Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Хроники не нашего мира. Книга 1.


Опубликован:
02.03.2011 — 18.04.2014
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Перепуганный стон пронесся по залу. Большущий рыжий волк переступил через развалившихся ничком на полу мужиков и направился в толпу, выискивая взглядом первую жертву.

— Лиса, шельма, — радостно гаркнул мужчина, недавно пришедший со своими воинам в корчму. — Какого лиха ты устроила, девочка? Иди ко мне, дам косточку, отважная ты моя.

Челюсти посетителей дружно упали на пол, оглушая помещение гулким стуком.

Та, которую назвали Лисой, радостно, по-щенячьи, взвизгнула и бросилась к воину, виляя хвостом. Она прыгала вокруг него, увертываясь от ласки, и тянула мужчину за собой.

— Успокойся, оторва. Место, место, — незлобно ругался воин. — Ляг у ног, коль пришла.

Но волчица не унималась, продолжая тянуть хозяина куда-то в бок.

Не видя реакции, зверь нервно рыкнул и бросился вверх по лестнице, разбрасывая на своем пути постояльцев, спешащих ретироваться с места происшествия и нырнуть за спасительные двери своих комнат.

— Стой, дурная зверюга, — крикнул ей вслед воин и поспешил подняться из-за стола.

Волчица замерла на верхнем этаже и принюхалась. А потом бросилась к одной из дверей и стала неистово ее царапать и выть дурным голосом.

Орк и маг переглянулись и дружно рванули наверх.

Озадаченность промелькнула на лице хозяина зверя.

— Эй, корчмарь, — окликнул он трактирщика. — Кто у тебя заселился вон в той комнате?

Перепуганный мужичок, вынырнул из-за стойки и закивал на спешащих подняться орка и молодого человека со странной прической.

— Эй вы, — воин уже нагонял колдуна и гурунэ. — Эй, — Тир опустил свою тяжелую руку на плечо высокого орка. Тот вздрогнул и, разворачиваясь на лестнице, двинул Тиру локтем под дых. Удар оказался не слабым. Натиу сложился пополам и, не удержавшись на ногах, скатился вниз к ногам своих товарищей, бросившихся ему на подмогу.

— Ты труп, наглый орк, — зарычал Тир и, выхватив из рук товарища меч, ринулся в атаку.

— Что за хлыбово дерьмо здесь происходит? — это заспанный Рол отворил дверь на шум и замер в растерянности, видя у себя на пороге огромного волка. — Ё...!

Волчица, не долго размышляя, сиганула ему на грудь. Орк охнул и завалился в темноту комнаты, сбитый с ног зверем.

Маг и второй орк бросились на выручку другу. Когда они влетели в комнату, Риго выпустил тень. Раздался истошный визг.

— Лиса! — заорал на весь кабак Тир и вломился вслед за мужчинами в комнату.

Риго вовремя смекнув, уже отпустил зверя и тот, оскалившись и моргая, смирно сидел верхом на гурунэ и прерывисто дышал.

— Лиса! — раздался неистовый рык над ухом у мага. — Девочка, ты где?

— Убери своего зверя от моего эмна, воин, — Эмориган развернулся к мужчине и посмотрел ему в глаза. — Отзови, и разойдемся миром.

Тир словно во сне, не веря, что творит, свистнул волчице, и та с превеликой радостью кинулась ему под ноги.

— Срань болотная, — очнулся Рол. — Слюнявая, мерзкая срань, — Рол вытирал зацелованное волчицей лицо. — Твоя псина бешенная или сдвинутая на любви к оркам?

Тира понемногу отпускало. Он осмотрелся. Обычная комната. Один орк развалился на полу, второй пытается его успокоить и поднять на ноги. А еще этот хлыщ крашенный стоит, сложив руки на груди, и буравит его взглядом.

Тир стряхнул последнее оцепенение и обошел комнату по периметру. Заглянул под кровати, решил было сунуть нос в сумки, но наткнувшись на негодующий взгляд трех пар глаз, презрительно уставился на волчицу. Та, довольная собой, примостилась у входа и перебирала лапами от нетерпения.

"Я нашла, я нашла. Теперь ты меня должен отпустить!"

— Ты совсем из ума выжила? Тебя б на пыльник под ноги пустить и весь расклад, — выругался на зверя Натиу.

"Я нашла" — волчица заскулила и обиженно уткнула нос в лапы.

— Господа, — Тир призвал все свое самообладание, чтобы не вспылить. — Примите извинения, моя псина в бою получила весомый удар по голове. Сейчас малость не в себе.

Орки переглянулись. Молодой мужчина, само спокойствие, лишь кивнул и шагнул в сторону, освобождая проход.

— Да понял я, понял, — Тир опустил голову и вышел. Волчицу пришлось тащить из комнаты силой за шкирку.

— Хороший удар, бугай, — кинул Тир высокому орку напоследок. — Может, разомнемся на заре?

Орк только было открыл рот, чтобы ответить, но тут опять встрял пестрый.

— Мои эмны не проводят спарринги без моего разрешения, а его ты не получишь. Прощай, воин.

— И вам ночи доброй, — Тир чувствовал себя посрамленным и каким-то подавленным. Как то резко захотелось спать. Хорошо, что этого позора не видели его солдаты.


* * *

"Тупой, невоспитанный, примитивный" — в груди волчицы клокотала злость и обида. "Я для него из шкуры вон лезу, а он хоть бы раз поверил на слово. Вот же я влипла. Хотя...." — волчица стряхнула шерсть, а заодно и плохое настроение. "Хотя все это весело и забавно. Мне нравится!"

Она бежала на закат, наслаждаясь свободой. Ее, так сказать, "хозяин" был вполне разумным и адекватным, еще сильным, за что она его уважала, и даже в чем-то милым. Но сегодня он довел ее. Разозлил своим неприятием, вынудил бешенство закипеть в крови, а потом и вовсе выставил на улицу проветриться и набраться ума. Именно так он и сказал: "Иди пробздись, шельма. Утром перетрем". Что ж ему же хуже.

Она почуяла воду. Озеро. Ра'йн еще властвовал над миром, но скоро совсем станет темно и тогда наступит ее излюбленное время для охоты. Сейчас же волчица хотела вымыться, почувствовать на гладкой коже нежное прикосновение теплой воды, запах свежести, что отдает влага, аромат чистоты.

Все ее знакомые хёсверы34, особенно самцы, не любили воду. Не то, что бы совсем не принимали ее, просто относились к ней индифферентно. О, как она ненавидела запах мокрой псины, что источали ее братья. Вот кто не знал, что есть чистота. Они, ее мощные, злобные и сильные братья, будущие альфы клана, окунались в реку лишь тогда, когда склока с паардами35 перерастала в побоище на территории последних. А тем уж притопить зарвавшихся волков было за счастье.

Самки хёсвиров, как и она сама не источали едкого всепоглощающего запаха. Им не нужно было метить свои владения.

Отец, единственный, чей мужской запах она могла воспринимать, пах силой и лесом. Альфа, Глава всех волчьих кланов, не мог пахнуть плохо. Но он был исключением. О, а эти мерзкие волки-сопляки, которые источали любовный мускус у ее норы!? Тьфу. Волчица остановилась и непроизвольно несколько раз брезгливо дернула задними лапами, словно стараясь присыпать воспоминания о несостоявшихся рыцарях ее сердца.

Люди, олидэ36, пахли иначе. Сладко женщины, терпко мужчины. Даже, когда последние были грязны, потны и начесаны. Именно поэтому ее понесло на земли Офы. Любопытство — вот что ее сгубило. Подлые гномы, от которых воняло пылью и землей, как бы они не старались залить этот запах ароматами трав, подловили ее ловко, когда она сунула нос в их паршивый смердящий огнем и металлом рабочий городок. Незадача, однако, но это ее сильно не расстроило. Она жаждала приключений. То, что на нее повесили магический ошейник, так называемый пояс Аикра упрощенной модели, она сначала перенесла очень болезненно, яростно, истерически. Когда же познакомилась с "хозяином", то поняла: это именно та авантюра, в которую она стремилась неосознанно влипнуть. Еще у нее отобрали ее стилк37, и теперь трансформироваться в элда волчица стеснялась. И вот, наконец, ей представилась отличная возможность сделать то, что она так давно хотела. Помыться!

— Олон, до, — волчица припустила к берегу со всей прыти. — Эро38, — визжа от удовольствия и поднимая столп брызг, стройная хрупкая девушка, с волосами цвета заката погрузилась в прохладную негу озера.


* * *

— Скоро стемнеет, Изергиль, — Лэс похлопал утомившуюся кобылу по шее. — Ты хочешь на постоялый двор?

Лошадь мотнула головой, отгоняя назойливых насекомых.

— И я не хочу, — согласился с ней парень. — У меня опять предчувствие, Изи. Остановимся у озера, отпущу тебя в поле, а сам подожду. Возможно, будет интересно.

Темнеющая гладь воды манила путника. Горящий огнем закат навевал лирические чувства, а подсознание копошилось, готовое показать будущее. Мимолетное, пара мгновений, несколько вздохов, но это его будущее, которое всегда оказывалось именно таким, как он видел.

Еще в детстве, когда Лэскар только начал осознавать себя, как личность, образы предвидения сводили его с ума. Как ему хватало разума и силы воли жить c этой какофонией абстракции, он до сих пор не понимал. Затем он научился отгораживаться от обыденного и включать дар лишь в самые важные моменты своей жизни. Он отработал эту методику до автоматизма и гордился этим. Еще Лэс был благодарен своей воле за то, что до сих пор никто не знал о его даре. Сто двадцать ударов спокойного сердца. Хм, подсчитал. Именно на такое количество времени он видит свое будущее. И не больше и не меньше.

Лэскару Черному стоило больших трудов вести себя как обычный человек. Иногда выходило криво, иногда его дар спасал ему жизнь, как это произошло в Волчьей Пустоши, в которую соваться не рискнули бы даже самые бесстрашные воины числом менее ста копий. Изредка дар помогал и финансово. Последний раз ему подфартило на Хоре. Грех было не воспользоваться. Одно его сначала настораживало, а потом, когда он отправился покорять мир, стало раздражать. Злость и ярость давили его дар, не давая видеть. Именно поэтому молодой человек решил для себя раз и навсегда: оставайся спокойным — дольше проживешь. От этого его вспыльчивая натура в последнее время только выигрывала.

— Хорошо быть хозяином своей жизни, — улыбнулся сам себе Лэскар, Черный рыцарь дороги, располагаясь у берега озера.

Еще одна, более широкая улыбка, нарисовалась на лице мужчины. Он хмыкнул, довольный увиденным, скинул сапоги, одежду и направился в воду.


* * *

"Лиса, а это неплохая кличка" — думала волчица, мерно расталкивая воду перед собой. Она вдоволь наплескалась, смыла липкий налет с тела и теперь была полна сил. "Словно заново родилась" — довольная улыбка застыла на ее губах. Девушка решила переплыть озеро и выйти на другом берегу, более удаленном от деревушки. Там меньше глаз. Берег был сравнительно недалеко. Она набрала в легкие побольше воздуха и нырнула. Ощущение воды вокруг нее, тишина, что накрывала в глубине, наполняли радостью.

"Может моя пра-пра грешным делом гульнула с паардом?" Эта мысль ее иногда посещала, но все ж таки она волк, хоть и со странностями и таковой останется до конца.

— Ах, — когда она вынырнула из воды, вся мягкая и расслабленная, совершенно не готовая к опасности, то очутилась в крепких мужских объятьях. — Так не бывает, — пролепетала она удивленно и тряхнула мокрой копной волос. Брызги веером рассыпались по успокаивающейся воде, а девушка, совершенно нагая и сбитая с толку, продолжала прижиматься к широкой мужской груди.

От него пахло просто потрясающе. Никогда еще волчица не ощущала от живого существа такого пьянящего запаха. Он дразнил ее чувства, щекотал нервы, заставляя плавиться тело. Этот аромат подавлял все ее звериные инстинкты, кроме одного.

— Кто ты? — полная восхищения прошептала она и заглянула мужчине в глаза.

— Я твой принц, Огненная нимфа озера, — шепнул он ей в губы и отвел ее мокрые пряди с лица, чтобы лучше рассмотреть. — А кто та, что затмила собой Ра'йн? Женщина, богиня или мифическая дева-русалка, забирающая сердца мужчин в свои водные чертоги?

Образы Лэса скакали как безумные. Он не мог сосредоточиться, чтобы их понять.

Волчица заслушалась. Она просто смотрела на него, не веря, что все это происходит именно с ней. Мужчина скользнул одной рукой под воду и дотронулся до ее бедра.

— Женщина, — выдохнул он и слегка коснулся ее губ своими. Волчица задохнулась. Ее руки обвили шею мужчины, и она впилась в его губы со всей страстью, которая ей была присуща.

Когда они оторвались друг от друга, Лэс крепче прижал девушку к себе и улыбнулся.

— Везет же мне сегодня, — усмехнулся он снова и его рука медленно начала спускаться по нежной спине нимфы, что заставила его позабыть все на свете.

"Мой хвост!"

— Нет, — вдруг взвизгнула девушка и с силой оттолкнула мужчину от себя. Лэс пошатнулся и, падая в воду, разжал объятия, чтобы не притопить красоту. Нимфа с досадой бросила ему прощальный взгляд и была такова. Лэс, выныривая, даже не успел рассмотреть, куда она скрылась.

— Твою мать, — выругался парень прилипчивой фразой, которой его научила подруга Оникс, и в сердцах ударил рукой по воде. — Красавица вернись, я не обижу тебя.

Светило падало за горизонт, скрывая последнюю надежду найти девушку из озера. Лэскар вышел на берег, побродил еще немного вдоль берега, окликая свою нимфу и, разочарованный, пошел собирать хворост для костра.


* * *

Она неслась в закат, задыхаясь от переполнявших ее эмоций.

"Хриза, девочка, что ты творишь?" — отчитывала себя волчица. "Хвост, проклятый хвост" — твердила в ней распутная самка.

Хвост всегда был проблемой. Эта часть ее тела жила своей жизнью. При трансформации вечно выпендривалась и выкидывала неприятные сюрпризы. То куцый обрубок получится, то беличья метла. А один раз он решил вообще проигнорировать оборот и остался почивать в позвоночнике. Борьба с подлым хвостом отнимала у Хризы слишком много сил и энергии, поэтому она решила перехитрить злобный орган, очень часто совершая частичную трансформацию в элда и оставляя волчий хвост щекотать ее ягодицы. И в этот раз, боясь, что он опять выкинет фокус, Хриза оставила хвост мирно висеть сзади. Но он, ненавистный обрубок преподнес ей финт, покруче прежних. Обломал романтическое свидание с мужчиной ее грез.

"Ненавижу!" — волчица остановилась и резко завертелась волчком, догоняя того, кто растоптал ее мечты. Изловчившись, она впилась зубами в этот ненужный ей атавизм и злобно на него зарычала. Хриза терпела боль до последнего, карая несчастный хвост, но все же пришлось разжать челюсти. Она плюхнулась своим мохнатым задом прямехонько на грибную семейку и, давясь от обиды и боли, жалобно заскулила. Когда грибы измазали весь ее зад склизкой дрянью, волчица пришла в себя. Выдохнула и направилась обратно к озеру.

Она проигнорировала лошадь, одиноко пасущуюся в поле близ водоема, лишь потом осознав, что это, наверное, его скотина.

"Неприлично как-то жрать его коня, да и не хочется вовсе" — думала она, наблюдая из кустов за мужчиной. Тот задумчиво сидел у костра и ужинал скромными походными запасами.

"Бедненький, голодненький" — причитала волчица, глядя на это безобразие. Когда мужчина задремал, она тенью проскользнула мимо него, еще раз вдохнула его запах и умчалась в ночь на охоту.

Рано поутру, когда Лэс проснулся, у его ног лежали свежее придушенный заяц и парочка крупных куропаток со свернутыми шеями. Вскоре они стали прекрасным плотным завтраком для мужчины, которого для себя присмотрела дикая волчица-оборотень.

Глава 37. Неожиданные знакомства

Неожиданно, это когда понос или когда недоношенных рожают...

123 ... 5354555657 ... 767778
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх