Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перерождение: Эффект Массы_1


Статус:
Закончен
Опубликован:
17.11.2014 — 01.12.2015
Читателей:
24
Аннотация:
Первый кусок первой части. В этом файле последняя правка текста с 1 по 37 главу включительно. Остальная часть текста будет выкладываться в другом файле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Зал брифингов мы покинули организованной толпой: впереди шла я, Найлус и капитан Андерсон, за нами — Джон и Джейн, потом — отряд Джона, замыкали процессию бойцы Джейн. Капитан был недоволен, что бойцы ползают за нами без дела, а я наоборот, никак на это не реагировала и не спешила отсылать людей заниматься чем-то сомнительно-полезным. В конце концов, на "Нормандии" ремонт, и меньше всего мне надо, чтобы незнакомые мне бойцы бесконтрольно шастали по кораблю.

Пока мы пересекали командную палубу и спускались по лестнице на жилую, я наблюдала за бывшим начальством. А тот смотрел на то, что творится на корабле и засорял ментал недовольством и откровенным злым раздражением. Возня техников с эмблемами Спецкорпуса на спецовках его определенно не радовала. Он искренне считал, что передал мне свой корабль, прямо-таки от сердца оторвал лучшее, что сделал Альянс. И вдруг он узнает, что это "лучшее" потрошат как дохлую рыбу.

Какая досада.

— "С ним возможны проблемы."

Четкая, холодная, кристально-ясная мысль Найлуса отдалась легким холодком по телу. Он ведь тоже прекрасно ощущает эмоции идущего так близко разумного, и выводы правильные сделал.

— "Будут." — честно ответила я, зная, что фактически подписываю капитану приговор.

— "Какого рода?"

Если бы я знала...

— "Не могу сказать наверняка. Не знаю." — ответила я. — "При канонном развитии событий — охоте на Сарена с последующей его ликвидацией, он — союзник. А вот как он поведет себя при нынешних обстоятельствах... сложно сказать. Он не забыл того, что произошло восемнадцать лет назад между ним и Сареном."

— "И?"

— "И до прохождения ключевой точки я никаких лишних телодвижений постараюсь не делать, чтобы не спровоцировать ненужный откат."

— "Причина?" — не менее холодный и жесткий вопрос Гарруса, который в этот момент как раз обходил лифт.

— "Я хочу провернуть одно довольно глобальное изменение, полностью переворачивающее историю этого отрезка событий. И я не хочу, чтобы возник какой-то неуместный и несвоевременный откат. Слишком многое зависит от этого. Если мне это удастся... это будет..." — я запнулась, подбирая определение, — "фактически — джек-пот, вырванный у этой реальности."

Я себе на мгновение представила, какой откат мы можем за это словить и мне стало дурно. Но если я не ошиблась, я решу сразу огромное количество проблем и получу очень сильную поддержку.

— "Отдачей-то не прибьет?" — скептически поинтересовался подошедший к нам Гаррус, а вслух вежливо представился: — Гаррус Вакариан.

Джейн подозрительно глянула на турианца, перевела взгляд на Джона.

— Джон Шепард. — и тезка протянул турианцу руку для рукопожатия.

Гаррус нечитаемым взглядом посмотрел на руку, на Джона. Он, конечно, знал, что от него хочет человек, но подобный жест вызывал конфликты с воспитанием и традициями его расы. Любой тактильный контакт у турианцев, очень щепетильно относящихся к личной свободе и личному пространству, имел определенные значения. В отличие от людей.

— "Да пожми ты уже ему руку." — ехидно выдал Найлус.

Эта идея нашему снайперу не понравилась, но правила вежливости требовали учитывать особенности культуры и психологии другой расы.

— "Ладно." — Гаррус пожал руку Джону. — "Это нормально, что он давит мне на ладонь?"

— "А ты что, раньше с подобным не сталкивался?" — мой вопрос с ярким интересом и окраской любопытства сбил нарастающее раздражение. — "В СБЦ вроде бы достаточно людей работает."

— "Я видел это со стороны, но сам предпочитал избегать подобного." — честно ответил Гаррус. — "Мне это было..." — он замялся.

— "Неприятно?"

— "Скорее, странно." — тактично поправил меня он. — "И что мне делать в этой ситуации? Я не всегда хорошо понимаю логику действий людей. Проще крогана просчитать."

— "Ты удивишься. Я тоже ее не всегда понимаю, хотя и живу в человеческом обществе не первую жизнь."

Мой ответ Гарруса удивил и озадачил. Да-да, люди, они такие. Иногда как что-то сделают, так потом сами пытаются понять, какой бес их под руку толкнул и чем они думали в процессе.

— "Ответь тем же." — ехидно посоветовал Найлус.

Добрый он...

— "Я же ему руку сломаю." — мысль Гарруса окрасилась укоризной.

— "Конечно, сломаешь." — покладисто согласился Спектр. — "Зато в следующий раз руки тянуть не будет."

К счастью для Джона, он потряс руку Гаррусу и отпустил ее, пока тот размышлял: сжать пальцы посильнее или не надо.

— "Так что там ожидается с отдачей?" — вернулся Вакариан к интересующему вопросу.

— "За то, что хочу провернуть, — может и прибить."

— "Настолько глобальное?" — задал вопрос Найлус.

— "По сравнению с этим твое выживание — это ни на что не влияющее мелкое происшествие."

Найлус удивленно приподнял надбровные щитки, а в поверхностных мыслях ясно и четко промелькнул образ-вопрос. Очень важный для него образ. А я просто кивнула. Да, он совершенно верно понял суть. Гаррус давно оценил сказанную мной довольно скупую информацию и логические цепочки выстроил правильно, теперь же просто наблюдает за развитием событий, оказывая посильную помощь.

В лазарете неожиданно ярко полыхнуло злостью и раздражением. Карин? А ее-то что так достало? Вроде бы все должно быть хорошо: оборудование завезли, техники работают, куча малопонятного мне барахла уже заказана и должна скоро поступить на корабль. Что не так? Найлус вон тоже заметил этот всплеск: напрягся, перевел взгляд в сторону лазарета. Его эмпатия прогрессировала довольно активно, словно я сорвала стопоры, и давным-давно крепко сжатая спираль начала распрямляться, виток за витком разматывая блокированные способности. Аура-то у турианцев очень яркая и насыщенная, но отчего-то загнана в жесткие рамки.

Раздражение выкристаллизировалось в холодную злость и решимость. Ой-ой... Карин в ярости! Что-то сейчас будет. А тут мы стоим, как на витрине, ждем этот припадочный лифт. По-моему, было проще и быстрее по аварийным лестницам спуститься!

Поскольку я стояла чуть в стороне, у самого угла лифта, то могла наблюдать, как двери лазарета неожиданно открылись, выпуская пышущую злостью Карин с датападом в руках и Пакти, чинно следующего за рассерженной женщиной. Доктор вполне естественно сразу же заметила наше организованное стадо, удивленно приподняла брови и направилась к нам.

— Капитан Андерсон! Как хорошо, что вы здесь.

О как! Только что-то этот злой практичный интерес никак не похож на искреннюю радость от встречи.

— Доктор Чаквас.

Андерсон было обрадовался, но следующие слова женщины его, скажем так, озадачили и подтвердили мои сомнения:

— Капитан. Могу я узнать, на каком основании отделение службы снабжения ВКС Альянса на Цитадели отказывается забрать с корабля демонтированное медицинское оборудование?

От такого он растерялся.

— Простите, доктор Чаквас, вы одобряете, что новейшие образцы медицинского оборудования демонтируются? И требуете, чтобы их убрали с корабля?

— Капитан Андерсон. О каком новейшем медицинском оборудовании вы говорите? — укоризненный вздох доктора никак не вязался с сильным всплеском злости. — Корабль покинул Арктур с недоукомплектованным лазаретом. — злость сменилась раздражением. — В лазарете полностью отсутствовали медикаменты, предназначенные для представителей других видов, хирургический комплекс и полноценные установки диагностики и сканирования, вместо них был установлен один-единственный стандартный универсальный сканер. Операционная была укомплектована только необходимым минимумом. Оборудование установить не успели: его не поставили на Арктур в срок, и корабль на первый вылет ушел без полноценно укомплектованного лазарета. Кто вообще позволил этому произойти?

Капитан от такой отповеди оторопел, а Карин продолжала:

— Сейчас лазарет проходит переоборудование и перестройку под галактические стандарты. Спецкорпус по моему требованию поставил все необходимое, техники уже работают, но мы не можем убрать с корабля старое оборудование! Его отказываются списать!

Пока Дэвид Андерсон судорожно прикидывал, на какой закон сослаться, в разговор вступил Крайк.

— Какова причина отказа? — мягко спросил Найлус, переключая на себя внимание рассерженной Карин.

— Оно "новое". — лаконично ответила доктор.

— Но оно хуже?

— На порядок.

— Выгружайте с корабля на причальную площадку. — спокойно отозвался Спектр. — Пусть техники упакуют в боксы и соответствующе промаркируют.

— Не положено. — тут же отозвался баталер, который сейчас толокся у входа в столовку, наблюдая за работой техников, и вполуха слушал наш разговор.

— Оформляйте документы на утилизацию и выгружайте с корабля. — размеренно повторил Найлус. — Если потребуется, я могу подписаться под актом на списание для утилизации.

Злость и раздражение закручивались тугой спиралью, буквально наматывая нервы турианца. Еще немного и показное спокойствие треснет. Или он сейчас на что-то выплеснет злость, или... на кого-то. Пусть и в словестной форме.

— Вы не имеете права заверять списание оборудования с корабля Альянса Систем.

А вот и жертва.

Найлус прикрыл злющие глаза, медленно вдохнул, выдохнул.

— Капитан. Андерсон. — жестким металлическим и совершенно лишенным эмоций голосом отчеканил наставник. — Я — Спектр Совета. Официальный. Куратор. Спектра. Совета. Имрир. Шепард. — в вибрирующем голосе начало проявляться низкое рычание. — И я имею право делать все, что требуется для выполнения задания Совета, полученного моей подопечной. И, автоматически, мною.

Невысказанное предупреждение и глухая угроза повисли в воздухе. Атмосфера накалилась. Еще немного, и рванет. Найлус уже морально устал от того бардака, который царит на этом корабле. Еще немного, и он плюнет на все возможные проблемы и просто заберет меня с "Нормандии". Или грохнет кого-то. А этого лучше пока избежать...

— "Найлус, успокойся." — раздался в ментале голос Гарруса. — "Вспомни своего родича и рычи тише, чтобы люди не слышали."

Наставник и правда вспомнил Спаратуса, отчего закипающая ярость плавно перетекла в язвительную иронию.

— "Имрир, повторяй за мной." — кипящая от злости мысль Найлуса обжигающе пронеслась по менталу. — "Раз уж этот корабль..."

— Раз уж этот корабль был официально передан мне — первому Спектру-человеку, — послушно повторила я, — а Спецкорпус обязан обеспечивать своего оперативника и его корабль всем необходимым, то отказ службы снабжения ВКС Альянса принять демонтированное оборудование будет воспринят как отказ от оного оборудования. — сообщила я капитану очевидные для жителей галактики вещи, переключая его внимание с окаменевшего лица наставника. — И я имею право отдать приказ о его утилизации силами соответствующей службы Спецкорпуса.

Такой ответ Андерсону не понравился еще больше, и он попытался доказать, что подобного права у меня нет.

— На каком основании вы проводите подобные работы на корабле-прототипе? — вновь начал глубоко возмущенный капитан.

Интересно, у него инстинкт самосохранения вообще есть? Или хотя бы здравый смысл? Вон, даже Джон уже с опасением смотрит на неестественно спокойного турианца, а капитан ни сном не духом и продолжает дергать спящего дракона за крыло, не замечая, что дракон-то уже проснулся. Или он ждет, когда же Крайк взорвется и просто свернет ему шею?

Интересно, что его задело больше: высказывание доктора Чаквас, наше своеволие и самодеятельность по отношению к "лучшему кораблю Альянса", который капитан еще где-то в глубине души до сих пор считает своим, или то, что он имеет счастье наблюдать на его борту? А еще его весьма не радовало, что я "попала под влияние турианского Спектра" и теперь "нарушаю приказы".

— Капитан Андерсон. — процедила я, непроизвольно четко копируя интонации и тон намертво засевшего в памяти хриплого голоса того самого "беспринципного ублюдка".

— "Не провоцируй его, Имрир." — в голосе Гарруса промелькнула усталость, а дальше продолжил вслух: — Как вы знаете, капитан Дэвид Эдвард Андерсон, — припечатал он, — по законам Пространства Цитадели после того, как командование военно-космических сил Альянса Систем провело официальную церемонию передачи фрегата "Нормандия SR-1" действующему Спектру Совета, этот корабль автоматически переходит в ведомство Специального Корпуса Тактической Разведки и перестраивается под нужды оного Спектра Совета. Более того, я знаю, что перед тем, как приступить к работам, было получено разрешение на переоборудование корабля от командования ВКС Альянса. — наше сокровище перевело взгляд голубых глаз на доктора и спросило: — Я не ошибся, доктор Чаквас?

— Нет, Гаррус, не ошиблись. — дипломатично отозвалась Карин, которую уже тоже все это порядком достало.

Сообщение о том, что кто-то из командования Альянса санкционировал работы по переоборудованию корабля капитана хоть и не обрадовало, но успокоило.

— Доктор Чаквас, вам что-то нужно? — взявший себя в руки Найлус был сама вежливость, хоть и кипел, как земля после площадного огненного удара архимага.

— Мне нужно, чтобы служба снабжения Альянса забрала с корабля этот хлам!

— Карин, не надо так нервничать. — вибрирующий голос Гарруса с мягкими мурлыкающими нотками звучал восхитительно-успокаивающе. — Эта проблема решаема.

— Если списанное оборудование не заберут служащие Альянса, его утилизируют по приказу Спектра Совета. Моему приказу. — добавил Найлус. — Так что выносите все лишнее с корабля и пусть техники продолжают переоборудование. Если что-то еще потребуется — дайте мне знать.

Удовлетворенная ответом и чуть успокоившаяся Карин ушла обратно в лазарет. Пакти от слов Крайка пребывал в предоргазменном состоянии, прикидывая, сколько всего полезного он официально спишет под это дело, но оставит на корабле! В этот момент Абишек любил вселенную и всех ее обитателей, особенно — злющего Спектра Совета.

Наконец подъехал неоправданно большой лифт, в который можно аэрокар цитадельского такси засунуть, поэтому вся наша немаленькая компания жаждущих понаблюдать за расправой над несчастной броней, обещанной Крайком, прекрасно поместилась.

В трюме царила тишина и привычный капитану, гм, порядок. Если не считать сидящего на сложенных в виде трона ящиках крогана, флегматично жующего зерновой кофе. И Эшли, внимательно наблюдающую за ним от верстака. Увидев нас, она вскочила и вытянулась по струнке.

— Имрир. — Рекс отвлекся от поедания столь понравившегося ему лакомства. — Тут ящики с оружием и броней притащили. — он похлопал по "подлокотнику трона". — Что-то интересное есть?

— Броня Фонда Сирта. — язвительно отозвался Найлус.

Рекс презрительно фыркнул, показывая свое отношение к оной броне, молча вытряхнул остатки кофе в пасть, прожевал его, медленно встал, подошел к нам, с интересом разглядывая незнакомых ему людей, после чего надул пакет и с удовольствием его хлопнул, наблюдая за реакцией.

Реакция была забавной. Джейн с интересом рассматривала Мастера Войны, переводя взгляд на его "трон", Джон недоуменно хлопал глазами, но молчал, его люди несколько подрастерялись от такого явления, а Андерсон вскипел от возмущения. Ну да, он же наше кроганское приобретение не видел.

123 ... 6869707172 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх