми ветками с листьями. С тех пор, как построил в "каморке" баню, я себя всегда так наказываю по приказу хозяина, а это один-два раза в неделю, иногда больше. Или лучше наказать себя, надолго закрывшись в турецкой бане и напустив туда побольше обжигающего пара? М-м-м... Даже не знаю, всё такое вкусное... В смысле, очень суровое наказание, без сомнений, пусть хозяева почитают об этом в средневековой западной литературе, там точно об этом скажут и не соврут!

— Ох, м-мистер Аят, вы же с востока, — смущённо потупился Квиррелл, больше не стараясь прощупать меня легилименцией.

— Не против, если наша беседа станет более приватной?

Получив кивок в качестве согласия, я привычным щелчком пальцев установил звуковой барьер. Это простое для домовых эльфов колдовство, выполненное быстро и без малейшего напряжения, привело Квиррелла в большее напряжение. Он стал воспринимать меня всерьёз.

— Х-хорошие чары, — сказал он, добавляя взмахом руки, сопровождающимся лёгким напряжением, своё заклинание от прослушки.

Демонстрацию беспалочкового невербального колдовства в исполнении волшебника я оценил в полной мере. До этого в магической Британии было известно о двух столь сильных и выдающихся магах: Дамблдоре и Воландеморте. Теперь вот появился какой-то молодой полукровка, бывший профессор магловедения, очень сильный волшебник с мощным темномагическим проклятьем, притворяющийся запуганным слабаком.

— Как любопытно, — проявил я неподдельный интерес. — Вы очень сильный волшебник, мистер Квиррелл. Жаль, что такой талант прозябает на должности преподавателя, но детишек тоже должен кто-то учить. Лучше пусть это будет сильный и умелый маг.

— Вы т-тоже меня удивили, м-мистер Аят, — изобразил смущение Квиррелл.

Собрались два клоуна и играют друг для друга, как артисты на публику. Один притворяется человеком, другой... Хм... Нет, не эльф. А на мгновение показалось, что это может быть кто-то из наших, но магия не та, человеческая. Эльфийскую я бы почувствовал.

— П-п-предлагаю п-перейти к делу, — с нетерпением произнёс Квиррелл.

— Конечно. У меня есть для вас дело на миллион фунтов.

— Магловские деньги? — презрительно скривился собеседник, словно съел лимон. Настолько искренним было негодование, что он забыл о заикании.

— Это у вас в Британии используются галеоны этих мерзких гоблинов, — презрение к гоблинам было искренним с моей стороны, поскольку в эльфах воспитывается подобное отношение к бывшим соседям-варварам из нашего мира. — Во всём остальном мире волшебники охотно пользуются магловскими деньгами. Будем откровенны, в вашем положении они понадобятся.

123 ... 910111213 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх