Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потухшие звёзды


Опубликован:
04.09.2010 — 04.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик - "Звездная стрела". Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени - страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота - они вернулись другими.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Вытащите его оттуда. — Он показал на торчащие из проема ноги Зарянова.

Урбан шагнул к торчащим ногам, Зарянов схватил его за рукав.

— Стой. Не хватало, чтобы вас обеих завалило. Тащите! — Он кивнул головой спасателям.

Один из спасателей присел и взял Лазарева за ногу. Нога начальника спасательной службы подскочила вверх и пятка его ботинка просвистела около самого носа спасателя. Спасатель отшатнулся и упал на спину. Ноги Лазарева скрылись в проеме.

— Я приказываю! — С явным раздражением прокричал Зарянов, резким жестом показывая, что нужно вытащить Лазарева.

Спасатели нырнули в проем и мгновенно вытащили своего начальника. Оказавшись снаружи, Лазарев вскочил и, сжав кулаки, бросился к спасателям.

— Да я вас... — Прорычал он.

— Это я приказал. — Громко произнес Зарянов. — Хочешь стать героем. Нам некогда будет тебя откапывать, там и останешься. Что ты туда полез?

— Что-то с плитой. — Лазарев начал отряхиваться. — Я отчетливо слышал, как вниз что-то упало, возможно это кусок плиты. Наверное от нашего топота. Это где-то недалеко от края.

— И что, обязательно нужно туда лезть самому? — В голосе Зарянова послышалось раздражение. — Герой! — Он повернулся к вытащившим Лазарева спасателям. — Больше света в проем. Привяжите кого-либо к канату и пусть он посмотрит, что там.

Один из спасателей, пристегнув к поясу канат, пополз в проем. Зарянов вплотную подошел к проему и присев на корточки, заглянул внутрь. Даже с его места был виден разлом плиты. Спасатель уже подползал к нему. Зарянов повернул голову назад.

— С ним есть связь? — Поинтересовался он у державшегося за канат спасателя.

— Есть. — Спасатель кивнул головой. — Вы можете связаться с ним по коммуникатору своего шлема.

Зарянов набросил, болтавшийся за спиной, шлем защитного костюма на голову.

— Я Зарянов. — Проговорил он. — Ты меня слышишь?

— Да господин Зарянов. — Прозвучал ответ.

— Что ты там видишь?

— Плита лопнула и, отколовшийся от нее, кусок упал вниз. — Начал рассказывать спасатель. — Внизу куча песка и еще что-то. — Начало доноситься быстрое и шумное дыхание спасателя.

— Что там? — В голосе Зарянова скользнула тревога.

— Господин Зарянов. — Голос спасателя оказался едва слышен. — Отколовшийся кусок плиты упал на лежащий внизу защитный костюм.

Зарянов вздрогнул, его сердце бешено заколотилось.

— Э-т-то ад-д-ми-рал? — Его голос задрожал.

— Ничего не могу сказать определенного. — Донесся голос спасателя. — Там очень бледное освещение, да и костюм лежит спиной вверх, какой-то весь помятый, словно по нему прошел спаэр.

— Освещение? — Лоб Зарянова прорезала глубокая складка. — О каком освещении ты говоришь?

— У меня складывается ощущение, что внизу есть источник света.

Сердце Зарянова вновь заколотилось, теперь уже от радости. Если внизу горит свет, значит там кто-то есть, начал быстро размышлять он, это адмирал пользуется прожектором шлема. А почему же, тогда, он не отзывается? Ток его радостных мыслей неожиданно оборвался, Зарянов кисло поморщился.

— Отверстие широкое? — После некоторого молчания поинтересовался он. — Через него можно проникнуть во внутрь?

— Вполне. — Ответил спасатель.

Зарянов поднялся с корточек и показал на канат.

— Вытаскивайте его оттуда.

Спасатели, державшиеся за канат потянули его и находящийся в проеме спасатель оказался снаружи.

— Что там за свет внизу? — Первым делом поинтересовался Зарянов. — Может быть это отраженный свет фонаря на твоем шлеме.

Спасатель дотронулся до своего фонаря.

— Я его даже не включал. — Он покрутил головой. — Там какой-то, бледно-голубоватый свет. Словно... — Спасатель запнулся, подбирая слово. — Словно мертвый. — Наконец произнес он, пожав плечами.

Зарянов передернулся.

— Что ты несешь?

Спасатель вновь пожал плечами.

— Словно из мистического фильма. — Добавил он.

— Довольно! — Зарянов раздраженно махнул рукой. — Отверстие широкое, можно свободно пролезть через него?

— Нормальное. — Спасатель пожал плечами.

Зарянов скрипнул зубами и, окинув взглядом Лазарева, повернулся к Урбану.

— Ты вроде бы тоньше. Отбери шесть-семь наиболее тощих спасателей, пойдете вниз. Защитные костюмы придется снять. Поторопитесь. У нас мало времени.

Урбан метнулся к стоявшим в стороне спасателям и вскоре несколько из них, взмахнув руками, оказались без защитных костюмов. Они направились к Зарянову, на ходу цепляя пояса.

— Мы готовы! — Непроизвольно четко и громко произнес Урбан, оказавшись рядом с Заряновым.

— Действуйте! — Зарянов повернулся к Лазареву. — Подстрахуйте их.

— Гибкую лестницу сюда. — Прокричал Лазарев.

Двое спасателей метнулись к ближнему спаэру и через несколько мгновений барабан со скатанной лестницей уже был у ног Урбана.

— Я пойду первым. — Произнес Урбан, просительным взглядом посмотрев на Зарянова, который лишь едва кивнул головой.

— Канат к поясу. — Приказал Лазарев и отстегнув от своего пояса раппер, протянул его Урбану. — Возьми, мало ли что. — Затем он достал сканер связи и набрал номер Урбана. — Включи свой с моим кодом в режим постоянного канала. — Он показал Урбану на карман курточки со сканером связи. — Сообщай о каждом своем шаге.

Урбан взял раппер и пристегнул его к поясу. Один из спасателей пристегнул к нему канат, второй спасатель отпустил тормоз барабана с гибкой лестницей. Урбан достал свой сканер связи, набрал номер Лазарева и, убрав его в нагрудный карман, взялся за гибкую лестницу.

— Я пошел.

Он глубоко вздохнул и став на колени, скрылся в проеме. Барабан с лестницей начал разматываться, но вскоре остановился.

— Лестница опущена. — Донесся из сканера связи Лазарева голос Урбана.

— Застопорить лестницу. — Приказал Лазарев.

Один из спасателей включил тормоз и нажал на какую-то рукоятку — пара штырей, со свистом, вонзилась в гранитную плиту, намертво прикрепив к ней барабан с лестницей.

— Можно опускаться. — Произнес Лазарев в коммуникатор.

Лестница задергалась из стороны в сторону, все с замиранием сердца уставились на нее. Наконец она успокоилась.

— Я внизу. — Прозвучал голос Урбана из коммуникатора. — Убираю обломок с защитного костюма. — Раздался его глубокий вздох. — Костюм пустой. Кому он принадлежал и сколько здесь лежит, сказать трудно. Фонарь и защитный пояс отсутствуют. На нем нет никаких пятен. Вокруг не видно никаких следов. Какое-то странное прямоугольное помещение, словно склеп. Свет исходит от светящихся полос идущих по стенам почти у самого потолка. В одной из стен есть проем, похожий на дверь. Отстегиваю канат. Можно опускаться остальным.

Канат обвис.

— Вытаскивайте. — Лазарев сделал отмашку. — По очереди, быстро вниз.

Один из спасателей пристегнул канат к своему поясу и юркнул в проем. Через несколько секунд из коммуникатора донесся голос Урбана.

— Следующий.

Через пару минут, как все спасатели оказались внизу.

— Похоже в этом зале нет ничего интересного. — Раздался голос Урбана. — Направляемся к проему.

Из коммуникатора донесся шум шагов.

— Стой!

Неожиданный громкий и резкий голос Урбана, заставил Лазарева и Зарянова вздрогнуть.

— Кажется это разбитый хронометр. — Голос Урбана стал нормальным. — Стекло цело, но корпус сильно помят, он из мягкого драгоценного металла, видимо одной из последних моделей. Совсем не похож на прочные хронометры, которые носят капитаны космических кораблей.

Зарянов посмотрел на свой хронометр и озабоченно покрутил головой.

— Уже полчаса прошло. — Он глубоко вздохнул. — Нужно торопиться.

— Ты хочешь сказать, что этот хронометр не может принадлежать адмиралу? — Проговорил Лазарев в коммуникатор и посмотрел на Зарянова.

— Не знаю, но уверен, что он очень дорогой. — Раздался голос Урбана.

— Я не знаю, какой хронометр носил адмирал. — Зарянов пожал плечами. — И был ли он вообще у него.

Наступила тишина. Прошло несколько минут. Наконец Лазарев, не выдержав напряжения произнес.

— Что там у тебя? Не молчи. И поторопись, время не терпит.

— Вошли во второй зал. — Раздался приглушенный голос Урбана. — Здесь темно. Прилепили к стене пару фонарей. Помещение больше первого, но ниже. Похоже, это действительно захоронение. Вдоль стен сидят истлевшие скелеты людей. Ох! — Раздался шлепок и громкий шелест.

— Что там, черт тебя возьми. — Выругался Лазарев. — Ты нас паралитиками сделаешь. — Тебя сколько можно просить, сообщать о каждом своем шаге.

— Извини. — Ответил Урбан. — Я едва дотронулся до одного из скелетов и он мгновенно рассыпался в труху. Здесь кто-то был до нас — несколько скелетов уже лежат рассыпавшимися. Но никаких следов не видно, здесь нет пыли. Странно, но второй двери здесь похоже нет.

— Может быть это обыкновенный дом? — Поинтересовался Зарянов.

— Довольно странный дом. — Ответил Урбан. — Между комнатами двери есть, а входной — нет. Да люди около стен сидят уж очень неестественно, будто их кто-то рассаживал по линейке.

— Может быть это какое-то культовое сооружение. — Произнес Лазарев. — Я где-то читал о подобных культовых обрядах у древних народов — самопожертвование. Возможно входная дверь потому и не видна, она должна быть замурована. Осмотрите повнимательней стены.

Из коммуникатора стали доноситься шорохи и глухие стуки.

— Похоже, что дверей действительно нет. — Раздался через некоторое время голос Урбана. По крайней мере, в стенах, нам их обнаружить не удалось. Стены из твердого камня, наверное один из видов гранита. Камни очень плотно подогнаны друг к другу, почти нет никаких щелей.

— А в потолке ничего нет? — Поинтересовался Лазарев.

— Нет. — Через несколько секунд ответил Урбан. — Двери определенно нет. Как видится снизу, потолок состоит из одной гладкой плиты.

— Вообще-то, древние строители были искусными мастерами. — Задумчиво проговорил Зарянов. — Из квартиры пропавшего археолога я тайком взял несколько старых бумажных книг, где написано про возведенные ими мавзолеи, склепы и прочие захоронения. Я думаю, она не рассердится, что я их прочел. Камни захоронений очень плотно подгонялись друг к другу, чтобы сквозь них внутрь не проникала влага, а двери делались потайными, чтобы воры не смогли найти вход в них и не разграбить богатство гробниц.

— Здесь нет гробницы. — Раздался голос Урбана. — Может ее уже утащили?

— Если ее не видно, то она скорее всего где-то под полом. — Зарянов пожал плечами. — Я не думаю, что грабители взяли бы ее. Посмотрите у себя под ногами.

Из коммуникатора снова раздалось шарканье, шлепанье, громкое дыхание.

— Похоже, что и в полу ничего нет. — Раздался наконец голос Урбана. — Все камни тоже плотно подогнаны друг к другу, никаких намеков на потайной вход.

— Подождите! — Зарянов выкрикнул и поднял руку вверх, будто хотел привлечь к себе невидимых спасателей. — Потайной вход, говоришь! Именно потайной вход там и есть. Дверь к гробнице должна открываться не просто так, а с помощью какого-то секретного механизма — потайного выключателя.

— Но здесь на стенах нет никаких ни выступов, ни выемок. — Ответил Урбан. — Все камни похожи друг на друга, словно капли воды.

— Значит это должен быть один из камней. — Зарянов потер лоб. — Его нужно повернуть, нажать, пнуть ногой и только после этого дверь откроется.

Снова наступила тишина, прерываемая шорохами из сканера связи. Пауза затянулась надолго. Зарянов посмотрел на хронометр и покачал головой.

— Что там у вас? — Нарушил тишину Лазарев. — Наши нервы уже на пределе.

— Сейчас, сейчас. — Донесся тихий голос Урбана и вновь наступила тишина.

— Уже почти час прошел. — Тихо проговорил Зарянов. — Так мы ничего не сделаем. Хотя я сердцем чувствую, адмирал должен быть где-то там. Или здесь. — Он посмотрел по сторонам. — Но если через полчаса я не дам вразумительного ответа секретарю, он прикроет нашу затею.

— Может быть нам поднять защитный костюм. — Произнес Лазарев. — Возможно на нем есть следы крови. Мы сделаем их анализ и перешлем результаты в лабораторию космофлота. Связь уже восстановилась и возможно удастся установить, чья она.

— У защитного костюма должен быть номер. — Задумчиво проговорил Зарянов, почесав за ухом. — Но сказать определенно из какого он транспортера, наверное будет затруднительно — техники часто таскают их из одной машины в другую.

— Но у нас уже давно никто не пропадал. — Лазарев отрицательно покачал головой. — Если только археолог.

— Она была без защитного костюма. — Зарянов махнул рукой. — Возможно это кто-то из пропавших в давние годы. Сидит среди истлевших скелетов, попробуй разбери.

— Урбан говорил, что среди скелетов гармония не нарушена. — Лазарев пожал плечами. — И потом, если они там просидели тысячелетие и еще как-то сохранились, то уж пропавший несколько лет назад человек, должен броситься в глаза.

— Как знать. — Зарянов склонил голову на бок. — Древние могли обработать своих каким-либо зельем, те и сохранились.

— Я так не думаю. — Лазарев покрутил головой. — На сколько я знаю, рабов и слуг они ничем не обрабатывали. Это было дорогое удовольствие, которое доставалось царям или жрецам.

— Вообще-то ты прав. — Зарянов тяжело вздохнул. — Поднимайте, я не против. Только, куда тогда делся адмирал? Не мог же он, в самом деле, испариться.

— Опустим вниз оборудование. Просветим стены, пол. Найдем все потайные ходы, если они там есть.

— А время? — Зарянов развел руки.

— Придется монтировать опоры, расширять отверстие. — Лазарев почесал нос. — На это уйдет часов восемь-десять.

— Даже не знаю, что и сказать. — Зарянов провел рукой по лбу. — Я сомневаюсь, что Вудворд разрешит сейчас заниматься раскопками этого захоронения.

— Нам достаточно пары спаэров. — Лазарев дернул плечами. — Закопаем их в песок, закроемся сверху, никто нас и не увидит.

— Не знаю, не знаю — Зарянов начал безостановочно крутить головой. — Я не могу это сам решить. Пойду доложу ему обо всем, попробую уговорить. Разрешит — будем искать дальше.

Зарянов медленно повернулся и сделал шаг в направлении лестницы. Лазарев посмотрел ему в спину, дернул плечами и, поднеся молчавший сканер связи к лицу, потряс его, словно таким образом попытался добыть из него слова. Опомнившись, он негромко выругался и решил сделать очередное внушение Урбану, за его молчание, как, неожиданный громкий возглас из сканера связи, заставил его вздрогнуть.

— Командир!

— Да! — Непроизвольно отозвался Лазарев.

— Да. — Раздался из коммуникатора голос Урбана.

— Черт. — Проронил Лазарев, усмехнувшись.

— Командир. — Произнес тот же голос из коммуникатора. — Посмотрите сюда. На камне несколько небольших бурых пятнышек. По-моему это кровь. Пятна довольно свежие, им не больше суток, максимум двое.

— Господин Зарянов. — Негромко произнес Лазарев в спину остановившегося заместителя начальника космодрома. — Они нашли кровь, свежие пятна крови.

— Я слышу. — Зарянов повернулся к нему лицом. — Нужно сделать ее анализ и сравнить с кровью на салфетке из транспортера.

123 ... 2122232425 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх