Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Потухшие звёзды


Опубликован:
04.09.2010 — 04.09.2010
Читателей:
1
Аннотация:
На Землю неожиданно возвращается пропавший более ста лет назад космический разведчик - "Звездная стрела". Его возврат воспринимается неоднозначно: он вселяет в головы землян не только радость, но ещё в большей степени - страх. Сбылось предсказание одного из капитанов космического флота - они вернулись другими.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Я знаю все! — Негромко произнес он, но отраженный от стен его голос усилился и прозвучал излишне громко.

Держа кристалл перед собой, Магне подошел к углу саркофага .

— Что ты знаешь? — Проскрежетал он, я явным раздражением.

— Ты связан с инопланетянами.

— Что-о? — Магне ткнул кристаллом в направлении своего заместителя. — Ты в своем...

— Это нетрудно было понять. — Неожиданно перебил его Гарднер. — Но я могу закрыть на это глаза, если мы сможем договориться.

— Да как ты смеешь. — Магне налился краской. — Да я... Я...

Он разжал правую руку и она метнулась к карману, где был спрятан фраунгоффер, но Гарднер опередил его, в его руке блеснул раппер.

Правая рука Магне осталась в кармане. Кристалл оказался слишком тяжел для его одной левой руки и начал падать, его край ударился об угол саркофага. Магне остолбенел, забыв о Гарднере. Что-то блеснуло внутри кристалла и он на мгновение налился ярким красным цветом. В руку Магне впились тысячи игл. Он разжал левую руку и кристалл ерзнув по саркофагу, упал куда-то вниз. Магне затряс рукой и поднял голову — Гарднера перед ним не было. Он выхватил из кармана фраунгоффер и приподняв его завертелся на месте — Гарднера нигде не было.

Сбежал! Магне усмехнулся и стараясь держать проем в поле зрения сошел вниз и еще раз осмотрел зал — никого живого. Кристалл лежал внизу рядом с саркофагом. Он подошел к нему, но вдруг махнув рукой, направился к проему.

Осторожно выбравшись наружу он осмотрелся: рядом с проемом стояло несколько десантников, среди которых он увидел старшего офицера, но это был не Гарднер.

И Картини со своей бандой здесь. Усмешка тронула губы Магне. Видать серьезные намерения. А где же он сам?

Он вновь покрутил головой, но так и не увидел Гарднера. Не опуская оружие, Магне направился в сторону Картини. Увидев, что Магне идет к нему, Картини заметно подтянулся.

— Где Гарднер? — С нескрываемой злобой проскрежетал Магне, останавливаясь в трех шагах перед старшим офицером.

Лицо Картини исказилось миной недоумения, его плечи поднялись, шея вытянулась, он попытался взглянуть на проем через голову Магне, но видимо все же решив этого не делась, застыл в нелепой позе.

— Я тебя спрашиваю! — Процедил Магне.

— Там. — Картини дернул подбородком вперед.

Магне мгновенно стало душно, он резко обернулся — за ним никого не было. Стрельнув глазами по сторонам, он вновь повернулся к офицеру.

— И ты туда же? — Он сдвинул брови. — Сговорились! — Он повернул голову в сторону стоявших рядом с Картини десантников и ткнул фраунгоффером в сторону офицера. — Арестовать обоих!

Картини сделал шаг назад и еще больше вытянулся. Переглянувшись, два десантника подошли к нему и стали рядом с ним по обе стороны. Картини, заметно нервничая, снял с себя пояс и бросил его перед собой. Все замерли в ожидании.

Прошло несколько минут. Наконец поняв, что больше почему-то ничего не происходит, Магне скользнув взглядом по десантникам, повернулся к проему, но Гарднера все равно не увидел.

— Проклятье! — Процедил он себе под нос и ткнул рукой в сторону трех десантников, стоящих перед ним. — Найдите Гарднера и доставьте его сюда. Немедленно!

Сорвавшись с места, десантники метнулись к проему и пригнувшись нырнули в него. Не прошло и минуты, как они показались из него и подбежали к Магне и вытянувшись, замерли.

— Господин председатель... — Громко заговорил один из них. — Господина Гарднера внутри нет.

— Я знаю, что нет! — Раздраженно выкрикнул Магне. — Найдите его!

— Но он не выходил оттуда. — Десантник, скорчив мину, дернул плечами.

— Где же он тогда, черт возьми?

Десантник молча покрутил головой.

— Какого черта...

Магне вдруг осекся. Он вспомнил налившийся красным цветом кристалл и глубоко вздохнув, отвернулся от десантника.

Проклятье! Выходит я его... Он провел тыльной стороной руки, сжимавшей фраунгоффер, по лбу. Здесь же тьма народу. Это конец. Не видать мне кресла секретаря, как своих ушей. Магне опустил руку и взглянув на оружие, отбросил его в сторону.

Подняв голову, он шагнул в сторону и вдруг замер: грохочущего черного облака не было. Магне покрутил головой — во все стороны над ним простиралось яркое голубое небо. Он повернул голову в сторону Картини.

— Куда делось облако? — Громко произнес он.

— Оно исчезло. — Сухо ответил офицер.

— У тебя есть транспорт?

— Да, господин председатель!

— К базе спасателей!

Картини дернулся, но вдруг замер, уставившись в свой пояс. Поняв, куда он смотрит, Магне кивнул головой в сторону пояса.

— Подними!

Выбравшись из котлована, все сели в триггер и обходя строения космопорта по широкой дуге, транспорт поплыл к базе спасателей. Магне не отрываясь смотрел на экран скавора, но никакого движения на его экране не наблюдалось.

Прошло несколько минут, триггер резко затормозил и остановился. Магне повернул голову в сторону Картини и вопросительно кивнул головой. Картини вскочил и метнулся вперед. Через мгновение он оглянулся тыча рукой в лобовое стекло.

— Базы нет.

Магне привстал, его брови изогнулись высокими дугами — на месте базы спасателей дымились руины.

14

Дар Ов открыл глаза и ошалело закрутил головой: было тихо, его окружал полумрак, но обстановка в салоне спаэра сносно просматривалась. Он обострил слух: действительно больше ничего не скрежетало и не билось в стенки спаэра. Он привстал и сейчас же перед ним выросла человеческая фигура.

— Гросс адмирал, с вами все в порядке? — Раздался голос, по которому Дар Ов узнал Урбана.

— Кажется все. А что произошло? — В свою очередь поинтересовался Дар Ов.

— Либо буря успокоилась, либо она нас запихнула в какое-то тихое и укромное место.

— Попробуйте что-либо открыть и выглянуть наружу.

Фигура Урбана отдалилась и через несколько мгновений донесся скрежет. В спаэр ворвался тонкий бледный луч света.

— Кажется тихо. — Донесся голос Урбана и луч света сделался шире.

Дар Ов встал и шагнул к открытой двери.

— Кажется никого. — Вновь раздался голос Урбана. — Ну и ну.

Его фигура исчезла, но тут же в проеме показалась его голова.

— Никого! — Раздался его уже громкий голос и его голова исчезла.

Дар Ов подошел к проему и выглянул наружу — такой же полумрак, как и внутри.

— Где мы? — Негромко произнес он в полумрак, но ответа не пришло.

Кто-то сзади тронул его за плечо. Дар Ов оглянулся и отшатнулся — на него в упор смотрело незнакомое искаженное непонятной гримасой темное лицо. Холодок скользнул по спине Дар Ова. Что за мистика?

Лицо отодвинулось и Дар Ова потянуло в сторону. Он хотел схватиться за что-либо, чтобы противостоять неожиданному натиску, но его правая рука почему-то не нашла опоры.

— Проклятье. — Процедил он, вспомнив, что правой руки у него нет и он отлетел в сторону.

Огромная фигура на мгновение полностью заслонила собой проем и исчезла.

— Тысяча чертей! — Раздался через мгновение громкий незнакомый голос.

— Идиот. — Прозвучал тихий голос, у самого уха адмирала.

Дар Ов повернул голову на голос, рядом с ним, пригнувшись, стоял Солар.

— Что происходит? — Полный недоумения, поинтересовался Дар Ов.

— Десантник Магне. — Солар усмехнулся. — Ну и тип.

— Это которого подобрали? — Дар Ов сдвинул брови.

— Да. — Солар хмыкнул. — Очнулся. У него колено разбито, вот и орет.

Дар Ов шагнул к проему двери и выглянул наружу — было может быть чуть светлей, чем внутри спаэра, ни Урбана, ни десантника видно не было. Он вышел из спаэра и отойдя на несколько шагов повернулся к машине — спаэр стоял плотно прижавшись к какой-то колонне. За несколько метров за ним зиял ломаный проем, через который внутрь помещения широким потоком вливался свет, рассеивая мрак.

Дар Ов покрутил головой — по-видимому помещение было огромным, так как его стены терялись где-то во мраке, лишь было видно, что рядом со следующей колонной лежит какой-то искореженный механизм

Из-за спаэра показалась человеческая фигура и раздались торопливые шаги. Через несколько мгновений человек оказался перед Дар Овом. Это был Урбан.

— Повезло нам. — Урбан провел рукой по лбу. — Спаэр попал в дыру в стене, которую видимо проломил танкер. — Он вытянул руку в сторону груды металла около соседней колонны. — Металлолом.

— Он сам оторвался от спаэра? — В голосе Дар Ова послышались нотки удивления.

— Как я понял, Николс пытался его отрезать джеттером, но видимо до конца этого не сделал и танкер в какой-то момент оторвался.

Из спаэра вышли еще две человеческие фигуры и направились в их сторону. В подошедших Дар Ов узнал Солара и водителя.

— Спаэр дохлый. — Заговорил водитель, останавливаясь напротив Урбана. — Вырвало передний привод и балансиры, разорвало обшивку правой стороны, задние стабилизаторы — в лепешку. Так что — дальше пешком.

— Где десантник? — Поинтересовался Дар Ов.

— Запрыгал к выходу. — Дар Ов махнул рукой в сторону светлого проема. — Думаю и нам нужно выбираться.

— А где мы? — Вновь поинтересовался Дар Ов.

— Скорее всего в одном из ангаров.

— Проверь, есть ли связь?

Урбан достал сканер связи и нажал несколько клавиш, перед ним вспыхнула голограмма с человеческим лицом — это был Лазарев. Глаза начальника спасательной службы забегали по сторонам.

— Шеф, это Урбан.

— Где ты. — Глаза Лазарева наконец остановились. — Еле вижу.

— Я и сам не знаю. — Урбан усмехнулся.

— Что с Вудвордом? — Громко поинтересовался Дар Ов.

Глаза Лазарева снова забегали, он завертел головой.

— Кто там еще? — В голосе Лазарева скользнуло раздражение. — Включи свет, наконец.

— Это адмирал, шеф.

Лицо Лазарева исказилось.

— Айдерман с тобой?

— Дар Ов.

— Дай!

Дар Ов протянул руку к сканеру связи. Урбан разжал ладонь и голограмма с изображением Лазарева оказалась перед Дар Овом.

— Что с Вудвордом? — Повторил свой вопрос Дар Ов.

— Я не знаю. — Лазарев пожал плечами. — Вчера его состояние было очень тяжелым. Сегодня утром сообщений о нем еще не было.

— Узнай и доложи!

Брови Лазарева, изогнувшись высокими дугами, подскочили вверх. Дар Ов вернул сканер Урбану. Пожав плечами, Урбан прервал связь.

— Связь восстановилась, гросс адмирал. — Механически произнес Урбан и тут же хмыкнул, поняв нелепость свой фразы.

— Пошли. — Дар Ов вытянул руку в строну проема.

— Я возьму оружие.

Урбан сорвался с места и побежал к спаэру. Водитель бросился за ним. Проводив их взглядом, Дар Ов направился к проему. Солар пошел за ним. Едва они подошли к проему, как их догнали Урбан и водитель. У каждого из них было по новому оружию, водитель еще нес ящик с патронами, который протянул Солару.

— Это тебе. — Он усмехнулся. — К сожалению, оружия больше не нашли.

Солар скорчил кислую мину, но патроны все же взял.

Урбан первым шагнул в проем и выставив оружие перед собой, выглянул наружу. Через несколько мгновений он оглянулся.

— Тихо! — Он кивнул головой наружу. — Никого.

Выйдя наружу, он шагнул в сторону и скрылся из вида. Водитель пошел за ним, потом Дар Ов и последним наружу вышел Солар.

Дар Ов огляделся — рядом с проемом стоял Урбан, чуть поодаль — огромный десантник, держась рукой за стену. За ним стена шла далеко в бок. Было светло, но солнца видно не было, видимо мешала стена. Дар Ов механически взглянул на хронометр — тот был чист. Он постучал по нему пальцем, индикации не появилось. Вздохнув, он опустил руку.

— Черт! Что это было? — Громко произнес водитель, крутя головой по сторонам. — Совсем не похоже на песчаную бурю. Ни грамма песка не осталось. — О повел перед собой рукой.

— Где мы находимся? — Поинтересовался Дар Ов.

— Между базой и космопортом. — Урбан дернул плечами. — Порядочно утащило. Долго придется топать.

— Нужно посмотреть внутри. — Заговорил Дар Ов. — Может быть там есть какой транспорт.

— Я смотрел. — Скорчив на лице мину, Урбан покрутил головой.

— Куда ближе? — Дар Ов вопросительно кивнул головой.

— Отсюда, к базе. — Урбан дернул плечами.

— Тогда на базу. — Дар Ов выбросил руку перед собой. — Попробуем связаться с Высшим Советом по пси-каналу. Потом заберем мой глайдер и попытаемся уйти на нем. Далеко до нее?

— Километра четыре.

— Но ведь они блокировали ворота! — Раздался удивленный голос водителя.

— Черт! — Урбан махнул рукой. — Я уже забыл.

— Попробуем договориться. — Произнес Дар Ов.

— С призраками? — В голосе водителя скользнула насмешка.

— Они не призраки. — Дар Ов повернул голову в его сторону.

— Один черт! — Водитель махнул рукой.

— Нужно попытаться пройти через один из проемов. — Заговорил Солар. — Возможно один из них не блокирован.

— Если только так. — Урбан пожал плечами. — Если будем идти быстро, минут за сорок дойдем. — Выставив перед собой оружие, он быстро зашагал вперед.

Дар Ову пришлось приложить усилие, чтобы догнать его и он пошел рядом.

— Эй-й! — Неожиданно донесся сзади громкий голос. — Стойте!

Дар Ов и Урбан, резко остановившись, оглянулись — за ними, на одной ноге, прыгал десантник.

— Куда вас несет! — Продолжил кричать он. — Так быстро я не могу!

— Иди в спаэр! — Закричал ему Урбан. — На обратном пути мы тебя заберем!

— Знаю я вас! — Десантник махнул рукой, его бросило в сторону и он едва устоял, отчаянно запрыгав по сторонам, балансируя руками.

— Он прав. — Дар Ов шумно вздохнул. — Мы сами не знаем, куда идем. Нужно как-то помочь ему.

Солар вдруг протянул водителю ящик с патронами, а другой рукой взялся за его оружие.

— Дай!

— Зачем? — Водитель потянул оружие на себя.

— Нужно.

Солар дернул оружие, водитель разжал руки. Не ожидая этого, Солар не удержал оружие и оно оказалось на космодроме. Водитель автоматически вжал голову.

— Черт возьми! Оно ж заряжено!

Не ответив ему, Солар поставил ящик с патронами к ногам водителя, присел, отстегнул от оружия цилиндр и положив его рядом с ящиком, встал и направился с оружием к десантнику.

— Хочешь ему отстрелить ногу. — Выкрикнул Солару в спину водитель.

— Болван. — Не оглядываясь, Солар постучал свободной рукой себя по виску.

Взглянув на адмирала, Урбан усмехнулся, но Дар Ов не поддержал их веселого настроения, его губы сжались еще плотнее. Скорчив мину, Урбан отвернулся от него и закрутил головой, осматривая космодром.

Подойдя к десантнику, Солар присел около него и начал что-то делать. Дар Ову и Урбану не было видно, что он делает и им пришлось только лишь терпеливо ждать. Наконец Солар поднялся и шагнул в сторону. Брови Дар Ова поползли вверх — к больной ноге десантника было примотано оружие. Солар вытянул руку вперед и десантник, став на оружие, сделал шаг, затем еще, еще и звук ударяемого о космодром оружия затарахтел, словно из него открылась автоматическая стрельба. Солар пошел рядом с десантником.

— Теперь нас далеко-о-о слышать. — Протянул водитель.

Ничего не ответив, Дар Ов отвернулся и возобновил путь, стараясь идти в такт дробным звукам, ударяемого о космодром оружия.

123 ... 6263646566 ... 868788
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх