Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дикий лейтенант


Читателей:
2
Аннотация:
Несколько изменим формулировку аннотации))) Текст, к сожалению, ограниченно читабелен. Прямоточного повествования нет. Есть неувязки. Да, попаданец. Есть космос, есть планеты. Мое мнение необъективно, потому комментируйте сами). Да, на моей страничке нет вариантов предназначенных для печати или продажи. Самиздат - очень удобный инструмент для доработки. Это к появлению текста в... других местах))). Никто не запрещает ругаться. Правильно оценивайте назначение.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Восемь часов до подхода. Тебе передали, что ты — сволочь.

Джек рассмеялся.

— Да. До боли знакомо.

.

— Моллз? Сейчас, гарнитуру надену.

— Шесть часов. Мэрия и парк техники. Люди подойдут туда.

— Завтрак, горячее питье. Разобраться со специальностями и помещениями. Меня специально не ждать. Сами.

— В мэрии человек из леса. Хочет только тебя. Чего ты им наговорил? Всё. Машина уже на месте.

— До связи.

Душ. Бритье-мое. Одежда, оружие. Чашка с горячим кофе. Если привыкнуть — то вполне сравним с обычным. Джек замер. И снова пошел вперед. Голова уже не болела но внутри завелись насекомые.

— Только бы не тараканы.

— Что ты говоришь?

— Доброе утро Тай.

.

На дорогах появились странные плоские машины, оставлявшие за собой ровную поверхность плотного гравия. В восемь в небе привычно грохнуло и очередное звено, сделав круг почета, ушло продолжать облет территории.

— Шумят. Плохо.

— Это будет не часто Рис. Надо терпеть.

— Восточный сосед. Думаю будут воевать.

— С вами?

А вот Джек был уверен, что после облета авиации еще долгое время к Нерио ни одна самая сумашешая тварь не сунется.

— Со всеми. Карту бы нам.

— Четыре слоя это вам жирно будет. — сказал Джек, ловя краем глаза лицо собеседника. Вот так. Тупые нанайцы. Парень знает что такое четыре слоя для стандартной полевой карты. И оччень хочет. — Лошади?

— Если договоримся, то мы один из табунов сюда перегоним.

— Помещения и воду для лошадей мы вам сделаем.

— У вас очень хороший доктор. И... карта.

Да уже, бегом бегу.

— Госпиталь и медикаменты здесь. Есть постоянный заказ на мясо и продукты в стандарт. Приходите. Будет большая рыночная площадь. Я дам пропуска... десяток пока. Располагайтесь, торгуйте. В пределах нашей территории безопасно.

"Моллз. Человек, отвечающий за восемнадцатый сектор. Мэрия, первый этаж. Срочно." Лицо парня совсем незаметно дрогнуло, словно он улыбаться надумал. Правильно. Нет в стандарте восемнадцатого сектора.

— Сейчас познакомишься. Это ваше направление. Разговаривай.

Молодой парень вздохнул.

— Доктор.

— Насколько срочно?

— День, два.

— Далеко ехать?

— Еще можем успеть.

— Связь есть?

— В этом месте нет.

— Есть кому присмотреть за животным?

— Да.

— Полетим. Быстро. Два человека и ты. Я верю тебе, но если что...

— Нет. Доктор — никто не тронет.

Джек хмыкнул.

— А я?

— Только говорить. С тобой говорить можно.

— Ладно. С человеком поговори. Надо всем. Чтобы потом знать, кто и что делает. Я уеду, он останется. Будет плохо — я вернусь и человек исчезнет. Так нормально?

— Да. Скоро уедешь?

— Нет.

— Хорошо.

Мдя, суровые дети тайги, разговаривать нормально можно только после настойки из мухоморов. В обычном состоянии и слова не выдавишь. И кто же вам такую классную историю выдумал? И молодого прислали, чтобы нейросеть прозвонить нельзя было.

Джек еще раз вспомнил ощущения от встречи в лесу. Засада егерей. Троица, с которой Джек общался, в некоторых моментах на автомате дублировала разговор жестами. Нет, совсем не явно. Только ощущения. Но этим ощущениям Джек верил. Сейчас парень зафиксировался и перестал дополнять жестами звук. И получился эдакий немногословный "тупой нанаец".

.

Входящий.

"Слушаю"

"Ну, здравствуйте, капитан."

"Э... Авита. Да."

"Домой собираешься?"

"Говорят еще месяца три надо."

"Я начинаю понимать, почему тебя узловой так не любит. Тебя хочешь здесь, а ты хрен знает где."

"Тю, так я нифига еще не вспомнил, ну что толку от такого капитана?"

"Ты мне лично дорог. Как память."

"Ладно. У нас никакого атмосферного транспорта не завалялось?"

"Есть. Уже вышел. Пилота найдешь?"

"У меня Тай из "щенков" в ординарцах. Еще. Если я готовил груз для этого места, а должен был готовить..."

"Две с половиной тысячи наименований."

"Черт, нужен комм и... обруч, что ли. Плохо без Сигмы."

"В атмосфернике твой багаж. Оружие, связь, транспорт, модули сопровождения. Сборка для этого места."

"Посадочную площадку сейчас уплотняют. Тихо, без хлопков и красивых финтов, доставь транспорт на пустырь возле здания, из которого я говорю."

"Двадцать две минуты."

"До связи, Авита."

Очень приятное чувство. Всё цело и все живы.

О. Две фигуры. Как братья, прямо. Представитель Моллза и Рис. Стоят рядом, одинаково опершись на стену, смотрят в разные стороны, о чем-то неспешно болтают. Вот и замечательно. Если кто и договорится, то это будут именно эти два суровых таежных лесоруба.

— Привет.

— Я Ллойн.

— Видел утром. Рис, тебе ехать обязательно?

Рис поджал губы и выдавил:

— Смотрим карту. Покажу место. Ждут только тебя. И доктора.

— Ллойн, смотрите карту. Я транспорт прийму. Ты мне расскажешь потом. Быстро и с подробностями.

— Хоп, командир.

.

— Привет, Эвин. Я тебя оторву на денек?

— Мне уже сказали. Собралась и еду к тебе.

— Тай?

— Да, она меня везет.

— Жду.

Быстрая пробежка по коридорам и тормошение старшего офицера узла связи. Плитка усилителя и завязанный на нее коммуникатор, помеченный канал связи для лесников. Список критически необходимого оборудования и еще один комм для Риса.

.

— Мы вам ничего не должны. Что ты сможешь нам сделать?

— Вам? Уважаемый, лучше думать, что хорошего у меня для вас есть. Плохое придумать слишком просто.

Джек вывел на планшет уже обработанный слой, определяющий наличие разумных существ. Совмещенный с картой он выглядел как россыпи рубиновых точек на зеленом поле леса. Игрушки очень скоро закончатся. Егеря народ серьезный, свежую карту им не жалко.

— Это ВСЕ люди в лесу.

Вредный старик буквально прилип к изображению. Это был сильный ход. И пошел взгляд "по улитке".

А Джек наслаждался приобретенным чувством удобного инструмента. На карте появился овал, накрывающий изрядное колличество точек. Работать с обручем было не просто удобно. Было ощущение приобретения давно утраченной свободы.

— Овал этот показывает, что в этом месте через двадцать минут останется только выжженная земля. Если нажать нужную кнопку.

— Почему ты не убьешь всех своих врагов? Если это так просто.

— Если люди перестают договариваться — они становятся зверьем. Если мы перестанем торговать и бороться за свою жизнь, то станем жвачными животными. Это — тот путь про который ты говоришь. Хорошо это, забывать всё, для чего работал?

Вождь посмотрел еще раз и изменился. Обычный человек с усталым взглядом. Джек еле удержался от аплодисментов. Актером старик был великолепным.

— Отан был прав. Мы будем с тобой торговать.

.

"Эвин. Время."

— Да. Главное я сделала. Десять минут.

— Я это слышу уже пятый раз. Всё. Пускай едут к нам. Выходи сама, не заставляй меня забирать силой.

— Гад ты, редкий.

— Я тебя тоже люблю. Выходи.

Глава лесников всё еще что-то ворочал в голове. Ну любит человек в игры поиграть.

— Что скажешь?

— Учиться детям только после десятого месяца. Раньше — плохо. Много работы.

— Четыре дня в неделю. Близко к городу. Нужны будут люди — найдем. Оплатите продуктами — будут работать у вас столько, сколько потребуется. Плохо?

— Считать надо.

— Считайте. И мы посчитаем. Встретимся и поговорим. Эвин вам назовет растения, которые город у вас будет покупать.

— Зачем покупать? Меняться будем.

— На железо ты поменяешься только у нас. Может быть. А на пластик — можешь купить у Наму. Или в Ротце. Зерно или ткань. Вот такая простая бумага с цифрой десять, это...

И пальцами просемафорил "старый дурак", "задолбал".

Старик не выдержал и застонал, схватившись за голову.

— Чувак, ну где твое уважение к старшим?

— Твоя земля, твои игры. Я и так могу. Но скажи, достал?

— Задолбал просто.

— Зачет. Это тебе за твоих молчаливых нанайцев. Долго придумывал?

— Доктора нам не оставишь, конечно?

— За доктора я эту планету налысо побрею. Блестеть будет, как собачьи яйца.

— Она слушает.

— На здоровье.

— У тебя много людей прибыло.

— Поделюсь. Только это — не рабы. Доступно?

— Вполне. Мясника поймал, представляю ситуацию. Карту дашь?

— Договариваемся. Или — торгуемся. Как тебе удобнее. А то закрылся в своей раковине. Целый полковник, а изображаешь мне... шамана.

— Тихо здесь и спокойно было. Так приперся же неугомонный.

— Радуйся, что я. Понимаешь ведь, что припрутся обязательно, а вот кто, сейчас это уже регулируемо.

— Вправляй своим мозг и будем работать.

— Мне бы свой вправить. Собирайся. Ай, бросай эти рожи. Приедешь, посмотришь, поговоришь. Я здесь не навсегда. А ты по местным реалиям вполне можешь направления подсказать. И списочек людей посмотришь. Может кого на практику возьмешь. И обзнакомятся и опыт приобретут.

— Связь дашь еще?

— Этот усилитель я сюда привез. Вам канал целый выделили. Сотни у нас сразу не наберется, да и не сразу — тоже. Но десяток, полтора коммов найдем. Да чего ты, поехали давай, пока приглашаю. Захочешь потом, на лошади трюхать прийдется. Под Знак тебе гарантии давать?

— Охренел ты, лей.

— Не пугай доктора.

— Эту испугаешь.

— Не хамите... полковник?

— Знакомься, Эвин, полковник Довор Вайз, база егерей Хаммон, Сото.

— Это очень давно было, лейтенант.

— Бывших егерей не бывает, тем более полковников. Вы слишком ярко светитесь в сводках, легко искать.

— Кто бы говорил. Сам вон, мозги потерял, а хрен тебя достанешь.

— Так и не надо меня доставать. Вот он я.

— А кто у тебя на рейдере ходит?

Джек еще раз поднял послужной список егеря и хмыкнул.

— Сюрпра-айз.

— Да ну тебя нахрен, лей.

— Мальчики, так мы едем, или я возвращаюсь к больным?

— Едем.

.

К вечеру прискакал Денакр и в гудевшем, как улей здании мэрии начали звенеть стекла. Если уж Земля круглая, то в приложении к космическим пространствам всё еще страньше. Тридцать лет в разных углах области. Туева куча общих знакомых и масса общих воспоминаний. Давних сослуживцев оставили пьянствовать в мэрии, где они оккупировали жилой блок.

Джеку пришлось вести джип самому, поскольку Тай увела "птичку" на подготовленную днем площадку возле дома.

.

Тай прискакала к подъему. И, подпрыгивая от нетерпения, завела свою любимую шарманку.

— Джек, отпустишь... с ребятами полетать?

— Извини. Здесь у меня дальняя связь и блок управления модулями поддержки, и много всего полезного. Будет ходить только со мной.

— А тебе никуда не надо?

— Через сутки Тай, не раньше. Завтра с егерем прийдется посидеть. Да и часть груза прийдет на шаттле. Так что пока — твои колеса.

.

Земля покруг дома была разбита уже проложенными дорожками, на несколько частей. Появились ямы под постройки и коммуникации, часть свободного пространства — спланирована под посадку деревьев. Несколько человек возились с хилыми кустиками, высаживая их по периметру территории и вдоль дорожек.

— А не поздновато для посадок?

— У меня всё вырастет.

Эвин лучилась от счастья. Прогулка в лес явно пошла ей на пользу.

— Я договорилась с полковником.

— О чем?

— Они согласились построить мне дом там, где я хочу. Я буду готовить людей для города. Травы и медикаменты из них. Это очень ходовой товар.

— В том месте есть что-то особенное?

— Да. И мне это — очень важно. Ты поедешь со мной. На неделю. Но с корабля возьмешь специальные составы. Маркировку я нашла.

В тот же день Джек получил с орбиты контейнер с пробирками. Утром следующего, возле дома стояла группа сопровождающих с лошадьми. К вечеру быстрого марша тонкая вереница людей втянулась в лесной поселок. Еще через день Эвин уже порхала возле совершенно невзрачного ручейка, приговаривая:

— Какой же ты хороший, зелененький мой.

Джек только хмыкал. Ручей совершенно не выглядел зеленым. Но спорить с увлеченной своими "колдовскими" делами Эвин, не хотелось.

.

Следующую неделю Джек не запомнил. Он спал сутками на походной кровати. Ел, мылся, принимал очередную колбу и Эвин его усыпляла снова.

— Здесь не очень удобно. И слабый источник. Чем меньше будешь шевелиться — тем лучше будет работать.

На вопрос, что именно здесь работает, ответа Джек так и не получил. Крепко заланым гайки закрутили, однако.

.

Ласковое утреннее солнышко Джек встретил на небольшой поляне возле ручья. Утро было прохладныи и свежим. После небольшой разминки сил совершенно не осталось. Несмотря на усиленное питание, лейтенант выглядел так, словно недоедал месяц.

— Эй, колдунья.

— Чего тебе, болезный?

— И с чего я такой худой? И сил совсем нет. Лечат обычно по-другому.

— Ускоренное восстановление нейросети и модификаторов. Цени. Медблоки на такой операции очень сильно ресурс садят.

— В медблоках нет такой операции.

— В военных. Но я — лучше чем медблок.

— Безусловно.

— Неделю побегаешь с ребятами по лесу. Спать будешь здесь. Питание у тебя со странными добавками будет, но ты не обращай внимания. Я всё подготовила. Всё. Не сидеть! Двигайся больше.

.

Да уж. За следующую неделю Джека вымотали больше, чем он считал возможным. Спутники постоянно сменялись. Тренировка, питание, короткий отдых. И сначала. Но к концу недели он полностью набрал вес и чувствовал себя очень хорошо. И он вспоминал. Каждый день. Кусочки были меньше или больше. Из разного времени и разных мест. Но постоянно. И в один прекрасный день спохватился.

— Здесь очень хорошо. Но, Глаза Дьявола, у меня же люди ждут... все сроки, наверное, вышли. Извините, ребята, но лошади уже не актуальны.

Возле атмосферника собрались провожающие. Три человека.

— Рис, учись разговаривать.

— Угу.

— Дован, у меня все записано. Будешь терроризировать мэра — свяжусь с городком Левро и сообщу где тебя искать.

— Вот радость какая! Жива старушка?

Но радостным выражение лица полковника назвать никак нельзя было.

— Живее всех живых. Данна держит в подчинении три сотни таких зверей, что твои мальчики курят в сторонке.

— Эта — может. Эвин, зачем ты его вылечила? Но... приходи почаще, лей.

— Эвин?

— Возвращайся.

— Спасибо.

.

000 Орбита Соланик. Бастард. Цин.

.

— Это что еще за шаманский танец?

— Ты меня в баню затащил? Там было не слишком приятно, но очень полезно. Вот здесь — то же самое. Эта твоя конструкция обдирает мусор.

Трен стоял в центре ангара и с блаженным выражением на лице, поворачивался, наклонялся, делал руками странные пассы.

— И что это значит?

— Я готов стать оружейником. Даже только из-за этого вот устройства. Ты себе представить не можешь, сколько жизней оно может спасти.

— В таком виде — нисколько. Я не смогу собрать такое устройство в планетарных условиях.

— Если ты объяснишь, что это такое, то я обязательно попытаюсь создать работающее. И компактное.

123 ... 474849505152
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх