Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потухшие звёзды


Опубликован:
04.09.2010 — 04.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик - "Звездная стрела". Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени - страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота - они вернулись другими.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дооснащение крейсеров идет полным ходом, господин секретарь. — Нартов часто закивал головой. — Часов через пять-шесть они будут в пути.

— Долго. — Вудворд разочаровано покрутил головой.

— По совету института Зорина, мы несколько изменили свойства защитных полей. — Нартов чуть дернул плечами. — Тридцать крейсеров, это все же достаточно много. Настройку нового варианта защиты и так придется проводить по сокращенной программе. Часть работ, капитаны будут вынуждены выполнить даже в пути. Придется надеяться на компетентность сотрудников института и гарантии производителей генераторов силовых полей.

— Хорошо. — Вудворд глубоко вздохнул, приподнимая руку. — Капитаны должны быть более внимательны, чем прежде. Это уже не обычное патрулирование, а можно сказать, боевая операция. Как я уже говорил — кольцо вокруг звездолета и очень внимательное наблюдение. Возьми на себя руководство этой операцией. Выполнять будешь только лишь мои распоряжения и больше ни чьи, кто бы он ни был. Я повторяю. — Вудворд постучал указательным пальцем по столу. — Только мои!

— Да, господин секретарь. — Нартов кивнул головой, в подтверждение своих слов. — Выполнять только лишь ваши приказы и ничьи больше.

— Вот и хорошо.

Вудворд прервал связь с Нартовым и набрал новый код. Над столом вновь вспыхнула голограмма, теперь уже с изображением председателя службы безопасности Джорджа Магне. Высокий лоб, глубоко посаженные глаза, прямой нос, пухлые губы придавали его лицу несколько добродушный вид, делая первое впечатление о нем обманчивым.

— Здравствуй Джордж. — Вудворд кивнул Магне головой. — Чем ты меня порадуешь?

— Здравствуйте, господин секретарь. — Магне поднял руку в приветствии. — Порадовать мне вас нечем. Могу только расстроить.

— Давай. — Вудворд махнул рукой. — Все равно ты уже не первый.

— Где я не первый? — Брови Магне подскочили. — Мне, по должности, положено быть везде первым.

— Что там у тебя, говори? — Вудворд пропустил мимо ушей его остроту.

— Мои сотрудники сейчас очень внимательно изучают архивы всех станций сферы внешнего контроля. — Магне развел руками. — Чего-то существенного пока найти не удалось, есть лишь некоторые косвенные улики. Либо Го Бар очень искусно конспирируется, либо за ним, действительно, ничего нет.

— А что за косвенные улики? — Вудворд подался вперед.

— Вот, хотя бы относительно интересующего вас события на Ризе. — Магне потер переносицу. — Мы нашли отчет медицинской лаборатории этой экспедиции. В нем говорится о довольно сильном недомогании Го Бара, будто бы подвергнувшемуся неизвестному облучению. Но тщательный сенсорный анализ его тела ничего не дал. Был какой-то воспалительный процесс, который весьма сильно развивался в его мозге, но через несколько дней все прошло само собой. Что касается двух других членов экспедиции, бывших с ним, то у Беркли так же было небольшое недомогание, но он, по неизвестной причине, не обследовался, а о Дине Лоране вообще ничего не упоминается. Еще в отчете отмечается странное посветление кожи у троих членов разведывательной экспедиции. Их имена не называются, но возможно это были они.

Магне умолк. Немного подождав, Вудворд не выдержал.

— И что из этого? Были выяснены причины недомоганий?. Почему эти трое посветлели и почему не говорится, кто они?

— Вероятнее всего, либо этим все и закончилось, либо в отчет неполный. — Магне пожал плечами. — Есть лишь приписка, что в недомоганиях некоторых членов экспедиции проявились особенности местной дикой природы.

— А были попытки найти возбудителя болезни или источник облучения? — Уже выкрикнул Вудворд, подаваясь вперед.

— Об этом ничего не говорится. — Магне еще раз пожал плечами.

— Чертовщина какая-то. — Пробубнил Вудворд, отшатываясь от голограммы. — Такое впечатление, что никто не хотел заниматься этим явлением. Это весьма странно. Это непохоже на правду. Где ты нашел этот отчет? Я его в материалах экспедиции не видел.

— Этот материал мы нашли в архиве станции санации, на которой экспедиция проходила обработку после возвращения. На станции в организме Го Бара ничего лишнего обнаружено не было и он беспрепятственно вернулся на Землю. Но на сколько я понял — это все копии. Подлинные материалы должны находиться в глобальном информатории, но я там еще не работал. — Магне натянуто улыбнулся. — Вы сказали, что сами в нем все перерыли и другим там делать больше нечего.

— Это так. — Вудворд кивнул головой. — И я могу утверждать — такого отчета там нет. Значит...

Он не договорил и начал усиленно массировать свой лоб.

— У тебя есть что-либо еще? — Вудворд опустил руку и уставился на Магне.

— Есть еще один, несколько странный, эпизод. — Продолжил Магне. — Мы нашли несколько интересных фраз в одном из отчетов, связанном с гибелью колонистов на одной из планет. Это довольно запутанная история, но все сводится вот к чему. После смерти Беркли, вся бригада медперсонала, боровшаяся за его жизнь, оказалась на другой планете и все они, вскоре, там и погибли. Как иногда бывает вдали от моих глаз... — Магне на мгновение изобразил на лице сердитую мину. — Было проведено весьма поверхностное расследование причин их гибели — виновных не оказалось. Все оказывалось либо нелепым случаем, либо стечением каких-то непонятных обстоятельств. Но как высказалась одна из подруг погибшей медсестры — причиной их смерти был Го Бар. Будто бы ей рассказывала она сама, а ей говорил об этом ее сердечный друг, что Го Бар ненормальный, будто бы сквозь его тело свет может проходить, как сквозь стекло и что он сам это видел.

Вудворд громко хмыкнул.

— И в самом деле ерунда какая-то. — Он усмехнулся. — Уж сколько я его видел, а такой особенности за ним не наблюдал. Где он мог это видеть? А кто он вообще этот друг, ты выяснил?

— Об этом ничего не говорится. — Магне дернул плечами. — Конечно можно попытаться его вычислить, но это будет долго и непросто, уже более двухсот лет прошло. Я думаю, у нее он был не один.

— Придется постараться. — Вудворд прищурился. — Хотя, на первый взгляд, мысль нелепая, но... — Он постучал себя указательным пальцем в висок. — Я сейчас немного пошевелил мозгами, в ней что-то есть. — Он поднял указательный палец вверх. — Нелепость, абсурд, но... Нет, это нужно тщательно проанализировать. Просто так это высказывание не могло возникнуть, оно на чем-то зиждется. — Он махнул рукой. — Попытайся найти этого сердечного друга, он меня заинтересовал. А как сейчас Го Бар себя ведет? Я замотался последние дни и совсем не вижу его.

— Ничего особенного. — Магне поднял правое плечо до уха. — Несколько дней назад должно было состояться совещание по проблемам безопасности — некоторые капитаны космического флота доставляют нам немало хлопот в своих кутежах, но Го Бар, вдруг, не пришел. С ним я связаться не смог и поинтересовался у его секретаря причиной. Тот ответил, что Го Бар, после вашего постановления, очень расстроен и, практически, не покидает своего кабинета. Его понять можно... — Магне улыбнулся. — Вы поставили ему хорошую подножку. Он заперся и наверняка готовит вам достойный ответ.

— Флотом должен руководить тот, кому по должности положено руководить. — Лицо Вудворда помрачнело. — Го Бар пусть занимается своими делами. Немедленно доложишь, когда найдешь сердечного друга медсестры. А сейчас еще об одном: тебе придется взять руководство по организации встречи "Звездной стрелы" в свои руки. Адмирал попал в сильную песчаную бурю и когда выберется из нее неизвестно. Отправкой крейсеров к звездолёту я занимаюсь сам. К Нартову не лезь, сейчас не до выяснения отношений. Подготовь встречу звездолёта на околоземной орбите и непосредственно на Земле. Продумай всё, до самой последней мелочи.

Брови Магне поднялись.

— Вы думаете, звездолёт прямиком идет к Земле?

Вудворд опустил голову и исподлобья уставился на председателя службы безопасности. Магне поднял плечи и недоуменно развел руками, пытаясь понять, что такого недозволенного он попытался узнать у секретаря своим последним вопросом.

Вудворд вдруг протянул руку и отключил связь. Откинувшись на спинку кресла, он закрыл глаза и замер.

И что тебя заставило лезть в это пекло, что тебе на месте не сидится, начал он мысленно ругать адмирала. Планета взбудоражена и я, вместо того, чтобы заниматься обществом, вынужден руководить какой-то эскадрой. На кого сейчас можно положиться в твоем штабе? Го Бар своими сетями, наверняка, опутал там всех. Уж начальника штаба это точно. Интересно, есть ли в штабе кто-то из высших офицеров, получивших назначение совсем недавно, по твоим приказам. Может быть они ещё не успели попасть под влияние Го Бара? На кого из офицеров штаба опираешься ты, или, по-прежнему, на капитанов? Проклятая неизвестность.

Вудворд открыл глаза, тряхнул головой, поднялся и начал неторопливо ходить по кабинету, продолжая размышлять.

Нет, в штаб соваться нельзя, Го Бар там всё взял под свой контроль. Не зря он затаился, определенно что-то замышляет. Иначе это не он. Не может такого быть, что бы он не вмешался, хотя, пока и не заметна его возня по созыву заседания Высшего Совета. Что он задумал? Не могу же я сам отдавать распоряжения капитанам космического флота — Высший Совет меня не поймет. А может Го Бар и ждет, когда кто-либо из членов Совета обратит внимание на неестественность ситуации со звездолетом и потребует объяснений? Тогда Го Бар окажется ни при чем, а я могу лишиться своего кресла.

— Хм-м. — Вудворд остановился и потер лоб.

Какая-то чертовщина, тупик. Остается одно, искать адмирала.

Он вновь сел и занялся изучением лежавших на столе, доставленных ему из глобального информатория, архивных документов...

— Господин секретарь!

Громкий голос заставил Вудворда оторвать взгляд от бумаг и поднять голову, над столом светилась голограмма с изображением его помощника.

— Вас срочно просит к телефону Зарянов, у него есть информация. — Скороговоркой выпалил помощник.

— Иду. — Вудворд вскочил и быстро пошел в комнату связи.

При его появлении, дежурный офицер вскочил и вытянулся. Вудворд махнул ему рукой, показывая, что можно сесть и, взяв трубку, поднес ее к уху.

— Секретарь Высшего Совета... — С привычным апофеозом начал представляться он, но, вдруг, поняв свою комичность в данной ситуации, негромко произнес. — Вудворд слушает.

— Это Зарянов. — Донеслось из трубки. — Мы нашли транспортер, на котором начальник космодрома отправился встречать адмирала. Он всего в двух километрах от линии зданий космопорта, стоит в задранном положении: стекла выбиты, крыша изуродована, полон песка. Когда мы вычерпали из него песок, наши волосы стали дыбом: начальник космодрома и водитель мертвы. Причем, голова водителя изуродована так, что кровь стынет. Начальник космопорта, видимо когда падал, напоролся спиной на маркер, который пронзил его грудь...

— Что с адмиралом? — Вудворд резко перебил Зарянова. — Где он?

— Его в транспортере нет. — Тихо ответил Зарянов.

— Как нет? — Вудворд опешил. — Почему?

— Я не могу сейчас сказать почему. — Из трубки донесся тяжелый вздох. — Мы это пытаемся выяснить.

— Может быть его там и не было. — Высказал свое предположение Вудворд. — Может быть начальник космодрома не встретил его и он до сих пор находится в своем глайдере?

— Есть косвенные улики, что он был в транспортере. — Ответил Зарянов. — Шкаф, где хранятся защитные костюмы, открыт, нет одного костюма и пояса от другого.

— Их может быть там и не было.

— Это трудно допустить. — Возразил Зарянов. — Но остается фактом, открытый шкаф, который сам, практически, не может открыться. И есть еще одно предположение...

В трубке послышался тягостный вздох.

— Говори. — Сквозь зубы процедил Вудворд. — Не будь таким занудливым.

— На острых кромках изуродованной крыши транспортера мы нашли клочки шерсти желтого цвета. Это пустынники.

Последняя фраза Заряновым была произнесена так тихо, что Вудворду пришлось напрячь слух.

— Пустынники? — Механически повторил Вудворд. — Что ты хочешь этим сказать?

— Я только лишь сказал вам, что мы здесь нашли, господин секретарь. — В голосе Зарянова послышалось недоумение. — Ясно одно, звери лазили в транспортер и адмирала в нем не оказалось.

— Это еще ни о чем не говорит. Если они его разорвали, то там должна быть кровь, клочья одежды.

— Крови здесь более, чем достаточно. — В трубке раздался тяжелый вздох. — Мы взяли несколько проб и отправили в лабораторию космопорта. Но никакой разорванной одежды мы не нашли. Хотя, есть использованные биосалфетки, мы их так же отправили в лабораторию.

— Биосалфетки! — Вудворд начал кричать. — Значит там был кто-то живой! Это адмирал! Я уверен, он жив! — Его сердце радостно забилось, настроение мгновенно приподнялось. — Продолжайте поиск. Он должен быть где-то рядом. Может быть после аварии он пошел пешком и сбился с пути.

— Это вполне возможно, господин секретарь, но мы шли навстречу транспортеру трехкилометровой полосой. У меня из головы не выходят клочки шерсти. — Негромко произнес Зарянов последнюю фразу.

— Шерсть. — Вудворд сник. — Что-то здесь не то. Если пустынники съели адмирала, то почему не тронули остальных?

— Предположительно, они не питаются падалью. — Ответил Зарянов.

— Падаль. — Вудворд криво усмехнулся. — Это ты о людях?

— Извините, господин секретарь. — В трубке было слышно, как Зарянов проскрежетал зубами. — Я хотел сказать, что пустынники не едят мертвых.

— Короче, все понятно. — Вудворд махнул рукой. — Адмирал был в транспортере. Он жив, хотя, возможно, и ранен. Ищите. Он мог пойти в любую сторону. Если он ранен, то далеко уйти не мог. У него есть оружие?

— Я не знаю, господин секретарь.

— Защитные костюмы комплектуются оружием?

— Нет, господин секретарь.

— Он тоже никогда не носил его с собой. — Тихо произнес Вудворд в трубку. — Ищите. Перекапывайте весь песок. Его нужно найти. Живым.

— Мы его найдем, господин секретарь.

Вудворд молча кивнул головой и протянул трубку офицеру связи.

— Пустынники. — Сорвалось с его губ.

Низко опустив голову и вдруг, с трудом переставляя ноги, он побрел из комнаты связи.

10

Дар Ов открыл глаза — было темно, он лежал на животе. Он шевельнулся, заныла спина. Сморщившись, он покрутил головой — немного впереди просматривалась широкая голубоватая полоса. Он стал на колени и приподнялся, но ткнувшись во что-то головой, вскрикнул от пронзившей спину боли и снова оказался на коленях. Решив больше не вставать, он на четвереньках пополз к голубой полосе.

Это был неширокий проем в какой-то плите. Дар Ов осторожно заглянул в него — внизу было что-то вроде зала, освещенного бледным голубоватым светом. До пола было не меньше пяти метров, но прямо под проемом была небольшая куча песка.

— Хм-м!

Дар Ов смерил проем взглядом — можно было попробовать пролезть. Он повернулся ногами к проему и опустив в него ноги, начал медленно вползать в него.

Все же проем оказался чуть узковат и его плечи застряли. Дар Ов начал дергаться, пытаясь помочь себе всем своим весом. Неожиданно раздался треск и он полетел вниз. Ноги скользнули по чему-то мягкому, он выгнулся и дикая боль в спине заставила его вскрикнуть и вновь потерять сознание...

123 ... 1516171819 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх