Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 01.11.2022
Читателей:
17
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Уизли с видом победителя достал несколько склянок с зельями и воскликнул:

— Гарри, давай сюда сову, будем её лечить.

Поттер рванул к Малфою и забрал едва живую сову из его одеревеневших рук.

Когда Рон стал заливать одно за другим зелья в клюв совы, Драко очнулся и с омерзением попытался отряхнуться от морозного помета.

— Эй! — возмущенно тихим, полным усталости голосом воскликнул он, посмотрев на Гарри и Рона. — Вам было мало издевательств? Решили добить мою птицу?

— Наоборот, мы пытаемся её вылечить, — ответил Гарри.

Волшебные зелья действительно помогали — это прекрасно было видно по сове, которая начала дергать лапами и крыльями. Гарри стал освобождать птицу от скотча, но отодрал его вместе с перьями. Сова была слишком вымотана, чтобы подать голос, она лишь хрипела от боли. Но благодаря зельям у неё тут же отрастали новые перья и вид после всех издевательств становился намного лучше, почти как в самом начале.

— Рон, откуда у тебя столько целебных зелий? — спросил Ричард.

— Это всё из-за близнецов, — ответил Уизли. — Никогда не знаешь, какую гадость они тебе подсунут. Вот я и подстраховался. Что-то выменял на вкладыши от шоколадных лягушек у старшекурсников, что-то отлил из котла на уроках зельеварения.

Стоило Гарри и Рону положить птицу на пол, как Драко резко перестал изображать из себя статую, сорвался с места, подхватил свою сову и пулей вылетел из кабинета. До ушей мальчишек доносился удаляющийся топот бегущего Малфоя.

— Ну всё, нам конец, — устало констатировал Рон. — Этот стукач нас сдаст Снейпу...

— Скажем, что это была шутка, — с невозмутимым видом сказал Ричард, довольный тем, что и с поддельным философским камнем разобрался, и сова осталась целой.

— Шутка? — с негодованием воскликнул Уизли. — Думаешь, кто-то в это поверит?!

— Конечно, поверят, — ответил Ричард. — Или сделают вид, что верят. За год в Хогвартсе я видел столько издевательств, промолчу об уроках трансфигурации старшекурсников, на которых студенты пачками уничтожают мышей или превращают их чёрте во что. Так что наша 'шутка' не выходит за рамки обычного поведения юных волшебников. Максимум, нам назначат отработки до начала каникул.

Рональд ненадолго задумался, после чего на его лице проступило облегчение.

— Ох, действительно, — выдохнул он. — Фред и Джордж за пару лет провернули кучу не менее ужасных шуток, и ничего, кроме отработок, им не назначили. Только мама ругаться будет, — с расстроенным видом добавил он.

— Эх, жалко, что камень был уничтожен, — с печалью произнёс Поттер. — Зато он точно не достанется Дамблдору! Надеюсь, нас хотя бы не исключат из Хогвартса. Отработки как-нибудь переживем.

— Значит, договорились, — сказал Ричард. — Нам только нужно согласовать легенду. Запоминайте — мы тихо и мирно после экзамена по истории магии отдыхали на улице. К нам подошел Малфой с дружками и спровоцировал конфликт грязными ругательствами. После этого между нами завязалась драка. Мы обиделись на Малфоя и решили пошутить над ним. Сварили шуточное зелье и напоили им его сову. Шутка удалась — сова в нужный момент обгадила Малфоя, а тот подумал о нас неведомо что. Мы не живодеры, не хотели причинить сове никакого вреда и всё продумали, заранее приготовили целебные зелья, чтобы если с птицей что-то случится — помочь ей. Поняли?

— Да, — ответил Гарри.

— Легко, — согласно кивнул Рон.

— Рон... — протянул Гарри, с ухмылкой посмотрев на друга.

— Что? — с опаской спросил Рон.

— Отличная идея взять с собой на дело сову Малфоя! — в голосе Поттера было столько иронии и сарказма, что даже полный глупец понял бы, что он думает иначе.

— Гарри, иди в задницу, — устало ответил Рон. — Я уже и сам понял, что это было не лучшая идея.

— Всё нормально, парни, — успокаивающим тоном произнес Ричард. — Главное, что мы живые и здоровые. Остальное пустяки. В задницу такие приключения! Лучше поспешим на ужин, а то боюсь, после возвращения директора нам кусок в горло не полезет. Как пить дать, вызовут к нему на раздачу горячих вытолочек. Слава богу, что телесные наказания в Хогвартсе запретили!

— Это да... — Рон невольно потёр правой рукой ниже своей поясницы. — Кто бы еще маме запретил ругаться... — поймав насмешливое взор Поттера, он вскинулся и громче добавил: — Да, ругаться! А не то, что ты подумал...

— Да-да, — с преувеличено бодрым видом ответил Поттер. — Верю... Конечно, 'ругаться'...

Рука Ричарда легла на плечо Уизли. Во взгляде Гросвенора читалось понимание и сопереживание:

— Рон, как же я тебя понимаю, — произнес он. — Меня дома тоже будут 'ругать'... Да так, что дня три сидеть не смогу. Но такова плата за авантюризм, так что смирись.

Глава 39

Ричи ошибся. Никто не стал дожидаться возвращения Дамблдора с заседания МКМ. Вначале учителя носились как угорелые в районе запретного коридора.

Минерва Макгонагалл выглядела сильно взволнованной. Снейп был дико злой. Флитвик и Спраут были обеспокоены. Но, что удивительно, никто даже не подумал вызвать представителей волшебных правоохранительных органов.

Как выяснил Ричард от близнецов Уизли, когда отдавал им оставшиеся деньги за помощь, они распылили в кабинете Квиррелла дурманящее зелье, которое должно было вырубить профессора часов на пять. А в кабинете Снейпа они зельем по своему фирменному рецепту намертво заклеили дверь и зачаровали укрепляющими чарами, которые не поддаются отменяющему заклинанию. По их прикидкам, Снейпу должно было понадобиться не меньше пяти часов, чтобы сварить подходящее зелье для дезактивации клеящего состава. Как и в случае с профессором ЗОТИ, они недооценили преподавателя зельеварения — он справился за полтора часа. Сразу после этого он узнал от Макгонагалл о проникновении Квиррелла на полосу препятствий и о его гибели. А тут еще декану Слизерина Малфой пожаловался на издевательства над его совой. Снейп выглядел взбешенным и глазами метал молнии.

В итоге после ужина Макгонагалл и Снейп выловили Гарри, Ричи и Рона. Ругались они так, что в кабинете заместителя директора тряслись окна. Но поскольку профессора были заняты проблемой гибели Квиррелла, экзекуция продолжалась не очень долго. Декан Гриффиндора за злую шутку над Малфоем, а она считала, что это на самом деле розыгрыш, сняла с каждого из троицы мальчиков по сто баллов и на все две недели до начала каникул назначила им отработки с Филчем.

После этого Макгонагалл выгнала мальчишек из своего кабинета.

Мальчики молча шли по коридору. Каждый думал о своем. Тишину нарушил Рон:

— Легко отделались.

— Отработки на две недели... — протянул Гарри, скосив взгляд на Уизли. — Это всё сова виновата!

— Гарри, ты мне вечно будешь это припоминать? — вопросил Рон.

— Рон прав, — произнёс Ричард. — Мы на самом деле легко отделались. Хуже было бы, если бы до конца каникул оставался целый год или если бы правда всплыла наружу...

Гарри правой рукой взлохматил свою шевелюру, которая и так не знала расчёски. Он пространно произнёс:

— Интересно, как там оказался Малфой?

— Наверное, он следил за мной, — сказал Ричард. — Перед тем, как вы подошли, мне показалось, что в конце коридора мелькнула тень. Но тогда я списал это на игру теней от огня факелов.

— Нужно было проверить, — с упреком выдал Рон.

— Ребят, я же не параноик, чтобы на каждую тень реагировать, как на опасность, — спокойно ответил Ричард. — Извините, мне нужно наведаться в больничное крыло.

— Что-то случилось? — с беспокойством посмотрел на товарища Гарри.

— Да какой-то ожог во время свистопляски заполучил, — беспечно произнёс Ричард. — Увидимся завтра на отработках.

Мадам Помфри мгновенно отреагировала на жалобу Гросвенора. Она не задавала никаких вопросов, а сразу приступила к обработке ожога зельями и мазями. Чем дольше она обрабатывала рану, тем сильнее хмурила брови. Воспаление не проходило. Она достала волшебную палочку и начала накладывать на руку Ричи различные заклинания.

— Темномагическое проклятье, — пробормотала себе под нос школьная целительница. — Милый, это кто же тебя так?

— Не знаю, мэм, — не моргнув глазом, соврал Ричард. — Я не обращал внимания на руку и ничего не чувствовал, пока не посмотрел время на часах и не обнаружил ожог. Лишь тогда ощутил жжение и боль.

— Мальчик, ты немедленно ляжешь и будешь пить все зелья, которые я тебя пропишу, — категоричным тоном заявила целительница.

— Хорошо, мадам Помфри, — сразу согласился Ричард. — Это надолго?

— Я буду наблюдать за тобой до самых каникул, — произнесла целительница.

— Спасибо, мэм.

Ричард был счастлив. Так он и здоровье мог поправить, и официально откосить от отработок. А чем себя занять он найдет. Столько книг еще не прочитано. Нужно лишь попросить Гермиону принести что-нибудь из библиотеки.

Стоило целительнице скрыться в своей комнате, как Ричи набрал номер Рона на магофоне.

— Да? — отозвался Уизли.

— Рон, я придумал отличный способ откосить от отработок.

— Какой? — с жаром спросил Рон.

— Нужно лечь в больничное крыло.

— Ты свихнулся?! — воскликнул Уизли. — Ричи, да я лучше час-два потрачу на протирание кубков в зале Наград, чем две недели буду валяться на больничной койке!

— Ну смотри, моё дело предложить. Я-то уже лежу, лечусь.

— Ричи, спасибо, но я уж как-нибудь без этого обойдусь, — ответил Рон. — Гарри со мной полностью согласен. Выздоравливай, — с иронией завершил он разговор.

Две недели пролетели, как одно мгновение. Ричард первое время переживал, но казалось, будто ничего не произошло. Директор и учителя не сказали студентам совершенно ничего о том, что профессор Квиррелл погиб. Не было никаких упоминаний о запретном коридоре. Не было авроров и представителей Министерства магии. Непонятно было, как избавились от тела преподавателя ЗОТИ. Складывалось такое ощущение, что Дамблдор решил скрыть смерть профессора ото всех.

Стоит заметить, что вид у директора после заседания МКМ был очень обеспокоенный. Он всё время ходил задумчивым и периодически, появляясь в Большом зале, теребил свою бороду.

Директору было о чем задуматься, а Ричарду было чему радоваться. Благодаря купленным голосам председателей МКМ на заседании удалось протащить международный закон об ослаблении статута секретности. Теперь Ричи спокойно на законных основаниях мог продавать обычным людям волшебные предметы, которые замаскированы под технику. Конечно, другим волшебникам подобное тоже доступно, но это мелочи.

Вечером последнего дня перед отправлением студентов по домам Ричарда выпустили из больничного крыла. На следующий день рано утром красный паровоз увёз юных магов в Лондон. Юный Граф за время пути успел поговорить со всеми знакомыми. Кого нужно из запримеченных старшекурсников, он завербовал для работы в Мастерской Гросвенора. Гарри и Рон совершенно не обиделись на Ричи за его, как они считали, хитрость. Несмотря на то, что им пришлось на протяжении двух недель протирать кубки в зале Наград, они сочувствовали товарищу, которому пришлось провести всё это время на больничной койке.

Ожог на левой руке Ричарда зажил, но шрам в виде руны остался. Благо, он был небольшим и не доставлял неудобств.


* * *

В гостиной 'Итон холл' все было попрежнему: камин, кресла, столик, горячий чай парит в фарфоровых чашках.

Ричи сидел в уютном кресле словно на иголках. Колючий взгляд отца, выражающий сильное недовольство, не позволял расслабиться и чувствовать себя комфортно.

— Папа, ты стал лучше выглядеть, будто помолодел, — решился нарушить тишину Ричард.

— Твоя пижама творит чудеса, — ответил хмурый Джеральд. — Итак, сын, что у тебя за дела со спецслужбами? Почему мне приносят некий 'спецгруз', который оказывается твоей школьной сумкой.

— Пап, это сложно объяснить...

— А ты попробуй.

— Если я скажу правду, ты не поверишь, — тяжело вздохнул мальчик.

— И все же, я хочу услышать всё! — настойчиво заявил герцог.

— У меня было... хм... озарение...

— Озарение?! — приподнял брови Джеральд. — Опять... — вздохнул он. — Что на этот раз?

— Наша планета... — с трудом выдавил из себя Ричард. — Она может быть уничтожена в ближайшие шесть лет. Виной тому станет кто-то из сильных британских волшебников. Я не знаю кто. Под подозрение попадают все сильные маги, и первым из них Дамблдор.

Весь вид Джеральда будто кричал о недоверии словам мальчика и выражал откровенный скептицизм.

— Вся планета? — ухмыльнулся он. — Уничтожена?!

— Я же говорил, что ты мне не поверишь, — с грустью вздохнул Ричард.

— И что же ты можешь сделать? — спросил Джеральд. — Ричи, ты всего лишь маленький мальчик.

— Я богатый и влиятельный мальчик, наделенный сверхспособностями, — ответил Ричард.

— Не уводи разговор в сторону, — сказал Гросвенор-старший. — Ричи, что ты сделал? Что задумал?

— Пап, я с помощью магов начал разработку целого ряда волшебных примочек, аналогов которых среди обычных людей нет: квантовый передатчик, который позволит передавать информацию на любое расстояние практически мгновенно; искусственный интеллект; сверхпрочные композитные материалы; безопасный и почти бесконечный генератор холодного ядерного синтеза; межгалактический космический корабль, который будет способен прыжками пролетать световой год за час, а по телепортационному маяку перемещаться практически мгновенно.

— Впечатляет, но звучит слишком фантастически, — сказал Джеральд.

— Согласен, в такое сложно поверить, но у меня уже есть прототипы многих вещей, а вскоре появятся более совершенные вещи. Я планирую построить по всей Великобритании, а в будущем по всему миру, мощные электростанции холодного ядерного синтеза, которые будут работать на заколдованном огне.

— То есть, сынок, тебе удалось протащить тот закон у волшебников? — спросил Джеральд.

— Да, — радостная улыбка украсила лицо Ричарда. — Да, пап! Статут секретности дал слабину. Я теперь могу выводить на рынок любой бредово-фантастический товар и заявлять, что это образец секретных технологий.

— Итак, мы возвращаемся к теме того, что ты сделал и как к этому причастны спецслужбы, — острый, как нож, взгляд Джеральда сверлил сына.

Улыбка тут же потухла на лице Ричарда. Мальчик судорожно сглотнул.

— Э-э-э... Понимаешь, пап... Я прекрасно понимал, что никто не поверит в то, что планете грозит уничтожение. Никто! Тем более, если это утверждение основано на предчувствии какого-то маленького мальчика.

— И-и?! — правая бровь Гросвенора-старшего причудливо изогнулась.

— Я тебе говорил о странностях в Хогвартсе... — нехотя продолжил Ричард. — Так вот, мне, Гарри Поттеру и Рону Уизли стало известно о том, что в школе хранится философский камень. Причём, как я понимаю, об этом было известно практически любому, у кого имелась капелька любопытства.

— Хм-м... — со скепсисом протянул герцог. — Давай уточним — ты действительно веришь, что кто-то спрятал в школе философский камень, с помощью которого можно превратить свинец в золото?

123 ... 6768697071 ... 148149150
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх