Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дикий лейтенант


Читателей:
2
Аннотация:
Несколько изменим формулировку аннотации))) Текст, к сожалению, ограниченно читабелен. Прямоточного повествования нет. Есть неувязки. Да, попаданец. Есть космос, есть планеты. Мое мнение необъективно, потому комментируйте сами). Да, на моей страничке нет вариантов предназначенных для печати или продажи. Самиздат - очень удобный инструмент для доработки. Это к появлению текста в... других местах))). Никто не запрещает ругаться. Правильно оценивайте назначение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Джек поздоровался и спокойно пошел дальше. Оповещать о своем приходе он не хотел. Надо было глянуть на спасенных, поговорить. Никаких просьб они не передавали, но наверняка были моменты, которых лейтенант не предусмотрел.

— Рино занят?

— Он сейчас в столовую подойдет. У многих из нас семьи остались. Надо бы весточку передать.

— Не получится пока.

— Если надо мы сами к узловому обратимся.

— Узловой не знает.

Женщина, подошедшая первой, изумленно замерла. Джек сделал лицо попроще и показал ей рукой в направлении столовой.

— Доброго времени всем. Хотелось бы рассказать один раз. Все собрались?

Рино явно связывался через имплант с людьми.

— Пять минут.

— Что я забыл, Рино? Из обеспечения.

— У вас есть рабочая оранжерея?

— Она в запущенном состоянии, там слишком долго никто не наводил порядок, но доступ я организую. Есть продукты с поверхности, но чистый стандарт взять не получилось. Если кто-то из вас занимается этим, то список... — Джек осмотрелся.

— Лотта сейчас будет. Думаю, что ей мог бы помочь кто-то из "зеленых".

— Не мог бы. Эвин приходит в себя. Остальные — уже не... в моей зоне ответственности.

— Это не очень хорошо.

— Уважаемые, в вашем случае, практически всё — не очень хорошо. Но именно так. Я до сих пор не уверен, что поступаю правильно оставив в живых Звин. Сплошные проблемы.

В самое большое помещение продолжали заходить люди.

— Думаю что все, кто хотел уже здесь. Кто знает что именно вез ваш транспорт? Каким именно образом груз был собран, кто охранял караван и какова точка назначения?

Люди в зале молчали. Джек под Знак спокойно перечислил всё.

— Караван начал собираться более двух лет назад. Именно тогда у меня появилась первая информация о грузе. Непосредственно перед проходом кем-то из офицеров узлового области была организована "тропа", гарантирующая спокойную проводку. Сейчас в области назначена достаточно высокая сумма за любую информацию о пропавшем караване. Почти официально. Кто-то из экипажа "Сейват" рассказывал, как их демонтировали? Вижу, что да.

— Но такого не может быть.

— Может. И есть. Есть кроме вас огромное колличество людей, которым еще можно как-то помочь. Обязательное условие — никакой исходящей информации о происходящем. Через два с половиной месяца вас высадят на планету. На пустое место. Без связи, без постоянной поддержки. Условия выбраны максимально благоприятные. Из возможных. Но это — Фронтир.

— Ё-о-о. Дыра чертова.

— Изначально планировалось повторное "освобождение" и обычная высадка на одну из планет области. Но ВЫ при таком сценарии — точно никуда бы не доехали. На текущий момент мною выбран вариант, который максимально гарантирует вам жизнь, а мне — возможность работать дальше.

— Капитан. Нам потребуется информация по месту высадки и возможность дополнительной подготовки людей. У нас явно недостаточно информации о таких зонах.

Джек потер виски.

— Организуйте группы по десять человек. В каждой группе один человек из офицеров "Сейвата", ориентирующийся на корабле. Список доступных заливок и схему помещений я вам... на терминале в этом помещении. Старшим групп до вечера определиться со специальностями и подготовкой. Рино вас зовут? Вечером я зайду и мы составим графики тренировок. Внимание. Корабль на боевом дежурстве. Перемещения только по указанным маршрутам. Ошибки или эксперименты будут оплачены чьей-то жизнью.

Странно, но никакого особого негативного эффекта от разговора Джек не увидел. Люди слишком много перенесли за время вынужденного путешествия.

Эвин получила полный комплект деревянных доспехов и возилась с ним на палубе одного из ангаров. Что она делала три дня, лейтенант не знал. Морока с гражданскими полностью заняла всё время.

Когда доспехи вновь появились в каюте, Джек только присвистнул. Деревянная поверхность ожила. Изменился цвет материала, многие детали, изображающие растительный орнамент, выглядели живыми. Да и на Эвин доспехи смотрелись совсем иначе, чем на бионе. Вот только...

— Это не твой предмет, Эвин.

— То есть как?

— Он не в тебя сделан, красивая. Материал... да и рисунок нужен другой.

— А я уже думала его у тебя купить.

— Нынче бедна ты мать, как церковная мышь. Извини за каламбур.

— Хорошо сказал. Но у меня есть деньги. И совсем не мало.

— Одежда, в которой ты приехала, давно в утилизаторе. А твои счета использовать нельзя. Совсем нельзя. Барон Гердах очень зол. И у него достаточно возможностей, чтобы отследить. Переводов по личным счетам не будет никаких.

— Подожди. Но это значит, что вся добыча из каравана...

— Да. Аккуратно упакована и лежит. Главной добычей стали вы. И проблемой — тоже главной. Очень надеюсь, что ненадолго.

Эвин прошлась по мягкому ковру.

— Это доспехи Хранителя Рощи. Женский вариант. Я еще дополню его до правдоподобия. Без поддержки Рощи они всего лишь красивая игрушка. Но в Роще...

— Про это я тоже, слишком мало знаю. Но я найду где почитать. И если такое потребуется тебе лично, то я знаю как это будет выглядеть.

— Ты сволочь, Джек. Откуда у меня Роща возьмется?

— Жизнь, штука длинная.

— Я тебе покажу несколько иллюзий. Тебе понравится.

— Да. Только не здесь. Очень сложное оборудование. Я не рискую.

— Ладно. Отложим. Боюсь, что свое настроение я... не донесу в ангар. Подожду подходящего случая.

Удачного случая так и не представилось. Вышел на связь Денакр, и всё завертелось. Два точечных удара парой. И небольшой караван в качестве добычи. Морока со старым транспортом и высадка на планету. Зачистка территории и отлов убегающих в разные стороны местных бандитов. Полуразрушенный город.

Джек и часть команды с "Аннора", стояли на центральной площади и рассматривали чудом уцелевшие дома.

— Да. Не Рио, конечно. Не Рио. Но если приложить руки, то жить будет можно. Гут. Дальше сами. Я уже опаздываю. В контейнерах все, до чего руки достали. Денакр будет помогать. Удачи вам.

Рино, взявший руководство над спасенными спецами, только пожал руку. Его голова уже явно была забита проблемами нового поселения. Это и к лучшему. В лагере мелькала помирившаяся с вынужденными спутниками Эвин. И у нее хлопот было выше крыши. Несколько сотен выживших с транспорта — очень серьезная забота для врача.

Затем Авита в очередной раз отрапортовала о задержке по маршруту и Джек ушел на "Арват", завидуя своему "серому" собрату, которому ни перед кем не требовалось отчитываться.

— Ну что, барон Апос, склока у тебя с Гердахом? Это мне очень нравится. Сейчас мы посмотрим, что ты будешь делать дальше. Заодно и Вука развеется.

Один рейдер и транспорт со стандартным товаром. Каналы для сбыта именно этого товара уже были подготовлены от имени людей Апоса. Караван Апоса через пять суток брали Пагон и Марка. Марка должна была сбросить мусор на прыжковую зону Пагона. И фыркнуть выхлопом одного из рейдеров Гердаха. Пагон об этом не знал. Да и самой Марке про выхлоп ее корабля никто не докладывал. Эта парочка товар сбывать будет человеку Джека. И дальнейший путь товара станет весьма и весьма замысловатым.

Сейчас "Арват" висел себе в сторонке, наблюдая за пейзажем через сброшенные ранее зонды. Здесь была его зона ответственности. Вот только, по графику, в это место он должен будет появиться только через двадцать часов. После получения "красного сигнала".

Вука отработал просто и без затей. Прийдя заранее в самую удаленную точку, обошел кругом маршрут, чтобы не оставлять следов выхлопа на пути каравана, встал за камень... и пропал с радара. Джек даже в ладоши похлопал.

Сопровождающий рейдер пробежался, не обнаружил ничего подозрительного и вернулся к транспорту. Почти. Обратно он шел быстро и разгон реакторов Вуки увидеть не смог. В момент торможения к нему вплотную выскочил пират и буквально распилил охранника пополам огнем собственных орудий, затем отпинал корабль выстрелами дальше от разгонного участка и без разговоров сам причалил к транспорту, блокировав летные ангары.

Транспорт было замер на десяток минут, но затем ожил и, сменив сопровождение, ушел по новому вектору.

— Вука, вот не знаю, с кем ты можешь дружить, но работаешь очень красиво. Авита, запись этой фразы...

— Ну какие записи в таком режиме, Джек?

— Умничка. С нас мусор. Сигнал пошел?

— Орал как недорезанный.

— Ждемс. Доклад в установленные сроки. А сейчас вышли на гравах и сделали красивую картинку.

— Без проблем.

Узловой Атруля Фанг. Бастард.

— Господин координатор, доклад с "Арвата".

— Ну и что за пожар? Семь утра. Я только поднялся.

— Нападение на частный караван. И так ожидали час. Тут засветка слишком характерная.

— Подробнее.

— Зачистка места боя и почерк похожи на случай из горячего списка. На последний случай.

— Прикажите Грею снять все возможные характеристики с места. Этот точно накопает что нибудь. Это не безмозглый Рутан.

Доклад аналитической группы ожидал координатора уже через час.

— Быстро работаете.

— Приказ для Грея отправить не успели. Он сам все выслал. Пришел, отработал и выслал. И уже пилит дальше. Кричит — идите все нах, мне координатор задницу порвет за опоздание. На место уже вышел Воксми. Но делать ему там нечего. Разве что рейдер почистит. Кстати, его рапорт уже на обработке.

— Тоже хлеб. Грей, похоже начал понимать, кто здесь хозяин.

— Весьма похоже. Пытается подстроиться.

— Я отлучусь на час, по делам. Барт, сдвинь встречи. И... результат сравнения данных сбрось мне. Просто совпали или есть отличия?

— Принято.

Координатор подождал, пока закроется дверь и пошел переодеться, бормоча на ходу:

— Этот удобнее. Вроде и зад не лижет... а приятно. Толковый парень.

Особняк Барона Гердах. Нола. Свободные Баронства.

Гердах метался по кабинету, шипя как змея.

— Тойн, насколько вы уверены в этой информации?

— Да вы что? Здесь всё от начала и до конца прошито идентификатором. Проверка на ВМ и только потом аналитика. Всё точно снято с указанного места в указанные сроки. Полностью выдержаны стандартные процедуры. Движения "Арвата" по графику полностью подтверждены. За пять часов до атаки он заправлял воду на пустотке 900.872.153 и его там видели совершенно посторонние люди. Дубль снятый капитаном Воксми полностью совпадает и, кроме того, дает точное время выхода "Арвата". Грей, при всех его недостатках, к таким моментам относится очень серьезно.

— Ладно. Я проверю данные на корабль. Спасибо. Я оценил ваши действия.

Пять шагов к двери.

— Юхана ко мне.

Быстое мельтешение прислуги за дверью и запыхавшийся Юхан, отсвечивающий свежим шрамом на угрюмом лице, появился в кабинете.

— Свежак. Смотри внимательно и говори, что думаешь.

— Первое... очень быстро успел к месту... но это подтверждается. Второе... хорошо что быстро потому, что засек след. Третье.

Пауза затянулась и Гердах снова двинулся по блестящему паркету из угла в угол.

— Кха... третье. Лейтенанта надо давить. И не откладывать в долгий ящик.

Удивленный Гердах замер на месте.

— Объясняю. Лучшие из наших людей и половины характеристик бы не сняли. И... судя по сводке он снова отремонтировался. Быстро отремонтировался на новом месте. Это может стать огромной проблемой.

— Да что ты уперся в этого лейтенанта? Мне он тоже не нравится, но я не раздуваю из этого проблему. Остальное выкладывай.

— Корабль этот, Апос объявил разбитым. Перед нападением на наш караван. Но видели его самого и след его видели уже после. Эта часть области. Там есть база Апоса. Не близко и не сообщает он о ней никому. Но — есть. И... самое плохое. Нам отсюда нечего взять.

— Что значит нечего?

— Официально мы не сможем ничего предъявить барону Апосу.

— Демоны Ночи! Я его убью, совершенно неофициально.

— Договор.

— Ты прав, Юхан. В данном случае. Четверка Ойма вернулась из Синти?

— Да, но работать они не смогут.

— Сильно побиты?

— Один корабль очень сильно. Два серьезно.

— Кто свободен?

— Возле Сото завис Ммоур. Его заказ отменился.

— Отдай ему лейтенанта.

— Слушаюсь.

— Свободен.

— Э...

— Ну что еще?

— Пропал Иллс. Дежурная команда сходила. Собрал ценные вещи и отбыл. След потеряли на третьей пересадке. Поставили в розыск.

— Черт побери. Что за моча ему в голову стукнула? У меня его сестра в боксе живет.

— Разговоры есть, но там пока ничего не ясно.

— Хреновые новости. Подтягивайте... Ортанга. Пусть осваивает место.

— Слушаюсь.

— Иди уже. А вот сетричка Иллса... нет. Я тут с Апосом сперва проясню. Завтра ее порадуем. И выходной получится очень приятный.

Но выходного не получилось. Очередная проблема в Бастарде. Один из распорядителей, обладавший очень хорошим потенциалом, доигрался. Стандартная забава с постоянной подружкой закончилась плачевно. Споткнувшись о сорванное платье он уперся головой в... кожух генератора. Обычный человек ничего бы и не заметил, а у этого от контакта с защитным полем генератора умерла очень дорогая и мощная неросеть. Сидит дурак-дураком и слюни пускает. И совершенно никого не обвинишь. Подружка, не выдержав нескольких допросов подряд — повесилась в своей комнате. Спрашивали ее, конечно... пристрастно. Но безрезультатно.

Бастард.

Спустя условленное время на "Арват" пришел доклад от Марки. Все прошло чисто. Джек глянул запись и подтвердил — чисто. Затем Вука отсигналил о доставке добычи по указанным координатам. Затем...

— Варится наша кашка.

Джек потирал руки.

— Капитан, красный сигнал. Точка — на планшете.

— Доклад добавить в хронику маршрута, рассчет вектора. Аналитика местонахождения кораблей. Торговые пути, обитаемые планеты.

— Принято.

— Работаем.

Служебных обязанностей никто не отменял.

— Тю. Туан, че-то у тебя тихо и... — взгляд Джека запнулся за пару тел, валяющихся на полу. — и грязно. И звукоизоляция у тебя — действительно супер.

— Демон у меня завелся, чувак. Де-емон.— бармен вяло оглянулся на простреленную в нескольких местах зеркальную поверхность тыльной стенки бара.

И точно, вечером этих дыр еще не было. И трупов.

— Просто беда, чувак. Беда-а-а. — печаль Туана можно было пощупать руками.

— Вызови священника.

— Что? — непонимающий взгляд. На шутки у бармена явно не хватало мозгов.

— Ладно, изгоним твоего демона. С тебя две бутылки Муати.

— Одна. — полный мужчина резко протрезвел и приобрел ясность взгляда.

— Две, чувак. Это же де-емон.— передразнил бармена Джек.

— Заметано. — Две пузатых бутылки темного стекла выпорхнули как по волшебству. Одна сразу же была завернута в салфетку и отправлена в сумку. Горлышко второй обзавелось двумя чистыми стаканами.

— Дело в том, чувак, что ни один уважающий себя демон, не откажется от стаканчика Муати. — Держа в одной руке бутылку, а во второй плоскую металлическую пластину фирменного подноса с бутербродами, Джек спокойно шел в темный угол, указанный барменом.

123 ... 2425262728 ... 505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх