Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потухшие звёзды


Опубликован:
04.09.2010 — 04.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик - "Звездная стрела". Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени - страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота - они вернулись другими.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вы его сильно исцарапали и к тому же выдрали клок волос у себя на голове.

Дар Ов дотронулся до головы и болезненно поморщился.

— Здесь зашит этот проклятый чип. За месяц после вживления, он, кроме неприятностей, больше ничего мне не принес.

Дар Ов похлопал по нагрудному карману своей курточки.

— Проклятье. — Он тяжело вздохнул. — Нет ни одной биосалфетки.

Зарянов быстро достал пакетик с биосалфетками из своего кармана и протянул его Дар Ову.

— Возьмите пожалуйста.

— Благодарю Бояр.

Дар Ов достал биосалфетку, откинулся на спинку кресла и приложив ее к лицу, плотно сжал губы и закрыл глаза. Примерно через минуту он снял биосалфетку с лица, выпрямился и выбросил ее в открытую дверь.

— Попробую связаться другим путем. — Дар Ов поморщился. — Я оснастил свой глайдер секретным выделенным каналом. Его код не знает никто, думаю Магне ещё тоже.

Он нажал несколько клавиш на пульте управления и через несколько мгновений перед ним вспыхнуло изображение старшего офицера космического флота, Виталия Головина.

— Здравствуй Виталий. — Дар Ов приподнял руку в приветствии.

— Здравствуйте гросс адмирал. — Головин в ответ кивнул головой. — Я уже несколько дней не могу с вами связаться. Моя эскадра взбудоражена. Что происходит на Земле?

— У меня не было связи. — Дар Ов взмахнул обеими руками. — Были серьезные причины ее отсутствия.

— Что с вашим лицом, гросс адмирал? — Головин вскинул брови. — Вы ранены?

— Виталий! — Дар Ов поднял руку. — Я все объясню, чуть позже. Сейчас главное: учения отменяются. Возьми первую и вторую эскадры и займи позицию между Солнечной системой и звёздным скоплением Ашшор, в десяти лью от Земли. Остальные крейсера должны незамедлительно вернуться к внешним границам Солнечной системы.

— Ашшор?

— Это вестинианское название скопления, наше не знаю, сам выясни.

— Что-то серьезное? — Брови Головина поползли на лоб.

— На земле пришельцы. Пока все очень плохо. — Дар Ов покрутил головой. — Ни с кем, кроме меня и секретаря Высшего Совета Вудворда в переговоры не вступай. Со мной на связь не выходи, я сам буду связываться с тобой. Всё!

— Но гросс адмирал...

— Всё Виталий. Всё! Чуть позже, я тебе всё объясню.

Дар Ов протянул руку к панели управления и отключил связь. Затем он захлопнул двери глайдера рядом с собой и взялся за рыпп.

— Уходим отсюда. — Он поставил ногу на акселератор и чуть вжал его — глайдер оторвался от поверхности космодрома. — Куда? — Дар Ов взглянул на Зарянова.

Зарянов недоуменно пожал плечами и тоже закрыл дверь рядом с собой.

— Может быть в космопорт. — Тут же, несколько неуверенно, проговорил он. — Там наверняка знают больше нас.

— Хорошо. — Дар Ов кивнул головой. — Если он еще цел. — Его губы вытянулись в широкой ухмылке.

Дар Ов потянул за рыпп и глайдер взмыл над космодромом. Он начал вращать его, осматриваясь. Открывшаяся перед ними картина удручала: на большом пространстве, вокруг "Звездной стрелы" валялись разбитые и покореженные патрульные катера службы безопасности; вдали, в лучах солнца, величественно сверкал строй, так и не стартовавших, "Галактических патрулей", на горизонте темнел длинный ряд зданий космопорта.

Неожиданно красная полоса прочертила линию совсем недалеко от глайдера и ушла вверх. Дар Ов бросил машину вниз и остановил ее у самой поверхности космодрома.

— Со стороны крейсеров. — Заговорил он, не поворачивая головы. — Значит они там. Ты заметил, в воздухе нет ни одного летательного аппарата.

— Я заметил, что они все валяются на космодроме. — Мрачно с иронизировал Зарянов. — Быстро они с нами разделались.

— Может они сбивают все, что находится в воздухе? — Дар Ов дернул плечами.

— Вы предлагаете идти пешком? — Зарянов поднял брови.

— Нет. Попробуем так.

Дар Ов чуть вжал акселератор и глайдер, практически цепляясь брюхом за песок, заскользил в сторону строений космопорта. Зарянов оглянулся, сзади глайдера клубился желтый песчаный туман.

— Нас сейчас далеко видать. — Громко произнес он.

Дар Ов бросил быстрый взгляд назад и глайдер моментально подскочил вверх. Туман оторвался от него и стал быстро отставать. Так как поверхность космодрома не была полностью очищена от песка, то огромные песчаные барханы, сооруженные, как песчаной бурей, так и уборочной техникой, прятали за собой скользивший между ними глайдер.

Вскоре показались крыши строений космопорта. Дар Ов снизил скорость и вновь прижал глайдер к песку. Зарянов оглянулся: хотя глайдер и тащил сейчас за собой песчаный шлейф, но он был не выше его самого. Удовлетворенно кивнув головой, он вновь уставился в лобовое стекло.

Обогнув очередной бархан, глайдер вдруг выскочил на расчищенную поверхность космодрома, перед ним вырос длинный ряд серых строений космопорта.

Дар Ов мгновенно сбросил ногу с акселератора и глайдер резко затормозил. Не ожидая этого, Зарянов подался далеко вперед и его лицо расползлось по лобовому стеклу.

— Вперед, быстро вперед. — Едва разборчиво мычал он, водя расплющенными по стеклу губами.

Дар Ов механически вжал акселератор, глайдер прыгнул вперед, словно горный козел и мгновенно в то место, где он только что был, уперлись несколько красных лучей, подняв вверх черный фонтан из испарившегося стативого покрытия космодрома. Дар Ов еще сильнее вжал акселератор и начал шатать рыпп. Глайдер, петляя, понесся вперед. Из здания космопорта по нему ударили красные лучи, но только лишь один из них чиркнув по обшивке, оставил на ней черный дымящийся след. Дар Ов послал глайдер вверх и очередная партия лучей скользнула под его днищем. Он снова бросил глайдер вниз, ближе к зданиям космопорта и следующий сноп кровавых лучей прошел над крышей, заставив их головы вжаться в плечи.

— Берите влево, влево! — Возбужденно заговорил Зарянов, указывая, сжимаемым в руке зардом в левую часть лобового стекла. — Оттуда они не бьют. Видите то дальнее здание, там база спасателей.

Дар Ов скосил взгляд в указанном направлении — вдали выделялось мрачное, ребристое, приземистое строение, стоявшее поодаль от остальных зданий космопорта.

— Больше похоже на тюрьму. — Произнес Дар Ов с усмешкой, направляя, петляющий вдоль строений, глайдер в ту сторону.

— Это бывшая резиденция Го Бара. — Быстро заговорил Зарянов. — Потом он отдал ее нам и мы устроили там свою базу. Оттуда не было красных лучей, похоже, что там инопланетян нет.

Красные лучи и так больше не появлялись, видимо инопланетяне, либо потеряли глайдер из виду, либо он их перестал интересовать. Но все же Зарянов вертелся юлой, смотря по сторонам, стараясь не потерять контроль над окружающей обстановкой. Здание базы стремительно росло, превращаясь во внушительное сооружение. Дар Ов стлал глайдер над самой поверхностью космодрома так низко и рискованно, что порой его днище чиркало о поле космодрома, высекая снопы искр. Машину, в такой момент, подбрасывало и Зарянов высоко подпрыгивал, ощутимо ударяясь о крышу салона.

Неожиданно, размахнувшись, Зарянов ударил Дар Ова по руке, лежащей на рыппе. Рука Дар Ова дернулась, глайдер скользнул вниз и ударившись о космодром, заскользил боком, оставляя за собой густой дымящийся след. Дар Ова отбросило в сторону, его нога слетела с акселератора и глайдер, сбросив скорость, застонал, словно раненый зверь и начал вращаться вокруг своей оси.

Зарянов, молча оттолкнув в сторону дверь рядом с собой, выпрыгнул наружу и не устояв на ногах, покатился по космодрому, затем вскочил и побежал к зданию базы.

Дар Ов, на несколько мгновений, опешил. Он не мог понять, что произошло. Издав протяжный стон, глайдер замер. Дар Ов быстро стрельнул взглядом по сторонам — ничего подозрительного видно не было. Положившись на интуицию Зарянова, он, выхватив раппер и оттолкнув свою дверь, бросился за ним. Зарянов, добежав до здания базы, резко развернулся лицом к Дар Ову.

— Стой! — Раздался его громкий голос и он направил зард на Дар Ова. — Не подходи!

Дар Ов, взмахнув руками, замер и открыв рот, недоуменно уставился на Зарянова.

— Ты что?... — Наконец выдавил он из себя. — Твое сознание кем-то контролируется? Тебя заставляют избавиться от меня?

Зарянов моментально направил ствол зарда себе в голову.

— Сделаешь шаг в мою сторону — я покончу с собой! — Прокричал он.

Дар Ов обмяк, его руки опустились.

— Что с тобой Бояр? — Как можно спокойнее заговорил он. — За последние дни, ты несколько раз спасал меня. Я твой должник до своего последнего мгновения жизни. Разреши и мне чем-то помочь тебе?

— Нет! — Голос Зарянова захрипел. — Не приближайся ко мне! Я убью себя!

— Хорошо, хорошо! — Дар Ов сделал шаг назад. — Смотри. Я кладу оружие.

Он наклонился и положил раппер перед собой.

— Иди туда! — Зарянов указал на дальний от себя угол здания. — Там вход!

— Хорошо! — Дар Ов сделал шаг в указанном направлении. — Я быстро! Я сейчас вернусь! Я приведу спасателей!

— Подними оружие!

Дар Ов, не сводя глаз с Зарянова, наклонился. В это же мгновение Зарянов застонал и выгнулся, его глаза закрылись. Дар Ов рванулся к нему.

— Стоять!

Громкий окрик заставил Дар Ова замереть с выброшенной вперед ногой.

— Я кому сказал, уйди! — Громко прохрипел Зарянов.

Дар Ов, опустив голову, шагнул к углу здания, но нудный писк заставил его остановиться.

Связь, мелькнуло у него в голове. Он механически потянулся рукой к карману. Проклятье, у меня же нет сканера связи. Дар Ов дернул плечами и оглянулся на Зарянова. Зарянов, опустив голову, сосредоточенно хлопал себя по карманам. Наконец он достал из одного из них какой-то предмет, с мигающим красным цветом торцом.

Регистратор, догадался Дар Ов, рядом мощный источник эпи-излучения. Он присел, поднял раппер и быстро завертел головой по сторонам, но нигде никого видно не было.

Зарянов, между тем, начал водить регистратором по сторонам. Вскоре его рука замерла в одном из направлений. Продолжая одной рукой держать регистратор перед собой, второй он приподнял зард и направил его в ту же сторону.

Писк регистратора сделался громче. Зарянов присел, положил прибор перед собой и взявшись обеими руками зард, поднял его на уровень плеч.

Видя его действия, Дар Ов выставил раппер в том же направлении.

Он не увидел, когда Зарянов нажал на спусковой крючок, только лишь услышал тихий треск взаимодействия, вышедшего из зарда заряда с атмосферой. Раздался хлопок и ближний угол здания озарился фейверком желтых брызг. Вырванная из стены пыль брызнула в сторону легкой дымкой и обрисовала какой-то человекообразный контур.

Инопланетянин, догадка обожгла мозг Дар Ова. Он напрягся, рука сжимающая раппер задрожала. Контур шевельнулся и Дар Ов нажал на спусковой крючок раппера — голубоватая молния с легким шелестом ушла вперед. Дар Ов прекрасно видел, как она достигла дымчатого контура и беспрепятственно пройдя сквозь него, ушла вдаль.

Он хотел еще раз нажать на курок, но его палец вдруг застыл, словно потерял свойство сгибаться. В голове возникло какое-то сладострастное чувство, которое начало расползаться по всему телу. Глаза Дар Ова прикрылись и чувство неописуемого блаженства охватило его со всех сторон.

Хорошо, удовлетворенная мысль шевельнулась в голове Дар Ова. Он опустился на колени, выронил раппер и уперся обеими руками в космодром.

Смотря бессознательно сквозь прикрытые веки, он видел, как дымчатый контур начал светлеть и менять свои очертания, вытягиваясь вперед, в сторону Зарянова, который стоял пошатываясь, обхватив голову руками.

Что он собирается с нами сделать, вялая мысль лениво шевельнулась в голове Дар Ова, взять голыми руками?

Вдруг он дернулся всем телом, будто его кто-то толкнул. Контроля больше нет, понял Дар Ов и мгновенно, словно подброшенный распрямленной пружиной, вскочил и метнулся вперед.

Но Зарянов уже опередил Дар Ова — в его руке блеснул темный матовый предмет. Дежж, догадался Дар Ов. Зарянов резко махнул рукой, держащей вестинианский нож, в сторону дымчатого контура.

И в тот же миг контур, словно, брызнул кровью. Из него вырвался мощный широкий красный луч и упершись в космодром, широкими кругами заплясал перед ногами Зарянова. Зарянов дернулся, прогнулся и не устояв на ногах, начал падать вперед. Раздался треск и во все стороны от него брызнула россыпь ярких розовых искр.

Дар Ов замер. В его мозг проник душераздирающий вопль, заставивший его спину покрыться мурашками. Тело Зарянова взлетело в воздух и описав широкую дугу, с глухим стуком шлепнулось на космодром. Раздалось громкое шипение и дымчатый контур быстро растворился в атмосфере.

3

Магне нажал несколько клавиш на сканере связи, лежащем на столе: перед ним вспыхнула голограмма с изображением Джеймса Гарднера, старшего офицера службы безопасности, единственного темнокожего землянина кому он доверял и верил.

— Джеймс, что там у тебя? Корпус прибыл? — Поинтересовался Магне.

— Да, господин председатель. — Джеймс Гарднер склонил голову в вежливом приветствии. — Аппенинский корпус на месте. Я решил закрыть им южную и восточную границы космодрома. Но я бы ещё усилил и северную сторону.

— Я уже направил к тебе Бразильскую бригаду, это еще семь тысяч. — Магне небрежно махнул рукой. — Думаю, этого более чем достаточно.

— Да, господин председатель. — Гарднер кивнул головой. — Теперь мимо нас и песчаный волк не проскочит, не то что эти уроды.

— Тогда можешь помечтать о нем. — Магне, широко улыбаясь, откинулся на спинку кресла и постучал руками по подлокотникам. — Я уже вижу себя в другом. — Добавил он, понизив голос.

— Вудворд ум... — Гарднер осекся и плотно сжал губы.

Магне скорчил недовольную гримасу, затем махнул рукой и подался вперед, к самой голограмме.

— Не жилец. — Шепотом произнес он.

— А Высший Совет? — Гарднер тоже перешел на шепот.

— Го Бар пропал. — Магне улыбнулся. — И теперь Совет... — Он сжал правую руку в кулак и сунул его изображению Гарднера в нос.

— А если Го Бар появится? — Гарднер вскинул брови.

— Ему теперь лучше не выползать из той норы, куда он залез. — Магне, довольный своей словесной находкой, громко хмыкнул. — Пусть там и остается. Навсегда.

— А космофлот? — Гарднер вскинул брови.

— Начальник штаба не помеха. — Магне небрежно махнул рукой. — Адмиральский пост, по уставу, занял Айдерман. Болван недоношенный. — Он громко хмыкнул. — Дар Ов, всех своих нормальных отправил с планеты восвояси, а когда они получат разрешение вернуться, делить уже будет нечего. Мы раз и навсегда покажем им — кто хозяин цивилизации.

— Айдерман адмирал? А флот подчинится ему?

— Я не думаю, что капитаны пойдут за ним, скорее наоборот. — Магне скорчил кислую мину. — У него больше спеси нежели ума. Разберемся с инопланетянами — возьмешь его под свой контроль. — Он махнул рукой. — И выбрал же Дар Ов себе в заместители такого идиота. Среди капитанов наверняка начнется свара. Но вполне возможно, что это будет нам сейчас и наруку. А когда капитаны поутихнут, мы уже будем прочно держать всю власть в своих руках, а там видно будет, что с ними делать. Главное — сейчас они не мешают.

123 ... 3132333435 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх