Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бдсм


Жанр:
Опубликован:
11.03.2019 — 01.11.2022
Читателей:
21
Аннотация:
Наследник чистокровной семьи брошен в Азкабан без суда и следствия. От отчаяния он прибегает к особой магии и отдаёт своё тело душе из другого мира... Воистину демону в вопросах "за деньги" - пожилому еврею из Одессы... Домовой эльф излишне рьяно наказывает себя и пробуждает воспоминания прошлой жизни, в которой был человеком. Всё смешалось в Британском королевстве: планы, судьбы... Два попаданца в разных персонажей в разное время мир Гарри Поттера. Фанфик на Дж. Роулинг, "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Мой насмешливый взгляд, направленный на Бэгмена, проследили все присутствующие. Людо поёжился и словно стал меньше ростом.

Первой опомнилась Амбридж.

— Всё это весьма изобретательно, директор, — сладко улыбаясь, сказала она, — то вы нам поёте серенады про возрождение Сами-Знаете-Кого, то пытаетесь переложить вину на Министерство.

Мадам Максим поднялась с кресла. Она и сидя была выше стоящих волшебников, сейчас же её монументальная фигура нависала над нами. Она гневно раздувала ноздри.

— Возмутительно! — директриса Шармбатона опустила огромную, унизанную прекрасными опалами руку на спинку кресла. — "Огва"гтс нельзя находиться ученикам, если тут бесчинствует Тёмный Ло`гд. Это не есть безопасно. Вче`га он убил д`гаконов, а что будет сегодня?

Директор Шармбатона гневно посмотрела сверху вниз на Фаджа.

— Вы сове`гшенно некомпетентный минист`г! При общении с нашим минист`гом я буду настаивать на невозможности вести с вами дел. Без каких-либо оснований и прове`гок оскорблять недоверием уважаемого волшебника и столь яро отрицать наличие в стране опасного те`гго`гиста! Импоссибль.

Мистер Крауч многозначительно поднял брови.

— Не стоит говорить сгоряча, — спокойно произнёс он. — Вначале следует дождаться результатов расследования и обсуждать всё на холодную голову.

— Да-да, — очнулся Фадж. — Не стоит делать поспешных шагов. Аврорат проведёт всестороннее расследование и найдёт виновных. Сегодня на турнире будет усиленный патруль сотрудников ДМП и аврората, так что гарантирую, ничего с чемпионами и зрителями не случится. Никаких Тёмных Лордов в Англии нет.

Минерва одарила Фаджа презрительным взглядом.

— Мне кажется, господин министр, вы сами себе противоречите, — резко произнесла она. — Ещё недавно на всю магическую Британию звучали громкие заявления о поисках опасного Тёмного Лорда Абдаль Аята, потом вы заявляли о розыске Тёмного Властелина Шао Кана. Любому присутствующему видна явная и наглая ложь.

— А, будь они неладны! — потрясённо выругался Бэгмен. — Ещё Тёмные Лорды...

— Вот-вот, — кивнула мадам Максим. — А вы, Фадж, гово`гите об отсутствии у вас в ст`гане Тёмных Ло`гдов!

Фадж побледнел и перекатился с пятки на носок.

— Ничего подобного! — свирепо воскликнула Амбридж. — Это всего лишь обычные преступники: поджигатель и грабитель. Никакие они не Тёмные Лорды.

— Но в газетах было написано иное, — спокойно заметил Алекс Елев. — К тому же вы упускаете из внимания один маленький факт, — ухмыльнулся он. — Уважаемый директор Дурмстранга бросил своих учеников и важный пост, и сбежал из вашей страны именно тридцать первого октября. Иначе меня бы тут не было. Всем известно, что Игорь Каркаров по молодости был втянут в группировку этого вашего неназываемого террориста и был помилован из-за чистосердечного раскаяния и сотрудничества со следствием. Единственное, что могло Игоря заставить совершить столь безрассудный поступок, как побег — возвращение вашего Тёмного Лорда.

— Это пустые домыслы! — яростно произнёс Фадж. — Каркаров мог уехать из страны по любой причине. Нет никаких доказательств возрождения Сами-Знаете-Кого.

Подняв глаза на министра, я улыбался и глядел на него из-под очков-половинок, как на ребёнка перемазанного вареньем, который отрицает, что съел данный продукт.

— Что же, Корнелиус, вы правы, — уголки моих губ поднялись выше. — Нет никаких налившихся Чёрных меток; нет убитых драконов и трёх свидетелей-драконологов, которые видели людей в одеждах и масках Пожирателей смерти и слышали, как они обращаются к господину. Нет сбежавшего от страха бывшего Пожирателя. Нет бессмертия Тёмного Лорда...

Все уставились на меня большими глазами с полнейшим недоумением на лицах. Фадж начал улыбаться, вот только улыбку у него с лица оказалось сбить просто.

— Всего этого нет в идеальном мире или если быть слепым и глухим глупцом, с упорством игнорирующим факты, — продолжил я. — Если министр хочет отрицать реальность, то что остаётся нам, простым волшебникам? Может, действительно оставить всё и уехать в Канаду, как это сделала часть магов? А вы тут продолжайте не видеть дальше своего носа... Только детишек жалко. Геноцид — это всегда неприятно, ещё по бесчинствам Гриндевальда помню. Вас-то, Корнелиус, мне не жалко. Вы уже взрослый маг. Когда Воландеморт придёт смещать вас с поста министра силовым путём... Что же, пусть земля вам будет пухом...

Макгонагалл и Кингсли переглянулись. На лицах присутствующих был написан страх.

— Альбус, вы же не оставите нас... — с ужасом спросила Минерва. — Сами-Знаете-Кто боится лишь вас...

— Постараюсь, Минерва, — тяжело вздохнул я. — Постараюсь сделать всё, что в моих силах.

Выражение лица у министра изменилось на ещё более гневное.

— Вы! — пролаял Фадж, который смотрел на меня, выкатив глаза, со смешанным выражением ужаса и гнева. — Дамблдор, заканчивайте этот фарс!

— Вместо борьбы с Тёмным Лордом вы ищете повод придраться ко мне, — улыбаясь, сказал я. — Это всё равно, что потерять галеон и найти кнат, верно?

— Что ж, замечательно. — В голосе Фаджа звучало злорадство. — Я не собираюсь участвовать в этом бреде, порождённом воспалённым сознанием маразматичного старика! Дамблдор, даже не думайте, что сможете задурить головы волшебникам. Я вижу вас насквозь. Крауч, Бэгмен, Амбридж — нам нечего больше делать в кабинете этого клоуна.

Министр размашистым шагом направился к камину. За упёртым ослом нехотя прошествовали авроры. Бруствер недовольно покачал головой, глядя на спину Фаджа. Амбридж гордо вскинула голову и семенила вслед за начальником. Крауч выглядел крайне возмущённым и хмурым, но не посмел ослушаться министра. Бэгмен был потерянным, он плёлся за министром маленькими шагами, опустив плечи и тяжело вздыхая.

Когда пламя в камине погасло за последним, покинувшим мой кабинет визитёром, полувеликанша гневно произнесла:

— Возмутительно! Как проводить ту`гни`г в таких условиях?

— Как-нибудь проведём, дорогая, — тепло улыбнулся я. — Редко когда какое дело обходится без накладок. Вы же знаете, что контракт Кубка Огня невозможно расторгнуть. Я пойму, если вы заберёте во Францию остальных учеников, но мисс Делакур желательно остаться в Хогвартсе. В замке все ученики находятся под моей защитой.

Эх... Как же это утомительно. Чувствую, день будет очень тяжёлым... Мало было Воландеморта с толпой Тёмных Лордов, теперь ещё и министр будет ставить палки в колёса. Ещё самому придётся урегулировать проблемы с иностранными школами магии... Кто-нибудь, напомните мне, зачем я вообще стал директором Хогвартса?!

========== Глава 53 ==========

Добби

Весь остаток ночи и половину дня я провёл в бреду. Магия бурлила, тело жутко чесалось, что самое отвратительное — по большей части изнутри, и вдруг всё изменилось. Складывалось ощущение, словно наступило блаженное равновесие.

Чужеродная магия и жизненная сила дракона, пусть и очищенная философским камнем, крайне неохотно усваивалась организмом. Чужеродной энергетики было ещё много, но всего лишь треть от начального объёма. Всё остальное ушло на закрепление действия эликсиров.

Учитывая объём принятых составов, удивительным было, что оказалась потрачена не вся энергия волшебного ящера. Боли больше не было, лишь досадный зуд. Моё тело восстанавливалось намного быстрее, чем чужеродная сила наносила ему урон. Тело оставалось человеческим, сильным, выносливым. Я чувствовал невероятную физическую мощь. Возможно, она казалась таковой из-за смены ипостаси.

Откуда у эльфа сила? Как маги мы ого-го! А эльфы-силачи — это скорее повод для шуток. Не с нашей комплекцией тягать тяжести.

Голова кружилась от выпитого алкоголя, на душе было легко и весело. Меня тянуло что-нибудь делать, словно перебрал энергетических напитков. Хотя жизненная энергия будет получше любого энергетика — бодрит так, что длины шила в мягком месте на десятерых хватит.

В спальне появился Кричер. На этот раз он выглядел вполне обычно — то есть был стопроцентным домовым эльфом, замотанным в большую простыню на манер тоги.

— Повелитель! — радостно воскликнул он. — Вы очнулись.

— Кричер, что я говорил по поводу повелителя и прочих наименований? — нахмурил я брови.

У Добби теперь есть брови! Какое счастье!

— Ничего, повелитель, — низко поклонился Кричер, почти коснувшись пола опустившимися ушами. — Милорд просил Кричера не называть его хозяином или господином, Кричер не называет.

— А что насчёт обращения как к равному? — продолжил я, слегка пошатнувшись.

— Кричер не может, повелитель, — виновато пробормотал сородич. — Милорд, вы же теперь волшебник и хозяин Кричера. А ещё Кричер знает, что у владыки есть в подчинении ещё два эльфа, которые один Тёмный Лорд...

— Они уже не эльфы, но всё равно не вижу логики.

Слуга уставился на меня с обожанием блестящими глазами.

— Кричер восхищается скромностью повелителя. Кричер догадался, что Добби, когда узнал о происхождении нашего народа, решил стать императором эльфов. Поэтому повелитель забрал Кричера у непутёвого бывшего хозяина. Но поскольку это другой мир со своими законами, владыка поступил очень хитро — превратился в волшебника. Но Кричер знает, что Добби истинный император эльфов.

— Боже мой! Кричер, более безумной теории я ещё не слышал. Который час?

— Сейчас пятнадцать минут четвёртого после полудня, — раболепно произнёс Кричер, продолжая пожирать меня фанатичным взором. — Властелин Добби такой скромный, — пробормотал он себе под нос. — Говорит Кричеру, что это безумная теория, но Кричер знает, что любимый хозяин стал истинным императором...

— Как четвёртый час?! — мотнул я головой, отрешаясь от бормотаний сородича. — Турнир же в три часа должен был начаться. Моя прелестная Флёр, неужели я не увижу твоего великолепного выступления?

В голове набатом звучала мысль: "Скорее, спеши, не пропусти выступление несравненной Флёр. А вдруг с ней что-то произойдёт? Кто ей поможет?".

По щелчку пальцев из гардероба ко мне переместился костюм. Даже будучи пьяным, я прекрасно справился с телепортацией. Размер у чёрного костюма-тройки был на моё чернокожее тело в образе Эрика Киллмонгера, которое по комплекции немного уступало нынешним кондициям. Пришлось на скорую руку трансфигурацией подогнать размер под себя.

Уже через минуту я переместился к трибунам. Моё появление оказалось незамеченным, поскольку всё внимание зрителей было приковано к полю, на котором происходили основные события. Я встал возле группы болельщиков, разместившейся возле трибуны, на которой не хватило места для всех желающих лицезреть Турнир Трёх Волшебников.

Зрители невообразимо шумели. На арене был виден чёрный здоровенный дракон, не чета тем ящерам, которых ночью истребили я и Воландеморты. Крылья полураскрыты, свирепые жёлтые глазки уставились на чемпиона — парня. Громадный чешуйчатый хвост, как у ящера, и весь в пиках, бьёт по промёрзлой земле, оставляя глубокие, метровой длины следы.

Учитывая, что чемпиона-парня всего два, а Седрика Диггори я знаю в лицо — в худом, темноволосом участнике турнира с большим носом и чёрными густыми бровями без труда удалось опознать Виктора Крама. Он был похож на огромную хищную птицу и не походил на юношу, которому всего восемнадцать лет, так как имел мрачный и хмурый вид. Бледное лицо было рассечено в районе лба, кровь заливала глаза.

Крам вскинул палочку и наложил на дракона заклинание Коньюктивитус. Чёрный монстр ослеп и замотал головой. Крам со всех ног рванул в сторону гнезда с яйцами, в котором блестело что-то жёлтое.

Хвосторога разинула пасть, а Виктор ускорился и нырнул вниз. Мощный поток пламени, раза в два превышающий струи любого из трёх вчерашних драконов, вырвался изо рта могучего зверя. Дракониха вслепую кружила головой, заливая огнём всю арену, она махала хвостом, оглушительными ударами выворачивая комья мёрзлой земли. Крама спасло лишь нахождение вблизи гнезда с яйцами, на которое зверюга инстинктивно не направляла свой слепой гнев.

Виктор схватил жёлтый круглый предмет из гнезда и со всех ног рванул оттуда в противоположную от драконихи сторону.

Зверюга окончательно рассвирепела, расправила чёрные крылья размером с небольшой самолёт, громоподобно заревела и начала яростно дёргаться. Цепи, закреплённые на чугунных столбах, не выдержали и начали рваться одна за другой. Зрители на трибунах испуганно ахнули.

На арену поспешили драконологи. Сразу тридцать волшебников направили палочки на монументальную тушу драконихи и одновременно выпустили по ней успокаивающее заклинание.

— Превосходно! — кричал с подиума судей Людо Бэгмен под чарами усиления голоса. — Крам выступил замечательно! А сейчас оценки судей!

Судьями были Альбус Дамблдор, директриса Шармбатона, Бартемиус Крауч, сам Бэгмен и незнакомый сурового вида мужчина.

— Осталась одна чемпионка! — провозгласил Бэгмен. — Драконологам нужно время, чтобы подготовить дракониху к выступлению... Мерлин, как же за два раза раздраконили эту хвосторогу. Не завидую мисс Делакур.

Тем временем на арене драконологам чудом удалось успокоить свою подопечную и вылечить ей глаза.

— Мисс Делакур, прошу! — провозгласил Бэгмен.

Флёр покинула палатку, стоящую на краю арены. Она шла с высоко поднятой головой, сжимая в руке палочку настолько сильно, что побелели костяшки. Делакур дрожала с головы до ног.

У меня внутри поднялась волна негодования. Как же так? Дракониху только что дважды дразнили. Да она порвёт Флёр как Тузик грелку.

Конечно, в этом есть доля моей вины, но разве нельзя было перенести турнир или использовать более безопасных зверей? Например, гиппогрифов — их полно бегает-летает в Запретном лесу.

Флёр пошла прямо к хвостороге. Она смотрела в жёлтые глаза, которые внимательно следили за маленькой, кажущейся хрупкой блондинкой. Делакур выводила палочкой пассы и что-то напевала.

Дракониха внимательно следила за Флёр.

— Не уверен, что это мудрая тактика! — доносился весёлый комментарий Бэгмена. — Близко!!! Она совсем близко!!! Ну, как так можно?!

Действительно Флёр подобралась к хвостороге на расстояние десяти метров. Если учесть, что пламя этой драконши летит метров на пятнадцать-двадцать — это смертельно опасно. Я не сводил внимательного взора с блондинки, готовый в любой момент вмешаться.

Делакур всё ближе подходила к волшебному зверю. Дракона, пребывающая в подобие транса, внезапно очнулась. Она злобно посмотрела на маленькую девушку-букашку, посмевшую к ней приблизиться. Чёрная шея начала вытягиваться, распахнулась пасть полная кинжальных зубов. Казалось, что шея зверя подобно змее и может тянуться до бесконечности.

Флёр замерла подобно статуе и стала такой же бледной, как белый мрамор произведений античности. По отчаянному взору больших глаз Делакур было видно, что она попрощалась с жизнью.

— Опасно! Это очень опасно! — кричал Бэгмен. — Внимательней надо! Чёрт!!! Сейчас схватит!

Не зря я пришёл на трибуну, точно не зря. Любимая, Добби спасёт тебя!

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх