— Какого хрена? — вопила я. — Луэ? Джааам! Так не честно!
Слезы брызнули из глаз. Но я быстро успокоилась. Мне стало противно. Я плакала от обиды и совсем не жалела эту несчастную девушку. Я становлюсь монстром!? Снова захотелось разреветься.
— Луэ, проверь, может, она жива? — не веря в то, что говорю, попросила ветер. Но он не успел. У обрыва вскипела волна. Белая пена помчалась против течения, река вздыбилась и с силой упала обратно в русло, а плато и нас с Элторой слегка залило водой. Он вышел из пены, большой и сильный, и нес на руках мой приз.
— Джааам!? — умильно восхитилась я его эффектным появлением. — Ты ее выловил? Ой, ты такой умница! Я так тебя люблю!
Паард аккуратно положил девушку на камни и слегка поклонился, приветствуя меня, а потом и Элтору.
— Я промыл ее раны, но она настолько слаба, что...
— Нет, — закапризничала я. — Она не должна умереть! Я из-за нее стала убийцей!
— Ониэ, — улыбнулся Джам. — Ты... стала воительницей!
— Особой разницы не вижу, — огрызнулась я. — У меня до сих пор руки трясутся.
— Элтора, птичка, вот уж от кого не ожидал такой прыти! — иронично заметил паард хсене. — Девочки, вы просто дикие звери в ярости!
Мы с Элторой переглянулись, состроили удивленно-наивные мордашки и развели руками. Мол, извини, не хотели.
* * *
— Фу!!
— А-а-а! Стража!
— Пошла вон, мерзкая тварь!
— Ой, мне плохо, Тик!
— Лайтай, бей его подносом, ну же!
— Сама бей! Стража!
В мои покои дружно ввалились волки-охранники с обнаженными клинками, окончательно вырывая меня из объятий младшего брата смерти.
Разлепив глаза, первое, что я заметила, это раскачивающийся у меня над головой балдахин, просевший от веса двух перепуганных белок. Волки застыли посреди опочивальни на изготовке, ища опасность и не понимая, отчего случилась паника.
— Он там, внизу, — тараторила испуганная Тик. Моя отважная Тик боится? Хм? — Он подбирается к королеве! Убейте его!
— Кто? Где? — взвизгнула я, натягивая на голову одеяло и поддаваясь истерике ской.
Волки бросились к моей кровати. Чьи-то загребущие руки ухватили мое бесценное тельце вместе с одеялом и поволокли в неизвестном направлении. Поначалу, опешив от такой наглости, а потом, окончательно озверев, я бурно выказала недовольство, начав пинать, лягать и бить кулаками те места на теле охальника, куда могла дотянуться. Реакции не последовало, меня продолжали куда-то уносить. Путаясь в плену одеяла, я еще раз прицелилась, вложив в удар всю силу и злость, и попала.
— Ууу, ох, — мой носильщик согнулся пополам, осел, но меня не выпустил. Я извернулась змеюкой, пытаясь освободиться, но оказалось, что зря. Крупное и очень тяжелое тело, которое меня перемещало, потеряло равновесие и окончательно завалилось поперек меня, придавливая всем своим весом.
— Ыыыы, — кряхтела я, пытаясь сдвинуть с себя эту тушу. Вокруг моей головы топали, бряцали оружием, матерились.
— Лови его!
— Окружай! Cлева заходи!
— Да нет же, справа!
Послышался грохот роняемой мебели.
Тело на мне зашевелилось, заерзало. Я ответила ему тем же и смогла-таки, наконец, содрать с лица одеяло.
— Извините, моя королева, — молодой хёсвир дебиловато лыбился, глядя на меня.
Я кривенько растянула лицевые мышцы. Что в результате сего получилось, улыбка или оскал, не знаю, но выражение наглой морды хёсвира резко изменилось, и он вскочил с меня, как ужаленный. Благосклонно приняв его лапу, я поднялась на ноги, продолжая кутаться в одеяло.
— Что здесь происходит? — попыталась грозно спросить я, но глядя, как мой носильщик потирает ушибленное причинное место, не удержалась и прыснула. Непроизвольный смешок застрял в горле, когда я окинула взглядом свою некогда аккуратную спаленку.
— Какого черта? — зашипела я. — Как слоны в посудной лавке! Моя кровать! Моя софа! Вы... Вы... да я вас...
Еще двое волков, загнувшись в ракообразной позе в самом темном углу комнаты, не разгибаясь, дружно повернули головы на мои вопли и застыли в нерешительности. Чья-то черная маленькая тень проскочила между ног у одного стража и бросилась ко мне.
— Мимико! Ты вернулся! — я резко присела и вытянула руку.
Дружный "ах" пронесся по комнате, когда мохнатые лапки паука коснулись моей руки.
Балдахин не выдержал столь бурных эмоций и белки посыпались с потолка, как горох. Волки, наконец, выпрямились и приняли более достойную позу.
* * *
— Джам, ты со мной? — спросила я у паарда. — Моя новая затея на этот раз имеет куда больший размах.
— Конечно, Ониэ, я с тобой, всегда и везде. Что от меня требуется?
Мы прогуливались под ручку по берегу Нраты, основной магистрали паардов близ одного из эльфийских покинутых городов Лулана, который сейчас занимали кланы водных, а в частности, многочисленное семейство моего коняжки. Полноводная река мерно катила свое тело по долине, набережная была практически пуста. Редкие парочки, слоняющиеся по ней, дополняли мирный пейзаж, а мы вполне реалистично вписывались в эту идиллию, не вызывая подозрения.
— Пнэргулд подтвердил слова Кастра. На Ланию напали. Плохи дела у Этана, ... очень плохи, — я печально вздохнула. — Хочу ему помочь.
— Как? — паард остановился, аккуратно взял меня за плечи и развернул к себе лицом.
Объяснять, как я хотела помочь, язык не поворачивался. Слишком рискованно, слишком необдуманно. Слишком много "слишком". Джам был мне предан, это не вызывало сомнений. Он сделает для меня все, что не попрошу, но стоит ли игра свеч? Смею ли я просить? Может Вард прав, и люди не достойны помощи? Возможно, они заслуживают... Чего же? Смерти? Те люди, что помогали мне, проявили участие, приняли? Добряк Волдар, малышка Тлика и ее семья, хитрюга Жуй, милый влюбленный король Этан, Лэс, Гай, ох, Гай, все они должны страдать и умирать? Я не знаю, стоит ли помогать тем, кто не пытается защитить свою землю, но те, кто имеет храбрость противостоять, достойны уважения... и помощи.
— Ланийские войска сейчас отступают за реку Йят. Риварс и Луку пришлось оставить. Готовится решающее сражение. Если войска Исраира пересекут Йят, им откроется прямая дорога на Улгаву.
— Ты здраво рассуждаешь о военной стратегии, Ониэ, — улыбнулся Титаня.
— Уроки истории не прошли даром, — хмыкнула я. — На Земле любили..., — я запнулась. — На Земле люди любят убивать друг друга.
— Олидэ везде одинаковы, им всегда всего мало, — согласился со мной и ... с Вардом Джам.
— Мы отправимся на фронт, Джам.
— Намечается неплохая заварушка, — радостно ухмыльнулся паард, а мне вот что-то было совсем не до веселья. — Ониэ, исраитяне не пересекут Йят, я тебе обещаю.
— Не хочу тобой рисковать, — я сжала руку паарда и опустила голову, чувствуя себя последней сволочью.
— Ониэ, — Джам взял меня за подбородок. — Королеве не пристало прятать взгляд. Хм... по правде говоря, я обязан ланийским пастухам жизнью.
— У тебя есть надежные друзья среди своих? Нам нужна команда.
— Хм, друзья? — паард нахмурил брови и потер подбородок. — Думаю, семейные узы в данном вопросе выглядят предпочтительнее дружеских.
— В смысле? — не поняла я.
— У меня есть братья, которые не прочь пошалить и подразмяться.
* * *
— Титаня, твои братья, где сейчас? — спросила я у паарда, наблюдая с холмов за переправой ланийских войск.
"Вошли в Йят, моя королева. Ждут сигнала" — ответил мне мысленно конь.
Закат малиновым огнем опутывал небо. Его отблески то вспыхивали, то затухали, отбрасывая на долину смазанные тени. Войска разрозненными отрядами переходили брод, а некогда внушительный мост догорал невдалеке. Видимо исраитяне умудрились подпортить и затруднить спешное отступление ланийских защитников. Пешие и конные, раненные и уцелевшие, все из последних сил стремились укрыться на противоположном, пока еще родном, берегу. Уже горели костры, были разбиты походные шатры, рассредоточены в тылу обозы, выставлены дозорные. Остатки армии короля Этана заканчивали переправу. Они отступали.
— Мы успели, — прошептала я, засунула ворчащего Мимико за пазуху и накинула на голову капюшон плаща. Титаня утвердительно мотнул головой, взвился свечкой, красуясь, и помчался со склона холма резвым галопом.
Пробраться незамеченными к самому большому шатру с королевским стягом на верхушке особого труда не составило. Мой кокон действовал безотказно, я даже научилась прятаться и не вызывать при этом ливень, в этот и так тяжкий вечер, совершенно не нужный вымотанным уставшим людям. Смешавшись с конным отрядом, я сняла защиту, незаметно отделилась от колонны и направила Титаню к шатру.
Нас заметили. Резкий окрик, сигнал тревоги, обнаженные мечи, натянутые луки. Нас окружил взвод королевской охраны. Что ж, молодцы ребятки, держите нос по ветру.
— Не с места! Подними руки!
Я слегка напряглась и сжала рукоять Трелль. Тепло духа начало незримо разливаться по телу.
"Спокойно, милая, все под контролем!"
— Кто такой? Немедленно отвечай или умрешь.
Титаня недовольно захрапел. Солдаты окружили нас плотным кольцом. Копья и мечи упирались в бока паарда, стрелы целились мне в сердце.
— Ты оглох? — гаркнул на меня офицер и бегло оглянулся, жестами раздавая приказы солдатам. — Отвечай.
Я выдерживала театральную паузу.
— Взять его! — резко скомандовал офицер, и меня ухватили за сапог.
— Только попробуй, человечишка, — пророкотал Титаня и оскалился набором своих клыков на рьяного защитника короля.
Тот сбледнул, отшатнулся от нас и схватился за сердце. Крепкая рука, сжимающая короткий меч, предательски дрогнула. Мою ногу отпустили. Кольцо тисков слегка ослабло. По лицам вояк пробежала волна перепуганной, греющей мою душу, дрожи.
— Солдат, — я скинула с головы капюшон и гордо (каюсь, слегка заносчиво) вскинув подбородок, обвела столпившихся вокруг нас мужчин ледяным взглядом. — Доложи королю Этану, что госпожа Ониэ, приятельница Лэскара Черного, прибыла в Ставку и желает немедленно говорить с ним.
Выдержкой Джама я восхищалась, а вот проказник Луэ не устоял. Пока офицер переваривал свалившийся на него поток неадекватной информации, ветерок, резво крутанулся вокруг нас с паардом, поднапрягся и отфутболил столпившихся солдат метра на три от нас. Пара-тройка стрел сорвалась в небо, слава всем известным богам, никого не задев. Мужички, обвешанные тяжелыми доспехами, попадали на землю, ровненько и синхронно, как кегли после страйка. А офицеру, так и не сдвинувшемуся с места, Луэ предал ускорения под пятую точку и скорректировал вектор движения прямехонько по направлению к шатру короля. Даже полог палатки тому приоткрыл для надежности. Ну, чтоб мимо не пробежал.
— Ведьма! — завопили слабонервные, и в меня полетело одинокое копье самого несдержанного солдатика.
— Твою же мать, Луэ! — ругнула я ветерок и начала было уже закукливаться в магию, но Луэ решил реабилитироваться. Дунул-плюнул, и копье, описав над головами дугу, воткнулось под ноги нашему обидчику, слегка теранувшись об его пах. Мужик злобной и воинственной наружности охнул визгляво, глянул себе промеж ног, потом закатил глаза горе и начал медленно оседать, заваливаясь на тех, кто стоял за ним. Кольцо вокруг нас расширилось еще на несколько метров. И, как следствие, болезного никто не поддержал, и он рухнул плашмя оземь, словно куль с мукой. Вот так и стояли мы с паардом тихонечко посередь мужиков с выпученными глазами. Гиперактивный ланиец отдыхал на травке, зажимая меж ног вернувшееся копье. Было тихо. Вечерело.
Я уже подумывала наведаться к Этану без приглашения, когда полог шатра откинулся и к нашей честной компании присоединился мрачный и огромный, как гора (ну, если сравнивать с другими ланийцами), седобородый мужчина преклонных лет.
— Ра-а-а-сступись, — скомандовал дядька Черномор, и стало значительно легче дышать. Народу поубавилось. — Запугали несчастную женщину, чурбанье неотесанное.
— Она ведьма, — тявкнул из-за спины посланный офицер.
— За королем отправили? — не оборачиваясь к говорившему, спросил воевода и огладил свои шикарные усы.
— Отправили, генерал, отправили.
— С чем пожаловала, девонька? — обратился ко мне командующий. Его цепкий суровый взгляд сверлил насквозь, но мне совершенно не казалось, что этот человек воспринимал меня с агрессией. Любопытство? Да. Изумление? Естественно. Интерес? Непременно. И он мне уже начал нравиться.
— Генерал, — ему польстило, что я обратилась по званию. — Мне необходимо обсудить с королем один очень важный вопрос.
— Девонька, война сейчас, — снисходительно хмыкнул он. — Не до балов и любви.
— Риварс, Лука, — слегка улыбнулась я дедку. — Улгава следующая?
Генерал прищурился, внимательно разглядывая мою корону, коня и тулию, которую я не преминула заранее продемонстрировать собравшимся.
— Кто ты, красавица? — тихо молвил генерал, вероятно уже зная ответ.
— Леди Ониэ, — пришлось повторяться. — Этого пока достаточно. Уважаемый генерал, вообще-то перед женщиной...
— Дад н'Паланд — главнокомандующий, — Черномор неуклюже склонился в светском поклоне. — Простите, старого вояку.
Он подошел ко мне вплотную и протянул руку.
— Не соизволит ли леди?
— Соизволит, — я ловко перекинула ногу через переднюю луку и прыгнула дядьке в ручки. Он меня благополучно поймал, подхватил под локоток и повел в палатку.
Паард нервно подал голос.
"Титаня, побудь недалече, а то если ты еще и перекинешься на глазах у людей, будет совсем грустно. Половина оставшегося войска умрет от инфаркта".
"Гыы" — заржал конь, поплелся за нами, а потом расположился близ шатра и принялся изучать дерн под своими копытами.
* * *
Обстановка внутри шатра была аскетичной, как и требовало военное положение. Из излишеств только мягкий большой ковер, нещадно затоптанный солдатскими сапогами. Палатка разделена на несколько частей. За занавесками видимо личные покои короля или генерала. Посреди общественной части присутствовал большой походный раскрадывающийся стол, заваленный картами и другой военной макулатурой. Мы были одни.
Генерал благоразумно свернул карту, пряча от меня ее содержимое, выдвинул два стульчика и любезно предложил мне присесть на один. Сам уселся на второй, чем меня несказанно порадовал. Нависающего над собой вояку я вряд ли бы долго терпела.
— Не знаю, что Вам и предложить, леди Ониэ, — смущенно пожал плечами Паланд. — Если только...
— Благодарю, не стоит беспокоиться, — успокоила я генерала.
Мы помолчали.
Генерал разглядывал меня, а я глазела на скупую обстановку шатра и скучала.
— Хм...
— Я...
— А... когда же ждать Этана? — не удержалась я от вопроса, давно вертевшегося у меня на языке. — У нас мало времени... думаю.
— Он скоро будет, девонька, — отозвался Паланд. Он словно очнулся ото сна, вернее от изучения моей скромной персоны. — Пожелал лично проинспектировать войска.
— Вас изрядно потрепали, генерал, — надо же было поддерживать беседу! А что? На правду обижаться грех.