Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники не нашего мира. Книга 1.


Опубликован:
02.03.2011 — 18.04.2014
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Осторожно, — вскрикнула Свея. Но пламя лишь лизнуло руку Эморигана, не причинив вреда. Девушка удивленно воззрилась на парня, но тот словно не замечая, продолжал играть с огнем.

Леди Одерта, боясь снова нарушить молчаливое уединение мужчины, отошла к царевне. Та продолжала ровно дышать и спала крепким сном. Свея, посидев немного рядом с подругой, тихо вернулась к костру.

— Я решил помочь Вам Свея, — сказал мужчина, не отрывая взгляда от огня. — Завтра утром Вы увидите решение проблемы.

— Но... Риго..., — опять попыталась возражать девушка.

— Это не обсуждается, — оборвал ее он. — Ложитесь отдыхать. И я тоже прилягу.

— Необходимо обсудить очередность дежурств... Я могу нести стражу первой, — Свея была удивлена, почему Эмориган не предложил этого первым. Тот улыбнулся одними губами, словно потешаясь над слабыми попытками девушки выглядеть опытной путешественницей.

— В этом нет необходимости, — несколько помедлив, ответил Риго и направился к своему лежаку.

— Но вокруг рыщут голодные звери, — девушка испугалась не на шутку.

— И кое-кто пострашнее, — добавил Риго, закутываясь в плащ.

— О Боги, — прошептала Свея и прижала кинжал к груди.

— Ложитесь спать и не бойтесь. Наш сон охраняют, — голос мужчины был слегка раздраженным, и он настаивал, но Свея не спешила верить.

— Но кто?

— Мгла, — ответил Риго и повернулся на бок.

После его слов леди Одерте стало действительно страшно.


* * *

Запах жаренного мяса навязчиво кружил в воздухе, вырывая Свею из беспамятства. Девушка открыла глаза. Тело нещадно ныло, руки и ноги отекли от неудобной позы, но голод неумолимо напоминал ей о том, что она еще жива.

На вертеле, пленяя румяными боками, крутился молодой кабанчик. Риго усердно следил за процессом приготовления, лишь изредка окидывая взором поляну. Тишину нарушал резкий, звонкий птичий гвалт. Холод ночи уступил права восходящему светилу, и лес уже ни казался мрачным.

— Доброе утро, — Риго приветственно помахал девушке рукой. — Завтрак ждет, будите царевну.

Свея медленно встала и побрела к подруге. Тяжесть опутывала тело, было трудно сделать даже шаг.

— Я чувствую себя развали...ной, — прорычала Свея. — О Боги, — она схватилась за горло. — Риго, что с моим голосом?

Этот бас, что вырывался из нее наружу, не мог принадлежать ей.

— Теперь у Вас не только другой голос, Сво, — загадочно изрек Эмориган.

— Не понимаю? — девушку охватил страх. Он преследовал ее ежечасно. Теперь они с ним слились на веки.

Леди Одерта взглянула себе под ноги. Вытянула перед собой руки. Обхватила себя за плечи, не веря, но чувствуя, а затем метнулась к царевне.

Та тихо лежала, закутанная в плащ с головой. Свея, уже зная, что увидит, медленно развернула Лакиру или того, кем сейчас являлась ее подопечная, к себе. Огромный гурунэ` открыл глаза и насупил мохнатые брови.

— Орки! Помогите! — зычно завопил тот на Свею, срываясь на тягучий визг, от которого заложило уши.

Мужик, словно невинная дева, шарахнулся в сторону, свалился с лежака и, закрыв голову могучими ручищами, заголосил на весь лес:

— Мамочка...родненькая...всеблагая Спасительница...убереги.

Риго у костерка давился от смеха, наблюдая, как два исполинских орка визжат и бегают по поляне друг за дружкой, а потом обнимаются и рыдают, утираясь волчьими шкурами.

Когда первый шок прошел, Свея задыхаясь от гнева, сжала кулаки и пошла в наступление на хохочущего парня. Ее возмущению не было предела.

— Ты...ты, — рычала она на Риго. — Подлый колдун... да я тебя.

— Поосторожнее с грубой мужской силой...красавица, — продолжал ржать Эмориган. Он выставил небольшой щит, удерживая Свею на месте, а та яростно дубасила кулаками по невидимой преграде, пытаясь добраться до горла наглеца. Лакира в это время, свернувшись клубком, валялась на травке. Лишь могучие плечи подрагивали в беззвучном рыдании.

— Дамы, угомонитесь, — Риго, наконец, успокоился, встал и призвал к вниманию. — Теперь Вы, господа гурунэ` — наемники, мои телохранители Рал и Рол. Кто кем будет...выбирайте сами.

— Но почему именно... гурунэ`? — стонала Лакира. — Я ненавижу гурунэ`.

— Сударь, — рыкнула Свея и, все еще стесняясь своего голоса, зашептала потише. — Не соблаговолите ли, Вы... объяснить сей возмутительный факт? — она еле сдерживала эмоции, указывая на свои огромные сапожищи и ноги-столбы.

— Все очень просто, — парень улыбнулся, ослепляя улыбкой. — С орками мало кто связывается, и они разительно отличаются от двух миленьких девочек, путешествующих по Долине Эха.

— Логично, — согласилась Свея и постаралась элегантно присесть у костра.

Риго снова хохотнул, но встретившись со свирепым взглядом орка, быстро взял себя в руки.

— Но зачем так? — Свею захлестнула обида. — Ведь можно было предупредить.

— Качественный морок требует времени и важно, чтобы объект не сопротивлялся, — объяснил Риго. — И...это того стоило... что уж говорить, — добавил парень, как бы невзначай.

Свея стиснула зубы. Из груди невольно вырвалось утробное рычание.

— Объект...я... объект, — причитала Лакира. — Свея, скажи, где ты нашла это чудовище? Зачем? За что?


* * *

Долина Эха, Корд Северо-Западная Галандена, г.Эсхер

Тирунд Натиу был в растерянности, что с ним случалось крайне редко. В назначенное время невеста короля в Духт не прибыла. Медлить — значит проиграть, и Тир принял решение следовать навстречу царевне. Сначала нудные гухузы торговались в Духте, до тех пор, пока не вытрясли за проход по Тропе всю имеющуюся наличность. Затем тянули с переправкой его отряда в Бох, где по их сведениям, находилась царевна. И, в конце концов, отправили его в Эсхер — город с плохой репутацией даже для него, видавшего виды вояки. Мутные оправдания и объяснения гномов ввергали Тира в бурную, но бессильную ярость. Была б его воля, болтались бы эти недоросли вдоль дорог на крепких веревках.

Положение дел в Эсхере оказалось еще хуже, чем в Духте. Отряд из Хамуна до стен города так и не доехал. Кровавое побоище, что унесло жизни отряда сопровождения и тех, кто посмел на него напасть, было ярким примером того, что поиски Тира зашли в тупик. Лакира и ее компаньонка исчезли. Никто не видел женщин: ни живых, ни мертвых. Они испарились, провалились сквозь землю, затерялись на просторах этой проклятой Долины Эха.

Тир долго думал и у него начал обозначаться план. Цель была одна — искать. Женщины либо попали в плен, либо сумели скрыться и сейчас стремятся в Ланию. Осмотрев останки солдат и бандитов, изучив уцелевших лошадей, Тир понял, что ему нужно, когда нашел личные вещи женщины в седельной сумке одной из лошадей, выловленных в предместье Эсхера. Ему, ни больше, не меньше, нужна Гончая Пустоши, и эти поганые гухузы ему ее найдут, или он не Тир-Крушитель.


* * *

Долина Эха, предместья г. Рнэк

Два высоченных гурунэ` стояли у раскидистого дерева плечом к плечу и перешептывались, иногда бросая беглый взгляд себе за спины.

— Я не могу это взять в руки, — бубнил один. В его голосе явно слышались истерические нотки.

— Думаешь, я в восторге? — огрызнулся другой. — У тебя есть другие предложения?

— Может, ты поможешь? У тебя ловко получается, — нервничающий орк повернул к другу голову и посмотрел тому под ноги.

— Мне своего добра хватает, так что ты уж сама...то есть сам, — гурунэ` одернул штаны, развернулся и отошел от дерева. — Нам еще верхом ехать. Я вообще не представляю, каким образом это будет выглядеть.

— Этот колдун — извращенец, — выдавил из себя орк у дерева. — Фу... ф.

— Давай быстрее, — второй мужчина начинал злиться. — А то я этого самого колдуна сейчас сюда приведу и попрошу, чтоб тебе посодействовал.

— Не надо, — орк испуганно оглянулся. — Я сама... и уже.

— Рал! Рол! — послышался окрик. — Ну, сколько можно вас ждать?

— Мое самолюбие раздавлено, стерто в пыль, — продолжал ныть один из орков, подхватив под руку второго. Они шли на оклик. — Почему ты на стороне этого наглого типа, Свея?

— Рал, а не Свея, — поправил друга орк. — Следи, что говоришь, а то Риго пообещал наложить заклятие безмолвия, если мы еще раз проколемся.

— Риго — то, Риго — сё, — передразнил вредный орк Рала. — Давай еще ему в ножки поклонимся и золотом осыпим.

— И это тоже не помешало бы, хотя для начала, могла...тьфу ты...мог бы и спасибо сказать, — Рал убрал в сторону ветку, мешающую идти дальше. — Если бы не он, где бы мы сейчас с тобой были? Пофантазируй на досуге.

— Свея... ой... Рал, не злись. Пожалуйста, — орк полез обниматься к товарищу.

— Да погоди ты, — затисканный гурунэ начал вырываться из медвежьих объятий друга. — Старайся вести себя как мужик, а то со стороны глупо выглядим.

Рол разжал руки, освобождая Рала, и обиженно надул губы.

— Лаки, — зашептал Рал, хихикнув. — Ты бы себя сейчас видела. Просто умора!

Мужики взялись за руки и раскатисто засмеялись.

— По коням, девочки, — юноша с алыми локонами вынырнул из-за соседнего дерева. — Вы еще поцелуйтесь для полноты картины.

Орки синхронно обернулись и злобно посмотрели на мага.

— Надо будет и поцелуемся, — огрызнулся Рол. — Тебя забудем спросить.

— Какая вредная жена достанется ланскому королю, — укоризненно изрек Риго и направился к своему коню. — У тебя-то приданое хорошее, девочка? А то станется, что с таким характером отправит тебя муженек обратно к родственникам... Я бы так и сделал.

— Да как ты смеешь со мной разговаривать в таком тоне, наглец? — Рол покрылся багровыми пятнами от злости.

— Уважаемая леди Лакира, — довольно язвительно молвил колдун. — Ради вашей безопасности, я в последний раз разговариваю с Вами как с леди и особой королевских кровей. Отныне..., — Эмориган перевел взгляд на Свею, помалкивающую рядом. — И Вас, Сво, это тоже касается... Будем общаться так, как принято между господином и наемником. Вы, дамы — гурунэ`— грубые и неотесанные воины.

Лаки от негодования, затмившего ей разум, готова была разрыдаться в бессилии.

— Итак, леди Лакира, — продолжал Риго. — Внимательно посмотрите на свою подругу. Именно таким взглядом Вы должны смотреть на всех, кто вам повстречается. Именно с такой ненавистью и злобой, как уважаемая леди Одерта сейчас смотрит в мою сторону.

Свея, перестав скрывать свои чувства, с вызовом подняла глаза на колдуна. Но тот, словно не замечая ее, продолжал общаться со строптивой царевной.

— Ни каких женских ужимок, никаких слез и благородных речей, — перечислял мужчина. — Язык орков вам, надеюсь, преподавали при дворе?

— Слегка, — отозвалась царевна. — Лишь необходимый церемониальный минимум и основные фразы.

— Если встретятся ..."соотечественники"... — помалкивайте, либо подучитесь у вашей подруги лингвистическим вывертам орочьего, — Риго снова повернулся к Свее и, оглядев ту с ног до головы, добавил: — Я был крайне удивлен, когда услышал некоторые перлы в исполнении госпожи Одерты, направленные в мой адрес. Произношение, скажу я вам, просто великолепное.

— Могу удивить снова, — пробубнила себе под нос Свея и отвернулась, стараясь не накалять обстановку.

— Откуда такое участие к нашим скромным персонам? — Лакира не могла понять лишь одного. — Зачем Вам все это нужно?

— Хороший вопрос, — согласился Риго, вскакивая в седло. — По коням эмны30, шевелитесь. А на твой вопрос Рол я отвечу следующее. Что бы ты ни думал обо мне, остатки благородства все же остались в моей темной сущности и они, к сожалению, мне очень мешают.

Орки испуганно переглянулись. Комментировать столь откровенное высказывание колдуна не хотелось. Они, молча, забрались в седла и направили коней вслед за своим странным господином. До полудня ехали в тишине, стараясь соблюдать новые правила поведения при встрече с нечастыми путниками. Как и говорил Риго, их небольшой отряд не привлекал пристального внимания: лишь настороженные взгляды мужчин и испуганные женщин.

Ближе к вечеру Свея невольно почувствовала себя раскованнее, когда они без особых проблем минули сторожевой пост у реки. Лакира, следуя инструкциям Риго, изобразила на лице свирепую мину и обругала одного из солдат отборным орочьим матом, когда тот потребовал от них спешиться для досмотра. Колдун же лишь грубо одернул своего телохранителя и, перекинувшись со стражниками парой слов, мирно прошествовал через кордон и провел своих эмнов следом.

Скоро они въехали в большую деревню, гордо именовавшуюся городом Рнэк. Улицы кишели сбродом разных мастей и кровей. Были здесь и гурунэ`, с которыми предполагалось сократить общение до минимума; и морские люди, ведшие кучки новобранцев в Тартуляй — пиратскую гавань. Встречались горцы с северо-запада, вечно недовольные всем и вся и готовые к драке по любому поводу. Пьяные наемники из Матагалаты оккупировали все кабаки и бордели, словно сговорившись заранее о встрече именно в этом заштатном городке.

Маг уверенно вел отряд к восточной части города, которая, по мнению Свеи, казалась самой заброшенной и неприглядной для ночлега, о чем она и поспешила сообщить Эморигану. Но тот отмахнулся от нее и продолжил путь в выбранном направлении, бросив лишь одну фразу:

— Не в нашем положении выбирать, дамочки.

Сняв самую худую комнату на троих, колдун заставил девушек выпить, как и положено оркам, эля, закусить жареным мясом с кровью, спеть куплет похабной песни, а Лакиру, видать из особой любви, еще и сломать табурет о голову пьянчуги, неудачно проходившего мимо их стола и задевшего господина Риго.

Ночи девушки ждали как избавления и, получив, наконец, соизволение "господина", убрались в комнату и рухнули без сил на замусоленные простыни "апартаментов".

Утром их помятых и не выспавшихся практически пинками поднял колдун и вышвырнул во двор седлать лошадей.

— У него натурально получается, не находишь? — злобно рычал Рол, затягивая подпругу.

— Ему бы в трубодуры, — согласился Рал. — А своего зверюгу пусть сам седлает.

В этот момент в конюшню зашел Риго. Оглядев своих ухмыляющихся подопечных, он спокойно занялся конем, предварительно вручив каждому из орков по здоровенному мечу.

— Это еще зачем? — возмутился Рол, вертя в руках бесполезную штуковину.

— Для антуража видимо, — Рал спокойно закрепил увесистый меч в заплечных ножнах. — Издевается.

— Теперь вы — господа телохранители, на каждой стоянке, при каждом удобном случае будете изучать основы фехтования под чутким руководством вашего господина, — хмыкнул колдун. — Этот маскарад должен послужить вам на пользу, дамочки.

— Точно издевается, — Рол обреченно взглянул на собрата. — Мало ему всего остального, так решил доконать окончательно, хлыбово дерьмо он.

Тень метнулась в сторону Рола. Увесистый подзатыльник от невидимой тяжелой руки стал ответом, а колдун лишь довольно мило ухмыльнулся.

— Господин Риго, — вмешался Рал, грозно подбоченившись. — Попрошу без рукоприкладства! Вы не находите, что это уже через чур? Следующая табуретка может оказаться и на Вашей голове.

123 ... 4748495051 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх