Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Перерождение: Эффект Массы_1


Статус:
Закончен
Опубликован:
17.11.2014 — 01.12.2015
Читателей:
24
Аннотация:
Первый кусок первой части. В этом файле последняя правка текста с 1 по 37 главу включительно. Остальная часть текста будет выкладываться в другом файле.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Что за малолетки? — пробасил кроган.

— Наша группа высадки. — хмыкнув, сказала я.

— Эти, что ли? — он фыркнул. — Смертнички.

Люди от такого заявления несколько обалдели, как и от фамильярности здоровенного чужака.

— Рекс. Тебе будет интересно. — сказал Крайк. — Познакомься. Джейн Шепард. Пережила нападение молотильщика и смогла его убить. Она и ее группа были вооружены только легким оружием: пистолетами и штурмовыми винтовками "Мститель".

Кроган тут же с интересом вперился в растерявшуюся Карамельку, вытянул лапу, повертел оцепеневшую девчонку, причмокнул и выдал:

— Крайк, ты прав. Интересная малявка. — Рекс даже как-то подобрел. — Уважаю. Жаль твой крант. Но, смотрю, новый появился. Молодец, малая.

И тут он развернулся и утопал в свой склад, переделанный под каюту, оставив Джейн недоуменно хлопать глазами и переваривать странную похвалу.

— Кто это был? — наконец, спросила она, полностью игнорируя старшего по званию — капитана Андерсона.

— Урднот Рекс. Тот самый Мастер Войны, который постоянно достает Пакти. — ответил Гаррус. — А вот эта милая женщина-человек, которая смотрит на меня голодным натхатом, — сержант Эшли Уильямс.

Эшли понятия не имела, что такое "натхат", а потому решила, что ее только что изощренно оскорбили. Внешне она это не высказала, но подошла к нам и точно по уставу выдала:

— Капитан Андерсон, разрешите обратиться к лейтенант-коммандеру Шепард, сэр!

— Разрешаю. — добродушно ответил он.

— Лейтенант-коммандер Шепард... — начала было Эшли.

— Который? — невежливо перебила Джейн.

Андерсон сверлил главную "карамельку" недовольным взглядом, прикидывая, какой бы наряд ей впаять. А потом вспомнил, что не имеет права и раздраженно поджал губы точь-в-точь, как Удина.

— Сержант Уильямс, — ласково сказала я. — Позвольте представить: лейтенант-коммандер Джейн Шепард, лейтенант-коммандер Джон Шепард. С остальными бойцами группы высадки я еще не успела познакомиться.

Эшли от такого количества лейтенант-коммандеров Шепардов слегка подзависла, переводя обалдевший взгляд с Джона, на Джейн, на меня. Потом перевела требовательный взгляд на Гарруса и как-то беспомощно спросила:

— Вакариан, это розыгрыш?

— К сожалению, Эшли Уильямс, суровая правда. — мягко ответил Гаррус. — А натхаты, если вы не знаете, это крупные стайные хищники на Новерии. Нападают по одиночке только в случае крайнего голода или гибели остальной стаи. — он перевел взгляд на меня. — Если я вам сейчас не нужен, я продолжу калибровку орудия "Мако".

— На каком основании? — встрепенулся капитан.

— На основании моего разрешения, капитан Андерсон. — буквально прорычала я. — Потому что, когда кто-то перевел мою десантную группу с корабля, с ними забрали и наших техников.

— Но он не имеет соответствующих навыков!

— Капитан Андерсон, я имею техническое образование, дающее мне право работать с техникой других рас. Кроме того, после обязательной военной подготовки я специально проходил дополнительное обучение и служил в должности артиллериста на патрульном крейсере. — устало сказал Гаррус.

Капитан хотел было возмутиться и доказать, что турианец ничего не понимает в технике людей, но только выдержка офицера Альянса и память о саларианке, которая восемнадцать лет назад, за полчаса, при нем взломала секретные базы того же Альянса, удержала его от высказываний в сторону Гарруса. Но промолчать он не мог и переключился на меня:

— Вам Альянс предоставил техников с новой десантной группой. — отеческим тоном сообщил он. — Если бы вы дождались...

— Если бы эти люди успели прибыть на корабль до его отлета, они могли бы заниматься нашим транспортом. Но, насколько я помню, военное ведомство даже документацию на корабль предоставило прямо перед вылетом.

— Вы могли подождать!

Ага, проблем и трупика Лиары в силовом пузыре! Бедолага и так висела в своей силовой вешалке четверо суток без воды и еды, и была на грани гибели от обезвоживания. Еще денек, и все.

И вот тут мне очень сильно захотелось свернуть бравому капитану шею. Турианцы это почувствовали.

— Капитан Андерсон. — выйдя вперед уже привычно протянул Найлус, удивительно точно копируя манеру речи своего наставника. — Я уже начинаю думать, что есть смысл отказаться от столь проблемного корабля, благо, каждый Спектр обеспечивается всем необходимым. Включая транспорт.

Капитан от такого заявления опешил, а Найлус как ни в чем не бывало продолжил:

— Возможно, вы так и не поняли, кто такие Спектры Совета, и продолжаете допускать весьма распространенную для вашего вида ошибку.

Наставник говорил спокойным вкрадчивым вибрирующим голосом, в котором так ясно звенел металл. Ярость перекипела и осела холодным неестественным спокойствием, как спокойна кварковая бомба за мгновение до активации.

— Я хорошо знаю, кто такие Спектры Совета и каковы их методы! — вспылил Андерсон.

Карамелька из его поведения сделала правильные выводы и решила подколоть — своеобразная месть за целый день сидения голодными под дверями лифта.

— Капитан, вы хотите сказать, что уже сталкивались с действующим Спектром Совета, помимо Спектра Крайка? — мило улыбаясь и преданно глядя в глаза Андерсону, спросила она.

Отступать было поздно, и капитан недовольно признался:

— Да. Я работал со Спектром Сареном Артериусом.

Из своего каюты-склада вышел Рекс с новым пакетом кофе и теперь с интересом наблюдал за происходящим, похрустывая зернами. Акустика в трюме была хорошая, и наш разговор он прекрасно слышал.

— Значит, вы имели редкую возможность увидеть, как работают оперативники Спецкорпуса своими глазами? — выдал Рекс, демонстративно забрасывая горсть кофе в пасть и устраиваясь на своем троне.

Андерсон сжал кулаки.

— Да, я видел!

— Вы мне этого не рассказывали. — тихо пробормотал Джон.

Гаррус сложил руки на груди и прислонился спиной к борту "Мако".

— Прекрасно. Расскажите нам о миссии, которую вы выполняли вместе со Спектром. — в голосе наставника явственно прозвучал приказ.

Капитан от подобного поворота вспыхнул, но... но оглядев выжидающе уставившихся на него разумных, все же начал рассказ, которого от него все ждали:

— Это произошло в шестьдесят пятом. Мы следили за ученым, который работал на батарианцев. Он пытался организовать лабораторию по разработке нелегальных ИИ-технологий в Скиллианском Краю. Разведка Альянса сделала всю работу, но Совет настаивал на присутствии Спектра. Мы нашли компромисс — я должен был помогать Сарену в расследовании. — капитан говорил довольно спокойно, но эмоции показывали иное: он ничего не забыл. Та миссия оставила очень сильный след в его душе. Как и сам Сарен. — Мы проследили перемещения ученого до очистительного завода. Он прятался где-то внутри. Его защищала целая армия батарианских наемников. План был прост: пробраться в здание, захватить ученого и выбраться обратно. Быстро, тихо и, по возможности, без кровопролития.

Найлус, полыхая раздражением, никак это не прокомментировал, хотя слова капитана Андерсона были... не слишком-то правдивы.

— Что-то пошло не так, сэр? — задал вопрос Джон.

— Мы с Сареном разделились, чтобы охватить большую территорию. Когда мы были на полпути к нашей цели, раздался мощный взрыв. Официально это был несчастный случай. Но я думаю, Сарен устроил взрыв специально, чтобы отвлечь охранников.

От "карамелек" несло восхищением и одобрением: что такое выкуривание цели из укрытия на большой территории малыми силами эта группа знала не понаслышке.

— Умный парень. — выдала Джейн. — Хороший отвлекающий маневр.

Капитан раздраженно взмахнул рукой.

— Это перешло границы всякого отвлекающего маневра, коммандер! — со злостью взревел он. — Взрыв превратил завод в руины. Все кругом было в огне! В атмосферу попало множество токсичных веществ. Внутри никто не выжил! Рядом находился лагерь, в котором жили рабочие и их семьи. Из-за пожара и токсичных испарений погибло около пятисот человек. В основном — гражданских!

— На какой планете это происходило? — тут же спросила Джейн.

Ей не ответили, потому что в разговор влез Джон, полыхавший тем же негодованием, что и капитан.

— Убийство невинных не предотвращает преступления! Скорее наоборот, их провоцирует!

— Сарену было все равно. — пояснил Андерсон. — Его цель была уничтожена. Миссия выполнена. А вся вина за произошедшее пала на меня.

О том, что это происшествие поставило крест на его карьере Спектра капитан не заикнулся.

— Но это ведь Сарен устроил взрыв. Как ему удалось все свалить на вас, сэр?! — возмущению Эшли не было пределов.

— Капитан, на какой планете это произошло? — повторил вопрос Джейн Гаррус, оторвавшийся от "Мако".

— На Камале.

Гаррус хмыкнул.

— Камала, батарианская планета, на которой добывают только нуль-элемент. И завод был, я так полагаю, по его очистке. — бывший следователь покачал головой.

— Разумеется!

— Значит, шахта была неподалеку, но и не слишком близко. Рабов держат в шахтах и на поверхность не выпускают. Любая перевозка с шахты на завод идет под вооруженным конвоем. Все, кто работают на заводе и живут рядом, его же и охраняют, как и рабов в шахтах. Насколько я знаю, эти разумные всегда хорошо вооружены. Вы действовали ночью?

— Да, Сарен выбрал время сам. — несколько недоуменно ответил Андерсон.

— Верный выбор. Ночь, все рабы заперты в шахтах, на заводе только охрана. Там не было и не могло быть невинных жертв среди гражданского населения.

— Я же говорю — умный парень этот Сарен. — выдал латинос. — Простите, капитан, больше не повторится.

Капитана эта реплика явно не порадовала.

— Простите, Гаррус, но он же взорвал завод! А потом еще и капитана подставил! — не поняла Эшли. — А они должны были все сделать тихо.

Андерсон поморщился.

— Так и было. Но в своем рапорте Сарен написал, что операция сорвалась из-за меня. Что это я привлек внимание охранников. И что из-за этого ему пришлось устроить бойню.

Гаррус хотел что-то сказать, но потом просто едва заметно махнул кистью, не поднимая руки.

— И ему поверили? — спросил Джон.

— Кого, по-вашему, стал бы слушать Совет? Меня или их лучшего агента? — в голосе Андерсона прозвучала горечь и обида. — Мне он не понравился с самого начала. Стоило быть осторожней. Возможно, мне удалось бы справиться с ситуацией.

— Не стоит винить себя, капитан. — сказал Джон.

— Я не виню себя. Я виню Сарена.

Рекс от такого заявления даже кофе жевать перестал, а Найлус молча скрестил руки на груди и крепко прижал мандибулы к щекам.

— Я думаю, он хотел, чтобы все пошло не так. — продолжал Андерсон. — Он просто искал предлог, чтобы взорвать этот завод. Может, он просто любит насилие. Может, он пытался скомпрометировать меня, чтобы человек не стал Спектром.

Ну надо же, все-таки проговорился.

— Вас выдвигали на Спектра, сэр? — удивлению Джона не было границ.

— Да. — капитан поморщился. — Но рапорта Сарена хватило, чтобы Совет отклонил мою кандидатуру.

Главная "карамелька" хмыкнула.

— Это несправедливо, сэр! — воскликнула Эшли.

— Вы вообще слышали, что говорил турианец с визором? — Джейн кивнула на Вакариана.

— Гаррус. — напомнил тот свое имя.

Карамелька отмахнулась:

— Да я всегда имена хреново запоминаю, так что, мужик, извиняй. Ты же снайпер?

Гаррус кивнул.

— Значит и будешь Снайпером! — припечатала Джейн.

— Хорошо, Карамелька. — покладисто согласился он.

Джейн опешила, а ее люди, косясь на Андерсона, пытались не заржать. Капитан уже открыл было рот, чтобы вмешаться, когда мой наставник решил вернуться к прерванному разговору:

— Я слышал эту историю. — сообщил он и неожиданно сухо добавил: — От другого участника тех событий.

Люди тут же перенесли внимание на турианца.

— Простите, Спектр Крайк. Вы знаете этого Сарена лично? — спросила подобравшаяся и посерьезневшая Джейн.

Капитан Андерсон, полыхая противоречивыми эмоциями, пытался что-то сказать, но не находил нужных слов.

— Знаю. И довольно долгое время с ним работал. — вибрирующий голос все еще был лишен эмоций.

— Он же выстрелил тебе в спину! — выкрикнула Эшли, для которой любые упоминания о том, кто организовал нападение на Иден Прайм, были неприятны и болезненны.

— Вообще-то, мне стреляли в грудь. — спокойно уточнил Найлус. — Но разговор не об этом. Сарен рассказал мне эту историю несколько иначе. Впрочем, подробности вашей охоты на доктора Шу Чианя, довольно известного ученого-человека, который и вел проект по разработке ИИ на секретной базе Альянса на Сидоне, сейчас не столь важны. — Найлус поднял руку, прерывая набравшего воздух для возмущенной отповеди капитана. — В отличие от вас, капитан, мой допуск позволяет узнать все подробности этой истории, не полагаясь исключительно на слова наставника.

— Простите. Сарен — ваш наставник? — удивленно переспросила Карамелька, быстро пересматривая то, что ей уже успел наговорить бравый капитан. Как-то в сказанное не укладывался этот новый нюанс и искреннее уважение, сквозящее в голосе Найлуса.

— Да, Сарен Артериус — мой наставник и долгое время был напарником. Это достаточно известная в Пространстве Цитадели информация, все же Сарен не зря считается живой легендой Спецкорпуса.

— Сарен ненавидит людей! — выкрикнул Андерсон.

Найлус пожал плечами.

— У каждого свои недостатки, капитан. Спектр Совета не должен всех любить. Он должен эффективно выполнять свою работу. Работа была выполнена: ученый, разрабатывавший искусственный интеллект и предавший свою группу и весь Альянс Систем, был уничтожен, как и тот, кто оплатил нападение на секретную базу Альянса Систем, где проводились эти разработки.

С этой точки зрения события Андерсон не рассматривал.

— Спектр Сарен стал причиной гибели множества невинных! — поддержал капитана Джон.

— Тебе, придурку, уже сказали, что невиновных там не было. — буркнула Джейн.

— Лейтенант-коммандер Джейн Шепард..! — вскинулся капитан.

— Да-да, я знаю, наряд на кухне. — проворчала Карамелька.

Гаррус прокашлялся, давя смех, все повернулись к нему, а вопрос задал Найлус:

— Капитан Андерсон, скажите нам, а где были лично вы и чем занимались в тот момент, когда Сарен минировал завод? Вы же прибыли вместе. — в голосе появилась вкрадчивость. — Разделились и...? Что делал наставник — понятно. Он минировал завод. А чем были заняты вы?

От такого вопроса капитан несколько подрастерялся.

— Я выполнял задание командования Альянса!

— И каким же было это задание? Это — не секретная информация. Вы можете ее рассказать. Или лучше мне?

По тону Найлуса народ понял, что он знает, о чем спрашивает.

Андерсон недовольно скривил губы. Этого он говорить не хотел.

— Я должен был спасти женщину-ученую, захваченную батарианцами и удерживаемую на этом заводе!

— Скажите, капитан, а вы поставили в известность Спектра Сарена о том, что у вас есть такое задание?

123 ... 6970717273 ... 120121122
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх