Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Ричи


Жанр:
Опубликован:
09.04.2020 — 01.11.2022
Читателей:
17
Аннотация:
Проснулся в теле ребенка после того, как был сбит грузовиком? Спасибо, что живой! Оказался не в привычном мире, в окружении коммуникаторов, галанета и прочих благ цивилизации, а вокруг все пользуются чадящими автомобилями, работающими на сгорающем углеводороде? Могло быть хуже. Хотя бы не приходится бегать с копьём за мамонтом. Мироздание отвесило классических попаданческих плюшек? Дайте сто! Как нет? Всего парочка, но зато увесистых роялей... Сойдёт для начала. Фанфик по рассказу Роулинг Джоан "Гарри Поттер". Попаданец из мира будущего в ребёнка-аристократа конца восьмидесятых годов.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Гермиона, не делай поспешных выводов. Я согласен с тем, что бладжер заколдовали, но кто это сделал — предстоит выяснить. Нужно составить список подозреваемых, провести расследование, а не записывать сходу основным подозреваемым единственного пса, который еще не факт, что является Блэком. Это как минимум не профессионально.

— Эм... — Гермиона смущенно потупила взгляд. — Извини, Ричи. Я постараюсь быть более объективной. Но мы так и продолжим смотреть матч в то время, как твой друг страдает?

— Нет, конечно. На самом деле я не люблю квиддич. Мы сейчас неспешно отправимся в замок и навестим Гарри.

— Почему неспешно? — с любопытством вопросила Гермиона.

— Чтобы дать время целительнице позаботиться о ранах Гарри, — спокойно пояснил Ричард. — Раньше нас к нему всё равно не пустят. К тому же бегущий аристократ — это комично. А я не клоун, чтобы давать народу повод для шуток.

Ричард и Гермиона на самом деле шли очень медленно. Грейнджер казалось, что они плетутся, словно раненые черепахи.

В холле мальчика и девочку встретил суровый завхоз. Жидкие седые волосы Филча были зачесаны назад, морщинистое лицо исказила злорадная гримаса. Наставив на студентов швабру, он хриплым голосом грозно воскликнул:

— Вытирайте ноги!

Гермиона вздрогнула от громкого крика и невольно стала выискивать, обо что можно вытереть ноги. Она тут же обнаружила половую тряпку, расстеленную возле входа.

— Добрый день, мистер Филч, — невозмутимый Гросвенор пошаркал ботинками по тряпке. — Чудесная погода...

— Чудесная?! — с негодованием воскликнул Филч. — Да это какой-то кошмар! Ходют тут, пачкают, а старику мыть за вами.

Ричарда бурчание завхоза не проняло, он натянул на лицо вежливую улыбку и невозмутимо продолжил:

— Простите, мистер Филч, разве уборка не является прерогативой домовых эльфов?

Филч зло сощурился, замахнулся шваброй и грозно гаркнул:

— А ну пошли отсюда!

Ричи и Гермиона поспешили преодолеть холл. Когда они достигли огромных двустворчатых дверей, за спиной послышалось тихое и едва различимое ворчливое бормотание завхоза:

— Иж, выискались умники! Знают они, что домовики убираются... Директор не догадался, а они лезут не в свое дело...

Когда парочка студентов-второкурсников удалилась достаточно далеко от злополучного холла, Гермиона спросила:

— Ричи, ты уже не раз упоминал об эльфах. Кто они? Я их ни разу не видела.

— Инопланетяне из параллельного мира, — Ричард отвечал, словно говорил о чем-то несущественном. — Могучие волшебники, с виду карлики с большими ушами, глазами и носом. Родом из того же мира, что и гоблины. Волшебники в страхе перед могуществом этих пришельцев подсуетились и хитростью поработили их.

— Они рабы?! — ужаснулась Грейнджер. — Но так же нельзя!

— Можно и нужно, — был не согласен с девочкой Ричард. — Волшебники тоже люди. Все люди жуткие ксенофобы, даже если скрывают это от самих себя. У эльфов, гоблинов и иных разумных магических рас всего три пути. Первый — жить дикарями на уровне каменного века и не отсвечивать, к примеру, как кентавры и русалки. Второй — быть рабами. Третий путь — подвергнуться тотальному геноциду. Четвертого не дано.

— Но, Ричи, это же рабство! — продолжила возмущаться Гермиона.

— Лучше быть живым рабом, чем мертвым свободным.

— Но почему волшебники должны именно убивать инопланетян? Ричи, почему они не могут жить с эльфами на равных, как с гоблинами?

— Гоблины тоже рабы, — Ричард невозмутимо разбил розовые очки Гермионы. — Просто они в свое время сумели отвоевать больше видимости свободы.

— Гоблины — рабы?! — округлила глаза Грейнджер.

— Гермиона, много ты видела гоблинов, свободно разгуливающих хотя бы по Косому переулку? Я уж молчу про Лондон.

Грейнджер задумчиво сдвинула брови и нахмурила лоб.

— Ни одного, — с грустью ответила она.

— Гермиона, ксенофобия заложена в природе людей. Это часть нас. Даже если найдется сотня тысяч умных и добрых людей, которые захотят мирно сосуществовать с инопланетянами, на них придется сто миллионов, готовых растерзать опасных и непредсказуемых пришельцев. Раб предсказуем, его контролируют. Дикарь предсказуем и слаб. Оттого эти две категории имеют право на существование. Разумное свободное существо априори опасно, как и неконтролируемый искусственный интеллект. Поэтому не имеет права на жизнь. Это логика большинства людей, логика основной массы волшебников. Идти против рабства домовых эльфов и гоблинов, выступать с идеями прогрессорства кентавров и русалок равнозначно движению по встречной полосе на автомобиле в час пик.

— Рано или поздно арестуют бобби? — в вопросительной интонации протянула Грейнджер.

— Именно. Или попадешь в аварию, а по пути можешь задавить кого-то. В общем, ничем хорошим это не закончится.

Когда Ричард и Гермиона поднялись на второй этаж и свернули к больничному крылу, они повстречали целительницу, которая поспешно шла им навстречу.

Мадам Помфри замерла возле мальчика и девочки, внимательно их осмотрела и спросила:

— Вы ко мне? Что болит?

— Нет-нет, мадам Помфри, — скороговоркой произнесла Грейнджер. — Скажите, как Гарри?

Целительница с облегчением вздохнула.

— У него сломаны ноги. Я напоила мальчика Костеростом. Завтра утром он вернется к занятиям. Вы хотите навестить друга?

— Да, мадам Помфри, — ответила Гермиона.

— Хорошо, идите в больничное крыло, — произнесла Помфри. — Но чтобы вели себя тихо. Я должна присутствовать на квиддиче, но не надейтесь, что я не узнаю, если вы будете безобразничать. Больному нужен покой.

— Мы будем вести себя тихо, — за обоих ответила Гермиона.

— Спасибо, мадам Помфри, — вежливо поклонился Ричард.

Целительница поспешила к лестнице, а мальчик и девочка продолжили путь к намеченной цели.

Больничное крыло ничуть не изменилось с последнего пребывания тут Гросвенора. Все те же белые стены, кровати, скрытые ширмами, и стерильная чистота. По идее тут сейчас должен находиться только Гарри, но в палате слышался чей-то неразборчивый тихий голос.

Стоило зазвучать шагам Ричи и Гермионы по мраморному полу, как голос затих и раздался хлопок.

Ричард моментально насторожился. Этот хлопок был ему знаком — именно с таким звуком перемещаются домовики. Он переложил трость в левую руку и крепче её сжал. Правой ладонью он выхватил волшебную палочку.

Действия Гросвенора не остались без внимания Грейнджер. Девочка не стала задавать лишних вопросов. После встречи с троллем она решила, что лучше прислушиваться к Ричарду или, как в данном случае, приглядываться и действовать, лишь потом задавая вопросы. В тот же миг в ее правую ладонь легла теплая рукоять палочки.

Ричи быстро достиг койки Поттера и резким движением распахнул ширму. Гарри лежал на кровати. Он выглядел напряженным, как взведенная пружина. Поттер был одет в белую больничную пижаму, обе его ноги были основательно загипсованы. Заметив, кто стоит перед ним, Гарри с облегчением выдохнул. Из него будто разом выпустили весь воздух.

— Это вы! — с радостью сказал он. — Ребята, вы не представляете, как я рад вас видеть!

Ричи с опаской рыскал глазами по сторонам. По виду Гарри он сразу понял, что тут что-то нечисто. Зажав трость между ног, он вытащил из кармана очки-тепловизор и водрузил их на переносицу.

— Тут только что был безумный домовик Добби, — продолжил Гарри, с нервозностью наблюдая за действиями товарища.

Ричи покрутился вокруг оси, оглядывая каждый дюйм просторного помещения.

— Телепортировался! — констатировал он. — Гарри, что на этот раз хотел Добби?

Гарри, поняв, что домового эльфа тут больше нет, расслабился и ответил:

— Этот псих признался, что хотел убить меня.

— Бладжером? — предположила Гермиона.

— Да, — кивнул Поттер и скосил взгляд вправо на тумбочку, где лежал его магический инструмент. — Как назло, палочка далеко, я не успел бы до неё дотянуться. Чертов маньяк! Права была госпожа министр, таких нужно сразу Авадой... Эх, жаль, что я этим заклятьем не владею.

— Придумаем что-нибудь, — серьезно ответил Ричард.

— Погодите, — приподняла руки Грейнджер. — Я не понимаю. Кто такой Добби? Это он заколдовал бладжер, чтобы убить тебя, Гарри?

— Добби! — выплюнул как ругательство Поттер. — Это безумный домовой эльф. Летом он воровал мою почту и подставил меня перед Министерством магии. Он задался целью любым способом выжить меня из Хогвартса. Потом этот гад заколдовал проход на платформе девять три четверти. Я думал, на этом все. Но нет! Эта тварь меня и в школе достала! Теперь он решил убить меня, раз предыдущий план провалился. Чертов псих!

Гермиона охнула и растерянно посмотрела на Ричарда.

— Но зачем ему это? — спросила она.

— Псих или хозяин приказал, — пожал плечами Ричард. — Я все же склоняюсь к тому, что он маньяк-сталкер с поехавшей крышей. Среди домовиков такие иногда встречаются. Вот тебе ответ, Гермиона, почему не стоит давать эльфам свободу и нужно их строго контролировать. Маг с невероятной способностью к невербальному волшебству без палочки, незаметный, смертоносный, опасный. Дождался, когда жертва останется беззащитной, и решил доделать незаконченное дело — добить.

Гермиона стала бледнее мела.

— Если бы не мы... — она с ужасом посмотрела на Гарри и еще сильнее побледнела. — Он бы убил Гарри... Ох, Ричи, прости. Ты был прав — от пришельцев не стоит ждать ничего хорошего...

— Рад, что ты поняла, Гермиона, — отозвался Ричард. — Не убирай палочку до возвращения целительницы. Эта тварь может вернуться. И надень очки.

— Точно, очки! — спохватилась Грейнджер и запустила руку в безразмерную сумочку за своим тепловизором. Вскоре Гермиона взирала на помещение в инфракрасном излучении. — Вроде никого, кроме нас троих. Ричи, а эльфа точно можно так найти?

— Спецназ МИ-6 находил, — с невозмутимым видом ответил Ричард. — Разве что домовик будет обладать какой-нибудь особой эльфийской магией, скрывающей в инфракрасном диапазоне.

— Раз у спецслужб работало, тогда все нормально, — произнесла Грейнджер.

— Ричи, — обратил на себя внимание Гарри, — ты говорил про оружие. А что вообще можно с этим придумать?

— Какие будут пожелания, Гарри?

Поттер задумался.

— Ну-у... Хотелось бы, чтобы оружие было всегда со мной и не мешало. Чтобы не было такой ситуации, что меня внезапно застигнет в беспомощном состоянии безумный домовик, а я не смогу дотянуться до палочки. Ну ещё хотелось бы, чтобы эта штука была мощной.

— Насколько мощной?

Поттер не мог оформить свои пожелания, поскольку не представлял, что в итоге хочет получить. Ему на память лезли лишь комиксы.

— Например, как рейлган...

— Рейлган? — изумлённо приподнял правую бровь Гросвенор.

— Рейлган?! — ошарашенно выпучила на Поттера глаза Гермиона.

— Да, рейлган, — подтвердил Гарри.

— РЕЙЛГАН?!!! — воскликнула Гермиона.

— Можно и поскромнее... — смутился Поттер. — Хотя бы пистолет какой-нибудь.

— Рейлган... — задумчиво протянул Ричард. — А у тебя губа не дура, Гарри!

— Поттер, ты больной милитарист! — констатировала Гермиона.

— Эй! — возмутился Гарри. — Я просто такую штуку в комиксе видел, типа миниатюрная. Я думал, прикольно таким оружием будет владеть. Ничего такого.

— Миниатюрная?! — Гермиона посмотрела на Гарри, как на дурака. — Поттер, у тебя температуры нет? Ты бредишь! Я читала в военной энциклопедии о рейлгане — это такая здоровенная пушка на рельсах, которую в лучшем случае можно установить на боевой крейсер.

Гарри стыдливо замолк. Ему хотелось провалиться сквозь пол. Так опозориться перед девчонкой! А ведь он считал, что хорошо разбирается в оружии, ведь стрелял с дядей Скоттом из пистолета и из ружья.

Гросвенор задумался. Его зацепила мысль о рейлгане. Что-то ассоциировалось с этим оружием, но он никак не мог ухватить мысль. Внезапно его озарило.

— Колайдер! — радостно воскликнул Ричард.

— Что? — с недоумением посмотрела на него Гермиона.

— Э? — протянул Гарри.

— Большой андронный коллайдер, чёрт подери!

От счастья Ричарду захотелось прыгать на месте и вопить, он едва сдерживал себя в руках. Видя на лицах Гермионы и Гарри полное недоумение и непонимание, он решил пояснить:

— Ускоритель частиц!

По виду хлопающих глазами гриффиндорцев Ричи понял, что его всё равно не понимают.

— Большая такая штуковина из гигантских бетонных колец, круг длиной десятки километров, в котором протоны разгоняют до субсветовой скорости в двести девяносто девять тысяч семьсот девяносто два километра в секунду.

Гермиона приоткрыла рот, она хотела спросить, что такое протоны, но постеснялась показаться глупой и закрыла рот. Гарри и вовсе смотрел сквозь Ричарда стеклянным взглядом.

— Чёрт! — Ричи взлохматил свою шевелюру. — Как бы вам объяснить?

— Можно попроще, — с мольбой попросил Гарри.

— Попроще? Квантовую физику? — голос Гросвенора был наполнен иронией. — Окей! Здоровенная машина смерти, способная сталкивать протоны ради получения бозона Хиггса.

— Причем тут бизон? — спросил Поттер.

— Гарри, не беси меня! Бозон! Бозон Хиггса! Вы что, не знаете, что такое бозон? Разве этому не учат в шестом классе?

— Нет, — ошарашенная Гермиона покачала головой в стороны. — Я и в восьмом классе ни о чём таком не слышала.

Ричард прикрыл глаза и сделал дыхательную гимнастику, чтобы успокоиться. Он умудрился перепутать местную школьную программу и ту, что была в прошлой жизни. В этот момент он понял школьного учителя по физике из прошлой жизни, как ему приходилось тяжело объяснять тупым школьникам важные вещи. А уж преподаватель по квантовой физике из университета вообще кремень мужик!

— Бозон Хиггса — это финальный элемент паззла под названием 'стандартная модель'.

— Какая модель? — переспросил Поттер.

— Стандартная модель! Это код нашей вселенной. Универсальный код ко всему на свете. Всё, что мы знаем на сегодняшний день: все люди, воздух, вода, небо, планеты, солнце и тепло, которые вы ощущаете, галактики, чёрные дыры, наши преподаватели, вообще все звуки, запахи и даже мысль 'Зачем я спросил об этом Ричарда?', которая бьётся сейчас у вас в головах. Ну что, стало понятно?

— Немножко, — Гермиона пальцами показала расстояние примерно в пару сантиметров.

— Нет, — честно признался ошарашенный Гарри. — Ричи, когда ты научился читать мысли?

— Я не умею читать мыслей, — ответил Гросвенор. — Гарри, у тебя всё на лице написано.

— Эм, Ричи, — начала Гермиона.

Она поймала на себе предупреждающий взгляд Поттера, который всеми силами сигнализировал: 'Не делай этого!'. Гарри одним взором не ограничился — он скрещивал руки, подмигивал, отрицательно качал головой, даже громко прошептал:

— Не надо!

Но не помогло, Грейнджер продолжила:

— Ричи, можешь подробнее объяснить?

— Да, конечно!

Со стороны койки, на которой лежал Гарри, раздался обречённый стон.

— Не-е-е-т! Гермиона, ты пробудила дремлющее зло...

123 ... 8586878889 ... 148149150
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх