— С Фольги пончик.
— Думаешь выдаст?
— Думаю, что да. Привет Тхор. И не лень тебе было тащиться сюда?
— Мне было очень любопытно, что ты такого в этом месте нашел.
— Красота какая, ты только посмотри. И ни одной живой души. Нет связи. Обалдеть можно. Лежишь и никто тебе не мешает.
— Это я не подумал.
— Стой-стой. Ты мне, как ни странно, помешать не можешь.
— Как сходили? Тут такие слухи крутятся...
— Подтверждаю. Вдвоем с Денакром вскрыли четверку Гердаха. Мы и пол лимона с гражданского счета.
— Охренеть. Два подержаных рейдера купить можно.
— Неа. Четыре новых мощных корабля барона Гердаха. В полный утиль сдать. Я плакал.
— Надеюсь ты не стал банкротом?
— Если бы так можно было, я бы с огромным удовольствием заплатил еще раза три. Но приходится радоваться, что в этот раз всё получилось. Что там с хулиганами было? Никто ничего не говорит, а в сеть информация не прошла.
— Ты Аль не видел?
— На практику папа отправил. Военного координатора растит.
— И пошла?
— Думаю, что сама напросилась. Торчит сейчас где-то в области.
— Очень правильно. А с хулиганами... смешно вышло. Назначили встречу. Ну и отследили куда побегут. Ничего серьезного не нашли. Аж обидно стало. Поломали по одному. У кого было оружие — наглухо. Остальных... как получилось. Поставили меточку. Теперь в этот квартал долго никто не сунется. А там и Рамас освоится. Толковый парень.
— Забрал бы, только опять начнется плач.
— С чего бы?
— На тебя мелкая залипла, так мне сцену устроили. Подреза-аешь. Мы пе-ервые нашли.
— Детский сад. А про мелкую... я не заметил.
— Очень толковая девочка. Присмотрись. Удивишься. Но я тебе этого не говорил.
— Развели тут... интриги.
— Расслабься. Ты ведь не просто так пришел?
Тхор попытался сдержать довольную гримасу.
— Радуйся Джек. К нам в область Гердах едет. И этот дурак полностью сменил своих аналитиков. Думаю, что пропажа четверки отработала больше, чем мы рассчитывали.
— Радуюсь. Теперь Апоса шлепнуть. И Гердах, наверняка сразу побежит приватизировать его проекты. И куда?
— Хирад. Там три базы. И неплохая система, практически в центре области.
— Значит надо очень внимательно посмотреть что именно происходит на этом самом Хираде. Пожалуй тебе прийдется этим заняться. Будет агентура и информация, подготовим встречу для Гердаха. Потом — привет Апосу. Всё так?
— Сначала смотрим. Всё остальное будем считать по добытой информации. И почву возле Хирада подготовить, чтобы никого толкового у Гердаха там не оказалось.
Джек поднялся и заметил, как Тхор поспешно прикрывает телом камень. Два шага, взгляд за плечо.
— Вандал.
— Ты че, классно ведь?
На камне свежими царапинами красовалась приличных размеров надпись: "Здесь был Джек".
"Джек, у нас покупатель на "Демонов" появился. Сумма аукциона закрыта полностью, но есть вопросы. Все как и говорила Эвин."
"Я фобиями зеленой монашки не страдаю. Буду встречаться."
"Принято. У нас заполнен список предложений по производствам. Восемь заказов на бионов. Просчет ремонта для трех кораблей. Требуется оборудование и добровольцы на очередной цикл работ с матрицами."
Джек потянулся и пошел в душ.
— Сделки и просчет ремонта в активную фазу. Я поговорю про бионов. Что получится с добровольцами — посмотрим. Рассчитывай работу по Порте.
— Джек. Твоя контора плохо работает. Они пропускают больше половины возможностей по сделкам.
— Зато никто не будет кричать: Джек пришел и всё понеслось. Так лучше. Большая часть нашего списка все равно по "серым" каналам пойдет.
— Маршрут для шаттла по Порте подтвержден. Тридцать минут до старта.
— Принял. Черт, у нас мыло закончилось.
— Тю, есть же стандартная смесь?
— Не возбуждает. То есть — она мне неудобна.
— Зажрались вы барин.
— Умничка. С тобой становится всё интереснее.
— Спасибо, Джек.
Планета Тералу. Бастард.
Чертовы черные. Им абсолютно точно были сформулированы вопросы. Всё полностью соответствовало договоренностям. И что? Вот так взяли и уехали. "Не покидайте комплекс до нашего отбытия".
— Чего я здесь дождусь? Манны небесной?
— Нет. Меня. Аккуратнее с клинками.
— Вы... вы...
— Первый раз переход видишь? Я тебя понимаю. Не волнуйся, все договоренности остаются в силе.
Джек убрал автоматически выскочившие клинки обратно в ножны.
— Так нельзя поступать. Я мог не успеть остановиться.
— Нет. Извини, но про тебя мы знаем немного больше, чем ты рассказываешь. Ты Крит Лейс. Записи боев и имена твоих наставников, достаточная рекомендация. А бизнес... только приветствуется. Меня зовут Неш. За фигурки Демонов Ночи плачу я.
— Неш. У вас нет пересекающихся имен. Это было бы оскорблением. Значит, это то, что я думаю?
— Да. Королева. Ты ведь у нас весьма недоверчив? Чего-то такого я и ожидала. Под Знак подтверждаю, Королева Лепестков Ночи.
— Красиво. Э.. извините. Знак у вас очень красивый. И очень знакомый рисунок.
— Ну ты посмотри на него. И не страшно?
— Ваши девочки меня немного напрягают. Это да. Очень хороший уровень. Вдвоем они меня могут и убить. Но у меня есть опыт и на огнестрельное оружие я не рассчитываю. Если меня будут убивать, то... вас предположим, я конечно убить не смогу. Но больно будет очень.
— Подтверждаю, что не намерена причинять вред вам сама и запрещаю это своим спутницам.
— Спасибо. Я слабо верил в противоположное, но... спасибо. Я отвечу на ваши вопросы при соблюдении конфеденциальности.
— Твой вопрос?
— Мне нужны методики противодействия волновому зеленому. Противников двое. Старший мастер опознан. С ним помощник.
— Это очень непростой вопрос. Важна причина твоего конфликта. Я не отделяю Королеву от Хранителя. А Хранитель обязан интересоваться подобными причинами.
— Хорошо. Здесь, к сожалению не очень высокий уровень заведения. Но я взял с собой кое-что способное компенсировать неудобства.
Джек указал телохранительницам пальцем на свой чемодан. Они остались на месте.
— Да. Чего-то такого я и ожидал. Я, лейтенант Патруля Джек Грей под Знак подтверждаю...
Хранительница, выслушав гарантии безопасности, изобразила беззвучные аплодисменты.
Из чемодана наконец появилась пузатая бутылка из шершавого стекла. И два резных бокала.
— Как вы понимаете, к официальной позиции Патруля я не имею никакого отношения. Я даже не знаю в чем она заключается. Но контракт активный. Значит — соблюдайте в разговоре определенные правила. Фрукты в вазе, лучшие из доступных в этом месте. Я всё проверил перед выходом. В помещении никого, кроме меня не было. Я не думаю так. Я точно знаю.
Бутылка была открыта, бокалы извлечены из футляров и протерты. Хранительница молча подошла и присела на один из стульев.
— Слушаю.
— Насколько мне объяснил один из моих консультантов... у меня во втором ящике стола — планшет? Спасибо. Этот замечательный напиток одинаково приятен и черным и зеленым. Сильно сомневаюсь, что его по достоинству оценят синие... мдя. Но времени у нас не очень много. Так что, о проблемах.
И Джек спокойно, не углубляясь в подробности, описал ситуацию с освобожденными и "разговор" с четырьмя зелеными адептами.
— Недавно я выставил один лот. В работе над ним принимал участие один из уцелевших адептов. Это установили по характерным деталям. Уж не знаю по каким именно. Настаивают на встрече. Но я пока не готов, поскольку никакой уверенности в адекватности этих людей, не испытываю. Методы их работы меня уже не устраивают.
— Всё понятно. Что именно вы продали?
— Еще не продал. Я включу планшет?
Изображение увеличилось до макимального размера. Доспехи медленно вращались вокруг собственной оси.
— Подтверждаю, что адепт принимал участие ТОЛЬКО в заключительной отделке изделия, которое изначально задумывалось, как декоративное. У меня всё.
— Вы можете показать ВСЕ фигуры Демонов?
— Да. Но мне уже подтвердили, что все они соответствуют реальным существам.
По одной возникли и сделав оборот, исчезли фигуры Демонов.
— Именно. У меня остался один вопрос. Я хотела бы встретиться с мастером.
— Вот с этим у нас проблема. Мастер этот — я.
— Откуда. Ты. Взял. Эти...
— Хватит. Достали уже. Бывает так. И я знаю, что там были ванги. И я НЕ ЗНАЮ что это такое. Я не знаю откуда это берется. И мне не интересно это обсуждать.
— Ты сильно рискуешь, говоря со мной так.
— Неш. Меня могут убить завтра люди Гердаха. Или послезавтра — люди Апоса. Или через день — зеленые. Не настолько мне хочется прожить еще один лишний день, чтобы падать на колени, лишь бы меня не прикончили сегодня черные. Доступно?
Одна из охранниц глянула в потолок и что-то быстро сказала королеве. Язык был лишь отдаленно знаком. Но Джек уже получил пакет с "Арвата".
— Спокойно. Это мой корабль. Он не будет стрелять, пока я не отдам приказ. Или пока со мной что-то не случится.
— И что будет?
— Боюсь, что эта планета перестанет быть. Первый калибр с низкой орбиты.
— И кто там тебя так любит?
— Аппетит у вас на информацию, дамочка. Я уже завидую.
— Наглость у вас, милейший. Я даже завидовать не хочу.
— Но у нас еще осталась договоренность. А у меня — проблема.
— Хорошо. У меня есть вот это.
Жест рукой и одна из телохранительниц положила на стол мягкий сверток.
Лейтенант подошел и внимательно рассмотрел ткань. Мягкий материал, густо прошитый керлитовой нитью. Печальный вздох.
— Это не решение.
— Лучшего для неадепта я не знаю.
Джек снял куртку и протянул руку. Мягкая ткань свитера переливалась керлитовой вязью.
— Этот лучше. Но от прямого энергетического воздействия не защитит.
— Вот ты кадр. Я не удивлюсь, если ты и решение подскажешь.
— Оно может вам не понравиться. — молчание. — Пусть Зеленая отзовет псов. Совсем.
— Охренеть. И что мне за это будет?
— Ты — Хранительница. За поддержание Закона тебе необходимо платить?
— Тут ты загнул.
— Целенаправленное преследование неадепта. В комментариях к Закону указано, что эта статья в Законах Золотого века появилась из Соглашения Хранителей. Моей вины в данной ситуации нет. И я прошу Хранительницу Черного быть посредником.
— Далеко пойдешь.
— Неа. Прибьют. Но я подергаюсь.
Монастырь Веалир. Улот. Центр Империи.
Ничего страшного. Ничего особенного. Обычная очень серьезная женщина. Великая Мать Зеленого.
— Ты убил моих людей и будешь наказан.
— У вас гражданство Империи и вы подчиняетесь ее законам. Я эти законы соблюдаю. Мне поровну на ваши игры в религию до тех пор, пока от этого не начинают страдать люди. Не думаю, что вас заинтересуют материалы. Но с точки зрения Законов Империи действия ваших людей оценены. По максимальной ставке. Обвинение я зачитывать не стал. Один адепт остался жив. Остальные попытались оказать сопротивление. Несмотря на то, что я показал Знак и представился. Оцените пожалуйста ситуацию в присутствии свидетеля.
Молчание затянулось.
— Я лейтенант Джек Грей, под Знак заявляю, что в ситуации с освобождением четырех адептов зеленого и последующей попыткой эвакуации освобожденных, действовал в соответствии с Законом Империи. Моей вины в смерти адептов нет. Награды за освобождение адептов из каравана рабов я не требую.
— Какого освобождения?
Тут оживилась Неш.
— Вы не сочли нужным изучить ситуацию перед вынесением приговора офицеру Патруля?
— Хорошо. Доспехи верни.
— Я Джек Грей, в присутствии свидетелей подтверждаю, что доспехи были придуманы и изготовлены лично мной. Адепт по собственному желанию дополнил отделку доспеха.
— Не верю.
— Под Знак? Только не личный. Полный Знак Зеленого.
Пошло уточнение. Затем женщины общались отдельно, оставив Джека рассматривать дорогую утварь. Затем пошли обязательства и гарантии. И... всё.
— Извините, но ваши люди применяют очень некрасивые методы против тех, кто врагами не является. И популярности это совсем не добавляет.
— У меня сложности с объективным отношением к моим людям.
— Ну, это ваши люди. Их отозвали?
— Да. Надеюсь, что вы поймете причины, вызвавшие подобный шаг.
— Я надеюсь, что мой подарок напомнит вам о необходимости более взвешенного подхода к неадептам.
Один из двух резных бокалов в родном контейнере был передан зеленой, второй — черной Хранительницам.
— И о проблемах, которые... некоторые особо настойчивые, могут принести с собой. — Неш тут же отыгралась.
— Вы можете рассказать, что с оставшимся в живых адептом?
— К сожалению, выработанный совместно вариант обеспечения взаимной безопасности оказался несколько... суров. Клятва на Знаке Патруля. С некоторыми запретами на использование волновых способностей. Она не сможет вернуться к вам. И не сможет с Вами связаться. Но адепт жива и здорова. Никакого принуждения к занятию чем бы то ни было. Никакой информации сверх той, которую она даст сама, по собственному желанию.
— Почему она не оставила себе доспехи?
— Они ей не подойдут.
— Это она сказала?
— Нет. Но если у нее возникнет необходимость, то доспехи у нее будут. Изготовленные лично для нее.
— Она... долго будет в таком положении?
— При осознанной просьбе о снятии клятвы, скорее всего, она получит согласие. Но оговоренный срок еще не прошел. Пять лет. Это — не только ее безопасность.
— Кто захватил рабов?
— Извините, но на текущий момент информация по данной операции закрыта.
— Мдя. Хватанул ты, офицер.
— Да уж. Э... уважаемые, если нет вопросов...
— Я куплю доспехи за указанную тобой цену.
— Вопрос доставки?
— Если ты согласишься, один из... Роланд!
Обычный мужчина в странном костюме, похожем на имперскую броню высокого класса.
— У Джека есть то, что требуется доставить сюда из Бастарда.
— Да хоть из Розовых Облаков. Маркер держи. Имперский стандарт связи. Запрос, подтверждение и я выйду. Возьму что требуется и уйду. Всё.
— Принял. Если меня вернут где взяли, то... через восемь дней. Оплата по Бастарду гражданским счетом. Э...
И тут снова началось. Неш заскучала и отправилась листать какие-то книги. Джек, как мог объяснил ситуацию с имперскими счетами центральных банков в исполнении а-ля Цин. И чем военные счета отличаются от гражданских.
— Вы занимаете очень высокое положение, неужели вам недоступна такая информация?
— Меня очень убедительно попросили не лезть в дела Империи. Это Неш — королева. Я — всего лишь Хранительница.
— Ладно. Я и так надоел вам уже. Если есть расходники для медблоков А серии, то я бы взял, в уплату. Если вы согласитесь.
— Вас должны обеспечивать... Да ради Сола. Пять. Остаток керлитом. Десять вы не унесете.
— Уважаемая, у нас на кораблях, на область, хорошо если двадцать блоков с полной заправкой. И доступ к ним весьма ограничен. Я возьму пять. Отстаток денег пусть будет у вас. Ролланду ведь не тяжело будет захватить с собой? Парочку?