Прошел час, может быть и два. Солнце из точки превратилось в небольшой диск, но глаз не слепило, видимо действовал какой-то светофильтр. Корабль шел под углом к плоскости Солнечной системы и уже миновав орбиты больших планет, явно направлялся не к голубенькой точке, виднеющейся внизу экрана а к красной, много правее.
На Марс решили выбросить, усмешка тронула губы Дар Ова.
Словно прочитав его мысль, корабль чуть накренился и через несколько мгновений голубая точка Земли заняла центр экрана.
Вот оно что. Усмешка на губах Дар Ова превратилась в улыбку. Ты читаешь мои мысли. Что ж, это совсем неплохо. В таком случае, мне нужна не Земля, а станция санации. Мне совсем не хочется принести какую-либо заразу на родную планету. Да и скорость великовата. Уж не хочешь ты получить заряд зарда в свой корпус.
Но корабль не изменил ни своего пути, ни скорости, он продолжил мчаться к Земле.
Как знаешь. Дар Ов расслабился и развалившись в кресле, выгнал все мысли из головы и принялся лишь наблюдать за стремительно приближающейся Землей.
Нужно сказать, корабль был превосходен. Он сам, системы управления и движитель, были на высшем уровне. До Земли оставалось всего несколько тысяч километров, как корабль начал интенсивное торможение, но Дар Ов это понял только лишь по экрану — стремительное приближение Земли замедлялось, других ощущений не было. На расстоянии несколько сотен километров от планеты корабль лег на ее орбиту.
Дар Ов осмотрелся — никакие космические корабли Земли не торопились наперерез кораблю харран, чтобы задержать его.
Странно, сердце Дар Ова сжалось. Неужели на Земле произошло что-то такое, что уже не кому следить за пространством вокруг планеты? А что если "Звездная стрела" вернулась и рендеры расползлись по планете, уничтожая всех подряд? Короткий срок жизни, он усмехнулся. И какой же он для них короткий: тысячу лет, десять тысяч, а может и все сто тысяч.
— К "Сахаре"! — Выкрикнул он, но корабль не шелохнулся. — Будь ты проклят! — Дар Ов зло топнул ногой. — Вниз, чертово корыто!
Корабль мгновенно нырнул вниз, к поверхности Земли.
Ты, просто не знаешь, где "Сахара", понял Дар Ов, успокаиваясь.
— Извини! — Заговорил он, решив, что корабль, как и харран, будет лучше понимать голосовые команды, нежели мысленные. — Влево! — Он начал внимательно следить за приближающейся поверхностью Земли. — Прямо! Снизь скорость! Еще! — Дар Ов произносил команды, когда нужно было совершить маневр. — Ниже! Еще ниже! Чуть правее! Прямо! Видишь впереди большое темное поле, это и есть космодром "Сахара". Чуть правее, у самой кромки поля длинный ряд зданий космопорта. Высади меня у самого красивого здания — это здание вокзала.
Послушно выполняя все команды Дар Ова, корабль описал полукруг над "Сахарой" и над вокзалом космопорта скользнул вниз. Что произошло дальше, у Дар Ова вновь оказался провал в памяти — он стоял в каких-то трех десятках метрах от ступенек вокзала. Он покрутил головой, вокруг никого не было. Он поднял голову и поискал корабль — его тоже не было.
— Проклятье! — Дар Ов топнул ногой. — Мне же никто не поверит!
Еще раз осмотревшись, он направился ко входу в вокзал. Ступенек, ведущих к двери вокзала было не много, всего около десяти. Ступив на последнюю, Дар Ов вдруг замер, около колонны, прямо перед ним кто-то стоял, что-то держа в руках. Правая рука Дар Ова механически скользнула к поясу — оружия не было.
Стоявший около колонны человек отделился и шагнул к Дар Ову, вытягивая державший в руках предмет в его сторону. Предмет вдруг шевельнулся и метнулся к Дар Ову. Дар Ов сделал шаг назад и его нога, не найдя под собой опоры, провалилась и он полетел спиной вперед.
Дар Ов шевельнулся. Было темно. Он вдруг ощутил на своем лице липкое инородное неприятное тело и резко дернулся. Острая боль тысячами игл вонзилась в голову и заставила его застонать. Его глаза открылись и уперлись в длинную, продолговатую, оскаленную пасть зверя.
Пустынник, шевельнулась в его голове вялая мысль, это конец.
Зубы оскалились еще больше и в тот же миг голова зверя метнулась к его лицу.
Дар Ов закрыл глаза, ожидая, как острые зубы вопьются ему в лицо, но время шло, а впивающихся зубов все не было и не было.
Дар Ов открыл глаза, его брови поползли вверх — вместо страшной оскаленной пасти пустынника, над ним склонилось прекрасное лицо темноволосой, черноглазой девушки.
И царственным гербом
Горят холодные алмазные Плеяды
В безмолвии ночном
(Иван Бунин)
ВМЕСТО ЭПИЛОГА.
— Что ты делаешь? Нельзя! — Дар Ов топнул ногой в сторону небольшого остромордого рыжего зверька, метнувшегося к вышедшей из-за угла здания огненной кошке.
Зверек мгновенно замер и развернувшись к Дар Ову, взмахнул передней лапой — в воздухе блеснули белоснежные, острые, словно бритвы, когти. Нога Дар Ова автоматически дернулась назад. Рядом с ним раздался громкий женский смех.
— Лина, не стоило его брать с собой. — В голосе Дар Ова скользнули недовольные нотки.
— Ну что ты, Дар. — Лина, прижалась головой к плечу Дар Ова. — Ничего он не сделал бы с этой кошкой. Рыж совершенно безобиден. Ты просто отвык от него. Он ведь еще малыш. Видимо увидел, что кошка рыжая и решил, что это его сородич. — Она ласково погладила рукав белоснежной адмиральской курточки Дар Ова.
— Ты не задумывалась, что будет, когда он вырастет? А это наступит скоро.
— Жаль. — Лина глубоко вздохнула. — Видимо придется его отдать в зоопарк.
— Я не уверен, что он не сбежит оттуда. Так и остается загадкой, как он сбежал с базы спасателей. Меня уверяли, что его клетка была надежна.
— А что ты предлагаешь? — Лина остановилась и отстранившись от мужа, с испугом посмотрела ему в лицо.
— Я бы выпустил его в Сахару. Пусть ищет своих и живет с ними.
— Ты не представляешь, что с нами тогда сделают зоологи. Если бы не твой адмиральский чин, его бы уже не было у нас.
— Это их проблемы. — Дар Ов махнул рукой и взяв жену под локоть, подтолкнул ее к ступенькам огромного белоснежного здания — музея Земли. — Поторопимся дорогая. Мне еще нужно побывать сегодня в штабе.
— Минуту Дар. — Лина широко улыбнулась и взяв руку Дар Ова, приложила ее к своему животу. — Чем-то недоволен. Чувствуешь? Разбуянился.
Под рукой Дар Ова образовался бугорок. Он наклонился к жене и поцеловал ее в щеку.
— Он тоже торопит тебя. Мы уже долго гуляем. — Дар Ов поискал глазами Рыжа и погрозил ему пальцем. — Сиди здесь. Мы на минуту.
Зверек оскалился, но все же сел, но тут же лег и положив свою мордочку на передние лапы, закрыл глаза.
— Ну и хитер. — Дар Ов покрутил головой и подтолкнул Лину к ступенькам. — Пойдем дорогая.
Войдя в музей, они подошли к служащему, пожилому мужчине, сидящему у входа и читающему электронную книгу.
— Вы не подскажете, где те шары, которые нашли на космодроме "Сахара"? — Поинтересовался у него Дар Ов.
— А -а!
Мужчина оторвал взгляд от книги и поднял голову. Его брови подлетели вверх, он тут же вскочил и заметно вытянувшись, замер. Усмехнувшись, Лина отвернулась.
Дар Ов нахмурился.
— Я непонятно спросил? — В его голосе скользнуло нескрываемое раздражение.
— Что вы гросс адмирал. Я все прекрасно понял. — Четко произнес мужчина, еще больше вытягиваясь.
— Так ответьте, пожалуйста.
— Я покажу. — Мужчина вытянул свободную от книги руку и шагнул вперед. — Они здесь, посреди зала. — Он направился к столу, под прозрачным колпаком, стоявшему посреди большого зала. — Многие хотят на них посмотреть и их специально расположили недалеко от входа. Их нашли около двух месяцев назад, на космодроме "Сахара" во время...
— Я все знаю. — Перебил его Дар Ов, останавливаясь. — Большое спасибо. — Он вежливо склонил голову.
— Пожалуйста, гросс адмирал. — Мужчина остановился и пожав плечами, повернулся и пошел к своему креслу.
Дар Ов постоял еще несколько мгновений и шумно вздохнув, взял жену под руку и подтолкнул ее к столу.
— Какой-то он... — Лина, скорчив мину, пожала плечами и пошла рядом с мужем.
Подойдя к указанному столу, они остановились. На столе, на элегантных высоких прозрачных статитовых подставках лежали два тусклых серых шарика около тридцати миллиметров в диаметре.
— Неужели эти кристаллы... — Тихо заговорила Лина. — Могущественные жители нашей Галактики, покорители пространства, хранители разума?
— Если я все правильно понял из рассказа харрана — это тела дрейвов, носители их разума. А где сам разум... — Дар Ов покрутил головой. — Скорее всего мы никогда не узнаем.
— Ты думаешь, разумы этих шариков где-то среди нас?
— Думаю, нет их среди нас. — Дар Ов шумно вздохнул.
— А где?
— Не знаю. — Дар Ов покрутил головой.
— А если они, вдруг, вернутся?
— Никто в них не вернется. Это мертвые камни. В этом я уверен.
— Расскажи о них.
— Что я знал, я уже десятки раз тебе рассказывал.
— Здесь, глядя на эти могущественные кристаллы, рассказ о них будет восприниматься совершенно по другому, с мурашками по спине. — Лина широко улыбнулась.
— Я уже опаздываю. — Дар Ов взглянул на ручной хронометр. — Да и Рыж наверное уже привлек к себе всю ребятню округи.
— Ну Дар. — Улыбка сошла с губ Лиины. — Я этого так ждала. — Она прижалась к плечу мужа. — Ничего с Рыжем не случится, он очень умный. Ни как... — Она плотно сжала губы, явно желая показать, что обижена.
— Что я могу еще о них сказать? — Дар Ов дернул плечами. — С одной стороны мир мощнейших, обузданных энергий и огромнейших возможностей. Их информационные поля хранят такие знания, о которых мы пока и мечтать не в состоянии. Возможно они даже видели, как возникла наша Солнечная система, как зарождалась жизнь на Земле, была ли жизнь на Марсе. С другой — полнейшая апатия к процессам происходящим в нашей Галактике, во Вселенной: ничто нас не волнует, у нас все хорошо; ничего нам не нужно, у нас все это уже есть; не трогайте нас и мы никого не тронем; ничего у нас не просите — мы все равно ничего не дадим. Абсолютное безразличие к зарождению нового разума, словно мы для них никчемные букашки, на которых не стоит даже обращать внимания.
— Дар, я считаю ты несправедлив к ним. — Лина отстранилась от мужа. — Они ведь всего этого достигли в ходе своей эволюции. Думаю, свои знания они получили не просто так, а добывая их по крупицам, так же, как и мы сейчас делаем. Четыре миллиарда лет. — Задумчиво произнесла она. — Сможет ли наша цивилизация просуществовать столько.
— Могли бы и поделиться. Кому нужны будут их знания через два-три миллиона лет? Я уверен, мы сможем покорить и пространство и время и энергию. И даже лучше и эффективней, с большей пользой, для всех разумных существ не только своей Галактики, но других, а не в пример им, только лишь для себя. — Дар Ов махнул рукой. — В конце концов наша Вселенная не вечна и они не вечны, хотя считают обратное. Думаю, у них полным ходом идет процесс регрессии — катятся по проторенной колее, вот и вся их жизнь. Нет никакого интереса. Давно уже погасла последняя искра, которая бы зажгла в них огонь страсти, огонь желаний.
Одним словом — потухшие звезды.
Белгород. 2002.
СОДЕРЖАНИЕ
ГЛАВА ПЕРВАЯ. "ЗВЁЗДНАЯ СТРЕЛА" ..................... 3
ГЛАВА ВТОРАЯ. КОСМОДРОМ ................................ 221
ГЛАВА ТРЕТЬЯ. ПОТУХШИЕ ЗВЁЗДЫ ................... 500
ВМЕСТО ЭПИЛОГА ...................................................... 678
Иевлев Геннадий Васильевич. Потухшие звёзды.
Белгород. 2002.
682
681