Гермиона от столь официального обращения к себе отшатнулась, словно от пощечины. В уголках глаз Грейнджер защипало. Её голос дрогнул.
— Ричи... Я думаю, что профессор Локхарт не хотел сказать ничего плохого.
— Если бы не хотел, то он бы не стал меня оскорблять, — заметил Гросвенор. — Напыщенный хлыщ! Как он посмел?!
— Ричи, не слушай Гермиону, — произнёс Поттер. — Она влюблена в Локхарта.
— Ничего подобного! — громко возмутилась Грейнджер.
— Тогда почему ты его защищаешь? — склонил голову набок Гарри, глядя на девочку. — Профессор Локхарт прилюдно оскорбил Ричи. Весь Хогвартс стал тому свидетелем. Или Ричи не твой друг? Гермиона, ты на чьей стороне?
— Я... — Грейнджер растерялась. У неё был вид побитой и окунутой в помои собаки. — Ричи мой друг, но ведь профессор Локхарт...
— Твой профессор Локхарт за всё время не научил нас ни одному заклинанию, — констатировал очевидный факт Гарри. — Кстати, — обернулся он к другу, — Ричи, поздравляю тебя! Это невероятно! Ты на самом деле получил Нобелевскую премию?
— Да, но там особо нет моих заслуг, — честно ответил Гросвенор. — Всю научную работу выполнил профессор Робертс. Я лишь показал ему, как самым примитивным способом добыть несколько чешуек графена. Профессор Робертс по доброте душевной включил меня в свои соавторы, за что я ему безмерно благодарен. Широкой души человек. Не каждый способен поделиться с кем-то премией размером в миллион долларов и мировой славой.
— Полмиллиона? — была ошарашена Гермиона. — Ричи, на что ты потратишь такие огромные деньги?
Переключившись на диалог с товарищами, Ричард стал постепенно успокаиваться. Слова девочки вызвали у него улыбку.
— Гермиона, возможно, для кого-то эта сумма покажется большой, но точно не для меня. Я считаю, что не заслужил этой премии, поэтому отправил все деньги на благотворительность.
— Благородный поступок, — натянуто улыбнулась Гермиона.
Гарри выглядел задумчивым. Он тихо произнес:
— Я бы, наверное, не смог бы расстаться с такой суммой. Дядя Скотт такого точно не одобрил бы. Разве что половину денег мог бы отдать на благотворительность, но не все.
Грейнджер собралась с духом, крепко сжала кулаки и твердо посмотрела на Ричарда.
— Ричи, — начало она. — Прости. Я... Я понимаю, что высказывание профессора Локхарта для тебя было оскорбительным. Я подумала, и... Знаешь, ты мой лучший друг, а я тебе такое сказала, хотя изначально хотела поддержать.
— Ничего страшного, Гермиона, — ответил Гросвенор. — Я понимаю. Кумир, каковым для тебя является 'профессор' Локхарт, может стать причиной для спора между друзьями. Давай просто забудем об этом.
— Хорошо! — с радостью и облегчением согласилась Грейнджер. — Ричи, расскажи, как проходила церемония?
— Замечательно. Правда, я там пошутил на тему физики, что не нашло одобрение у Её Величества Елизаветы Второй.
— Её Величество? — удивился Гарри. — Не 'бабушка Лиза'?
— Нет, — резко мотнул головой Ричард. — В тот момент она была королевой. Строгой, суровой и немного недовольной моей выходкой. Но вы можете меня поздравить.
— Да, Ричи, точно, — спохватилась Гермиона. — Поздравляю! Нобелевская премия в твоём возрасте это потрясающе!
— Нет, не с этим, — произнёс Ричард.
— А с чем же? — с любопытством спросил Гарри.
— С сегодняшнего дня я стал членом Лондонского королевского общества.
— Это что? — Гарри с недоумением посмотрел на друга.
— Гарри, ты что? — возмущённо взглянула на него Гермиона. — Лондонское королевское общество по развитию знаний о природе. Ведущее научное сообщество Великобритании, одно из старейших в мире. Состоять в нём очень престижно. Туда приглашают не каждого человека, только выдающихся учёных. Для двенадцатилетнего мальчика попасть туда настолько же рядовое событие, как высадка на Луну.
— А-а-а... — протянул Поттер. — Ричи, поздравляю.
— Да, Ричи, поздравляю тебя, — добавила Гермиона. — Не могу поверить, что я дружу с Нобелевским лауреатом и членом королевского общества.
— Ладно, что мы всё обо мне, да обо мне, — сказал Ричард. — Как у вас дела?
— Замечательно, — ответила Грейнджер. — Я прочитала столько всего интересного. Оказалось, что волшебники даже не задумываются, как много они не знают о домовых эльфах. Я нашла в библиотеке всё, что было написано о домовиках, но дельной информации получилось совсем немного. Ричи, ты знал, что домового эльфа нужно привязывать к себе особыми чарами при помощи второго волшебника?
Ричард в ответ кивнул.
Гарри оживился и спросил:
— Гермиона, а там что-нибудь было написано о домовиках-маньяках?
— Да, — Грейнджер преисполнилась важности. Нравоучительным тоном она продолжила: — Иногда среди домовых эльфов встречаются бунтари, которые не приемлют социальных норм своих сородичей.
— Эм... — растерянно протянул Гарри. — Можно попроще?
— Проще... — Грейнджер недовольно поджала губы. — Так и быть. Домовые эльфы являются долгожителями. Из-за этого они относятся к людям, страшно подумать, с сочувствием! Примерно как зоозащитники к кошечкам. Есть бродячие кошки, которых жалко, но всем не поможешь. А есть котята, которых берут к себе домой.
— В смысле? — ошарашенный Поттер приоткрыл рот. — Это мы котята?
— Вроде того, — Грейнджер одарила Гарри недовольным взглядом. — Ты так и будешь меня перебивать?
— Нет-нет, — открестился Поттер.
Гермиона продолжила:
— В общем, волшебники, у которых живут домовые эльфы, с точки зрения домовиков что-то вроде их домашних питомцев. Глупых, короткоживущих, крайне эгоистичных и считающих себя их хозяевами. Они же, люди, как дети, даже до 'взрослого' возраста не доживают: быстро стареют и умирают, не дожив до эльфийского совершеннолетия. Что с них взять? Как кошка для хозяина. Разобьёт вазу — так ведь животное. Нагадит на ковер, поточит когти об кресло, перевернет горшок с землёй — нужно прибрать за питомцем. И вообще за домашним любимцем нужно приглядывать и ухаживать.
Ричард был ошарашен не меньше Гарри.
— Ничего себе! — изумленно воскликнул он. — Гермиона, да ты самое настоящее сокровище. Я таких подробностей не знал. Ты достойна лучшей награды на свете.
Щёки Грейнджер слегка заалели. Ей нравилась похвала друга, да и вообще она обожала, когда её хвалят.
— К-хм... — за кашлем она скрыла смущение. — Спасибо.
— Так что по маньякам? — спросил Поттер.
— Гарри, ты должен понимать, что эльфы — разумные существа, — менторским тоном ответила Грейнджер. — Как среди людей встречаются живодеры, так и среди домовиков иногда попадаются безумцы, которые ненавидят 'питомцев-волшебников'. Но это ещё ладно, есть категория домовых эльфов намного хуже.
— Куда хуже? — нахмурился Гарри.
— Ну, смотри, — продолжила Гермиона. — От 'живодёра' понятно, чего ожидать. Среди эльфов не принято врать, они стараются всегда говорить правду.
— Что, совсем-совсем не могут врать? — с недоверием спросил Поттер.
Гермиона покачала головой в стороны.
— Нет, почему же, могут, но это у них не принято. В общем, агрессивных эльфов можно выявить без проблем и сразу же их обезвредить. Но есть домовики с изменённой логикой. К примеру, домовой эльф будет думать, что своими действиями сделает 'питомцу' лучше. Допустим, нравится кошечке лежать на кресле, в туалет она совершенно не хочет, есть и гулять тоже, единственное её желание — поспать. Но тут хозяин решил, что кошка спала достаточно много, и ей нужно сходить в туалет. Он ей говорит: 'Мурка, иди гулять'. А Мурка спит. Тогда хозяин берёт Мурку за шкирку и выбрасывает на улицу в надежде, что она там справит нужду. А кошка с недоумением сидит под дверью и не понимает, что происходит. Лежала себе спокойно, спала, никого не трогала, мебель не драла, на стол не лезла, а тут за шкирку и на улицу.
На лице Гарри начало проступать понимание. До Ричарда тоже дошло, к чему вела Грейнджер.
— Погоди, Гермиона, — воскликнул Гарри. — То есть Добби возомнил себя кем-то вроде моего хозяина, а я типа его питомец?! И... По мнению Добби я делаю что-то не так? И он пойдёт на всё, чтобы я поступал так, как он считает правильным?
Гермиона с победоносным видом констатировала:
— Считаю, что именно так, Гарри. А ещё... Очень непослушных питомцев могут 'усыпить', — с намёком произнесла она.
Поттер побледнел.
Шестеренки в голове Гросвенора забегали с удвоенной силой. Он осознал, что опасность намного больше, чем думалось изначально. Следовательно, нужно ускорить разработку оружия самообороны и средства превентивного обнаружения невидимых домовиков.
— Но как же... — пробормотал Поттер. — Почему тогда домовые эльфы не трогают других волшебников?
— На этот вопрос могу ответить я, — привлёк к себе внимание Ричард. — Как уже сказала Гермиона, домовых эльфов опутывают особыми чарами. После этого они становятся безопасными для волшебников, которым они служат. Маги приказывают своим домовикам не вредить другим волшебникам, а ослушаться прямого приказа из-за чар они не могут. Но Добби — отдельный экземпляр. Ты не его 'питомец', Гарри. Не факт, что его хозяин отдал приказ в стиле: 'Никаким образом не вредить другим волшебникам'. Ты бродячий кот, с которым можно делать что угодно, лишь бы 'питомец', то есть хозяин Добби, не узнал об этом.
— Блеять! — коверкая русское слово, эмоционально воскликнул Поттер. — Этот гад вбил себе в голову, что мне не место в Хогвартсе. Это что выходит? Если я не исполню задумку Добби, то есть не покину Хогвартс, он будет преследовать меня и калечить, а в итоге может убить?!
Ричард и Гермиона с сочувствием посмотрели на Гарри. Гермиона потупила взор и стала разглядывать трещины в каменном полу.
— Чёртов Добби, будь он неладен! Еще и Блэк... — со стоном протянул Поттер. — За что мне это?
— Что, Блэк? — с любопытством спросила Грейнджер.
— Да я... — неуверенно начал Поттер. — Ну, после того, как Сириус дважды пробрался в Хогвартс, я думал о том, как сообщить ему, что он уже амнистирован? Как удержать от глупостей?
— Пф! — усмехнулся Ричард. — Всего лишь?
— Ричи, ты знаешь, как ему помочь? — с надеждой и мольбой посмотрел на друга Поттер.
— Легко! Есть у меня одна идея...
Глава 50
Последние несколько дней снег валил стеной. Ранним воскресным утром тринадцатого декабря студенты, которым в этот выходной день вдруг расхотелось бы нежиться в уютной постели (если бы такие нашлись), могли бы наблюдать безоблачное небо. Вся территория вокруг школы оказалась завалена толстым снежным покровом. Если выйти на улицу в сторону поля для квиддича, то можно обнаружить здоровяка Хагрида, который огромной лопатой, больше похожей на ковш бульдозера, расчищает дорожки.
Возле Хагрида кружили два пса. Первым был Клык — огромная серая собака неопределённой породы, с высокой вероятностью в предках которой отметился неаполитанский мастиф. Второй пёс, по кличке Черныш, размером был поменьше, с черной кучерявой шерстью, аналогично неустановленной породы.
Осенью злющий профессор Снейп вышел из замка, двигая перед собой в воздухе эту связанную собаку. Снейп собирался выкинуть кобеля подальше за пределы Хогвартса, но Хагриду стало жалко пса, и он забрал его себе. Как лесник выяснил у профессора зельеварения, над этой собачкой пошутили студенты, запустив её в Хогвартс. Хагриду пришлось клятвенно заверить профессора Снейпа, что он не отпустит собаку от себя и не даст ей забежать на территорию замка.
Хагрид был увлечен работой, ведь ему предстояло прокопать дорожки на огромной территории. Он работал со скоростью трактора и с не меньшей эффективностью. Пожалуй, коммунальные службы любого города с радостью приняли бы на работу такого дворника. Эффективность как у техники, а на покупку трактора, запчастей и топлива тратиться не надо. Разве что зарплату платить нужно побольше, чтобы рабочий не протянул ноги с голода, но даже так экономия вышла бы существенной.
Как бы ни был силен и вынослив лесник, он всё же живой и имеет свойство уставать. В какой-то момент Хагрид тяжело вздохнул и прислонил лопату к сугробу. Огромной пятерней он смахнул со лба пот.
С хрустом, который напоминал треск ломающегося полена, здоровяк расправил широкие плечи. За время уборки снег успел попасть практически на всю одежду Хагрида и облепил его с ног до головы. Он напоминал огромного снеговика, которому приделали бороду.
Повернув голову в сторону замка, лесник замер с приоткрытым ртом и выпученными глазами.
— Эта-а... Чего это такое?
Хагрид продолжал неотрывно смотреть на стену замка. Если бы не его гигантский рост, то по размеру глаз можно было бы подумать, что в предках лесника отметились домовые эльфы — настолько сильно он их округлил.
Чёрного кобеля заинтересовала реакция лесника. Собака повернула голову в сторону замка и так же замерла на месте, словно её заморозили. Пожалуй, в мире не найти более изумленной собаки: нижняя часть её пасти устремилась к снежному насту, а глаза полезли из орбит.
— Ау?!!!
В этом собачьем возгласе было намешано столько эмоций, что любой человек понял бы, что пёс неизмеримо ошеломлён и обескуражен.
Кобель не удержался на лапах и рухнул на задницу. Он неотрывно таращился на стену замка.
— Это да, Черныш... — протянул Хагрид и пятерней почесал в затылке. — Это что же делается? Кто же так хулиганит?
Собака наклонила голову в правую сторону, словно пытаясь поймать лучший ракурс. Казалось, она удивлена ещё больше. Пес так и застыл: сидя, свесив язык набок, с выпученными, словно у жабы, глазами и с приоткрытой пастью. С кобеля в этот момент можно было ваять скульптуру под названием 'Офигевание'.
— Это... — с задумчивым видом потеребил бороду лесник. — Наверное, нужно позвать Макгонагалл.
Хагрид решил не откладывать вызов начальства и тут же пошел в замок. Когда он через некоторое время вернулся в компании профессора Макгонагалл, Черныш всё так же продолжал сидеть с крайне ошарашенным видом.
Лесник махнул здоровенной рукой так, что невозможно было отследить её траекторию.
— Вот! — сказал он.
Профессор Макгонагалл сразу обратила внимание на собаку. Она стала её внимательно разглядывать.
— Наверное, на вашей собаке, Хагрид, кто-то использовал Конфундус, — с видом знатока сказала она.
— Да не-е-е-т, — протянул лесник и уже более целенаправленно показал ладонью на стену замка. — Это... Я не о кобеле, а об этом.
Минерва Макгонагалл обернулась в сторону замка. Она резко распахнула глаза и застыла.
— Э-э-э... — вырвался у неё из горла протяжный звук, словно из колонок зависшего компьютера. — Что за ху-у... художества?! И какого ху-у... художника это тут делает?
Судя по тону, которым это говорилось, изначально заместитель директора хотела высказаться более ёмко и красочно, но привычка преподавателя говорить с оглядкой на детей заставила её поправиться.
— Так это... — развел руками Хагрид, чуть не задев и не прибив замдиректора. — Я это... Не знаю. Сам только увидел, и сразу вас позвал.