Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Бдсм


Жанр:
Опубликован:
11.03.2019 — 01.11.2022
Читателей:
21
Аннотация:
Наследник чистокровной семьи брошен в Азкабан без суда и следствия. От отчаяния он прибегает к особой магии и отдаёт своё тело душе из другого мира... Воистину демону в вопросах "за деньги" - пожилому еврею из Одессы... Домовой эльф излишне рьяно наказывает себя и пробуждает воспоминания прошлой жизни, в которой был человеком. Всё смешалось в Британском королевстве: планы, судьбы... Два попаданца в разных персонажей в разное время мир Гарри Поттера. Фанфик на Дж. Роулинг, "Гарри Поттер".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Но столь быстрая добыча ста миллионов фунтов домовым эльфом поставила меня в сложное положение. Хорошо, что успел выгодно договориться с Люциусом Малфоем. Изначально планировал долгую операцию по доставанию из тюрьмы кузины Беллатрисы, но теперь из-за контракта придётся форсировать события.

Как добраться до Азкабана я знаю, улучшенная окклюменцией память позволила вспомнить весь маршрут и рассчитать на карте местоположение тюрьмы для волшебников. Осталось придумать способ безопасно достать оттуда заключённую.

Начал действовать сразу же, как только получил на руки от Добби сберегательную книжку на предъявителя. Проверка показала, что она не поддельная.

Тут же я приобрёл специализированный журнал для яхтсменов и приступил к изучению объявлений о продаже моторных катеров. Самый приемлемый по цене вариант располагался на водном причале в Фалмуте. Созвонился по указанному телефону и договорился с компанией-владельцем.

Далековато, но деваться некуда, пришлось бросать все дела, садиться на ближайший поезд на станции Падингтон и ехать в городок Редрус в Корнуоле. Через пять часов я был на месте.

В Редрусе сменил платформу и аналогично поездом доехал до Фалмута. В настоящее время этот приморский город, с его пятью песчаными пляжами, является одним из излюбленных курортов в южной Англии. Климат в районе Фалмута, благодаря проходящему здесь тёплому океанскому течению Гольфстрим, мягкий, влажный, с присущими Средиземноморью растениями. Порт Фалмут знаменит своей естественной гаванью, являющейся по величине третьей в мире.

Добраться до нужного причала не составило труда. Таксист за небольшую сумму быстро довёз меня до места.

Белый моторный катер длиной двенадцать метров выглядел замечательно, несмотря на то, что был построен в тысяча девятьсот тридцать седьмом году. Менеджер, тощий и подвижный молодой человек, нахваливал водный транспорт.

— Сэр, не смотрите, что катер старый. Он в отличном состоянии. Дизельный двигатель с валом — мощностью двадцать семь лошадиных сил полностью обслужен и готов к работе. Да, большую скорость развить не удастся, но зато корабль надёжный.

Внутри каюта выглядела по-спартански. Тут была мойка и газовая плита, работающая от небольшого баллона с пропаном. Столик с диванчиком трансформировался в кровать, на которой при большой нужде сможет разместиться два человека. Ещё две откидных койки имелись в небольшой каюте. На борту были даже биотуалет и душевая. Руль представлял собой деревянный штурвал. Никаких навигационных приборов за исключением компаса тут не имелось. Приборы старинные, лишь показывают температуру двигателя, обороты, скорость и запас топлива.

— И сколько вы-таки хотите за этот хлам?

— Это не хлам, сэр. Нет! — пытался убедить меня менеджер. — Отличная, добротная лодка для прогулок. К ней мы бесплатно отдаём шлюпку, которую можно закрепить на борту.

— Сколько?

— Двенадцать тысяч фунтов.

— Молодой человек, вы говорите не в те ухи. Я смотрю, но не вижу нового катера, цену которого слышу. Давайте по существу. Сколько стоит этот древний катер без навигационных приборов, с минимумом удобств и без шлюпки, которая мне совершенно не нужна?

— Сэр, это хорошая цена для рабочего катера. Да, сэр! Уверяю, дешевле на рынке вы найдёте лишь хлам.

— Вы мне будете говорить за этот хлам? Скажите хорошую цену или будем думать за ваших конкурентов.

— Сэр, если вам не нужна шлюпка, я могу сделать скидку, — с грустью произнёс менеджер. — Десять с половиной тысяч фунтов, дешевле не могу продать.

— Что же, другой разговор. Беру.

Через час я стал обладателем катера, размещённого в порту Фалмута. Для управления подобным средством передвижения требуется специальное водительское удостоверение, но управлять им просто. Нажал на кнопку, подал вперёд рычаг, катер поплыл. Знай себе, крути штурвал. Конечно, никаких прав на вождение катера у меня не было, зато имеется волшебная палочка и Конфундус.

Плыть предстояло далеко, аж в Шотландию. Для этого нужно обогнуть весь остров. А поскольку из меня ужасный мореход, то идти пришлось бы вдоль берега, чтобы не терять землю из виду.

Посидев немного с линейкой над картой, я насчитал около тысячи ста морских миль (примерно две тысячи километров). Учитывая крейсерскую скорость корабля в девять узлов, получилось, что плыть своим ходом буду около ста двадцати часов. Если считать, что плыть буду только днём, то получится, что только до нужного порта буду добираться десять суток. Это было неприемлемо.

Поэтому я поступил намного проще. Наложил маглооталкивающие чары, уменьшил катер и положил в мешочек с расширенным пространством. Затем с помощью порт-ключа переместился домой в Лондон.

Дома меня встречала Софа, уперев руки в бока.

— И где тебя носит? — спросила она.

— Софа, ты великолепна, но у меня горят сроки по магическому контракту. Каждая секунда на счету. Я срочно еду в Абердин.

— Смотри у меня. Узнаю за баб, выкручу "Фаберже"! — с угрозой произнесла супруга.

— Ни в коем разе! Разве я могу знать за баб, когда дома ждёт такая шикарная девушка?

Пришлось вызывать такси и ехать на вокзал Кинг Кросс. Время было уже позднее, поскольку на поездку до лодочного причала и покупку катера ушло семь часов. Но поезда в Абердин ходят допоздна. Следующий поезд уходил в пятнадцать минут десятого, но он идёт больше десяти часов. Пришлось брать билет на него, поскольку следующий за ним отправляется без десяти минут двенадцати ночи, а в пути он на сорок минут дольше.

Спать пришлось прямо в поезде на сидячем месте. Поезд был почти весь заполнен. На вокзал Абердина состав прибыл без двадцати минут восемь утра.

Позавтракав в вокзальном кафе, я стал думать, как лучше похищать Беллатрису. Варианта два. В первом случае нагло выкрасть её из камеры, но это поднимет серьёзную шумиху. Второй вариант — поменять на человека под Оборотным зельем, которого для верности придётся прибить. Есть тело — нет дела, погибла преступница от суровых тюремных условий, об этом даже вряд ли сообщат общественности.

С одной стороны, первый вариант проще. С другой стороны — Беллатриса моя родственница. Да, не самая лучшая. Я бы со спокойной душой позволил ей сгнить в камере, но ведь за её освобождение положены хорошие деньги — миллион фунтов в галеонах, плюс от этого зависит свобода Добби, в которой я крайне заинтересован. Хайим Миллер славится качеством выполненной работы, ещё ни один человек не жаловался на брак. Даже в таком неприглядном деле, как освобождение заключённой, не хочется халтурить. Значит, делать работу стоит на совесть.

В таком случае остаётся вопрос морали. Нужен человек, который вскоре погибнет. Хорошего человека жалко лишать жизни. Я не говорю, что не смогу этого сделать, но совесть будет мучить. Но если это будет плохой человек, полнейший мерзавец, то совесть останется спокойной, а рука не дрогнет.

Внимание, вопрос — где среди бела дня в Абердине найти отъявленного мерзавца? Этот город с низким уровнем безработицы и преступности. Конечно, плохих людей всюду хватает, но найти их в небольшом городке с низкой криминогенной обстановкой непросто.

Пришлось использовать дорогой козырь. Пара капель Феликс Фелицис отправились в рот. Несколько минут удачи мне сейчас совершенно не повредит.

Возле вокзала стояли таксисты восточной внешности.

— Такси, — обратился ко мне один из них.

Это был невысокий мужчина лет сорока с тёмными волосами, тёмно-карими глазами, чёрной бородой. Уголки его толстых губ смотрели вниз, что вызывало чувство, будто мужчина чем-то недоволен.

— Поехали, прокатимся по городу, — кивнул я.

Старенький кэб отъехал от вокзала.

— Вам нужны достопримечательности? Я покажу, — быстро произнёс таксист.

— Ага... А где тут проститутки? — вопрос сорвался с губ по наитию.

— О! Сэр, вы обратились по адресу. Аджар знает, где хорошие девочки, — он поднёс сложенные щепотью пальцы правой руки ко рту и сделал вид, что поцеловал их. — Ма, какие сладкие конфетки! А хотите молоденьких британок? Интересуют несовершеннолетние девочки?

— Хм... Притормозите на обочине. Нужно подумать.

— Конечно. Как скажете.

Водитель свернул к обочине и затормозил. Я дождался, когда он поставит машину на ручной тормоз. Нащупав в кармане палочку, достал её, направил на водителя.

— Империо.

Глаза водителя остекленели.

— Как тебя зовут?

— Аджар Али Махмуд, — сухим и спокойным голосом ответил таксист.

— Скажи, Аджар, а откуда ты знаешь про девочек?

— Мы с друзьями и братьями похищаем белых девочек.

— Рассказывай подробнее.

— Британские дети для нас "белый мусор". Мы похищаем школьниц, насилуем их, иногда накачиваем наркотиками и учим обращаться с оружием, чтобы уничтожать "неверных". Руками белых девочек это лучше всего делать: кто на них подумает... Мы запугиваем девочек, говорим, что если они кому-то расскажут, то убьём их родственников. Продаём номера их телефонов выходцам из Пакистана. Стоит позвонить, как они сами приедут. Мы делаем из них проституток и продаём на панели...

— Достаточно.

Меня переполнял гнев и праведная ярость. А ведь недавно думал, что это спокойный город. Оказывается, и тут всё плохо. Интуиция не подвела, а именно она, многократно усиленная зельем удачи, руководила моими действиями. Волшебники сильны своей интуицией, некоторые могут даже предсказывать будущее. Я давно привык доверять чуйке, а уж с Феликс Фелицис она сработала на сто процентов. Хотел негодяя? Получи и распишись.

— Сколько вас состоит в банде?

— Девять человек, включая меня, — спокойно ответил таксист.

— Почему вас до сих пор не арестовали?

— Эти дуры так запуганы, что не обращаются в полицию. А если обращаются, то это бесполезно. У нас отличная крыша. Прокурор Абердина — Назир Асфал, брат моего друга. Он у нас главный, прикрывает и не даёт хода таким делам. Полицейские просто не принимают заявление в случае изнасилования, более того, они сами запугивают жертв, говорят, что будет только хуже. Потерпевшим некуда деваться.

— Как долго действует ваша банда и сколько было жертв?

— Мы тут работаем уже двадцать один год. Около тысячи девочек прошли через наши руки. Точно не помню... Всего пятьдесят три из них за всё время обратились в полицию.

— Замечательно! — с сарказмом произнёс я. — Вы таки мне подходите. Жаль, что мне нужен только один человек. Таким как вы как раз место в Азкабане. Аджар, вы таки не представляете, насколько прискорбно, что вам не удастся долго соседствовать с дементорами...

Засунув руку в мешочек, я достал из него флакон с Напитком Живой смерти. Капнув несколько капель в крышку, протянул её таксисту.

— Выпей.

Аджар тут же выполнил приказ. Он выпил несколько капель зелья, после чего тут же отключился, повиснув на ремне безопасности.

Забрав пробку из опустившейся руки таксиста, я закрутил флакончик и вернул его обратно в мешочек. Затем направил палочку на мужчину.

— Редуцио.

Прямо на глазах таксист стал уменьшаться в размерах. Когда он стал ростом с игрушечного солдатика, я аккуратно поднял его и погрузил в мешочек с расширенным пространством.

Выйдя из кэба, я направился пешком до вокзала. Сев на нужный поезд, доехал до платформы, от неё пешком рукой подать до причала, с которого отправляется корабль на Азкабан. На сам причал не пошёл, дошёл до моря и достал из мешочка корабль в глубокой заводи, увеличил его до нормального размера, перелетел в него с помощью метлы, которую достал из того же мешочка.

Мешочек у меня зачарован на совесть, он не просто имеет расширенное пространство, но и сам может уменьшаться до игрушечного размера.

Дальше дело техники... то есть магии. Дезиллюминационные чары на катер и на себя, чары от шума, трансфигурировал полный бак топлива и полный вперёд.

Не знаю, как так быстро доплывает до места парусник, на котором доставляют преступников и авроров в Азкабан. Есть подозрения, что он зачарован. Ибо мой катер делал на всех парах девять узлов, но при этом до места назначения пришлось добираться два с половиной часа.

Обманул меня менеджер. Он обещал девять узлов крейсерской скорости, хотя сразу зародились подозрения, что двигатель мощностью двадцать семь лошадиных сил неспособен нормально разогнать такое судно. Зато недорого. Какой ещё можно купить катер всего за десять с половиной тысяч? Точно не лучше этого.

Приближение к Азкабану почувствовалось по накатывающемуся ощущению безнадёги. Чтобы отогнать его и защититься от дементоров, я взмахнул палочкой и вспомнил ощущения от рождения дочерей.

— Экспекто Патронум.

Что-то маленькое серебристо-белое выплыло из кончика палочки. Если присмотреться, то можно различить маленького хомячка, напоминающего духа, который соткан из светящегося дыма. Это был весьма необычный хомячок: джунгарчик с серебристыми пейсами и умудрённым (жадным) взглядом.

— Таки ты знаешь, что делать.

Серебристый хомячок с серьёзным видом кивнул и забрался ко мне на правое плечо.

— Опять? Ой вэй, что за дух-хранитель мне попался? Обычные духи летают рядом с хозяином, а ты норовишь проехать верхом. Таки где ты видел ездовых евреев?

Серебристо-белый хомячок правой лапкой поправил пейсы и упал на спинку, с комфортом развалившись на моём плече.

Азкабан показался впереди во всей своей жуткой мрачности. Башня из чёрного камня возвышалась над скалистым берегом, о который с шумом разбивались волны. Вокруг тюрьмы кружили тени дементоров. Эти твари почуяли меня и стали слетаться к берегу.

К пирсу я сразу не поплыл, понятно же, что он будет под пристальным наблюдением. Забравшись на метлу, наложил на неё дезиллюминационное заклинание и взлетел над лодкой. Направив палочку на катер, уменьшил его, поднял в воздух и отправил в мешочек.

Три дементора, несмотря на невидимость, подлетели ко мне на расстояние пяти метров. Но резко сорвавшаяся с моего плеча серебристая молния напугала их. Это Телесный Патронус в виде хомячка или как говорят русские — дух-хранитель, отогнал тёмных тварей. Отлетев на десяток метров, дементоры зависли на высоте пяти метров над землёй и боялись приблизиться. Внизу бушевали холодные тёмно-синие волны, с грохотом накатывая на берег.

Долетев на метле до берега, я ступил на камни. Увеличил мешочек и запихал в него метлу. Затем достал маленький ошейник, уменьшил мешочек и в специальные завязки продел его в ошейник. Следом наступило время метаморфизма.

Взмах палочки, слова заклинания, сказанные шёпотом, и ненадолго кусочек земли превратился в зеркало. Черты моего лица в отражении поплыли, пока я вновь не стал похож на старого Сириуса Блэка. Пришлось зафиксировать образ усилием воли, теперь он сохранится минимум на несколько часов.

Взмахом палочки отменил трансфигурацию. Зеркало исчезло. Несколько дементоров подлетели слишком близко, в голове всплыли воспоминания, как я сижу в каменной камере тюрьмы... Серебристый хомяк сорвался с плеча и отогнал дементоров, плохие воспоминания отступили.

123 ... 3334353637 ... 838485
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх