— Принято замечание о замене оружия на тренировочное. Подтверждаю.
Кое кто из зрителей засвистел.
— Сцыкунец ты, Юни.
— Аккуратнее с клинками, малыш. Порежешься.
— Да куда ты торопишься?
— Судья дал команду сменить оружие.
Джек обернулся и спокойно смотрел на приближающегося бойца.
Влажное полотенце мелькнуло одновременно с клинками сердитого. Удар кулаком, коленом, локтем. Толчок и тело упало навзничь, выронив спутанные тканью клинки.
— Э... прошу прощения. Это не совсем Юни...
Дружное ржание зрителей. И одинокие аплодисменты со зрительского места. Ну вот, явилась, не к ночи будь помянута...
— Бой засчитан. Чистая победа синей стороны.
Судья откровенно потешался над ворочающимся в песке противником Джека.
— Ну я снимаюсь на сегодня. У меня гости.
— О-у.
Его бы воля, Джек кричал бы громче всех. На чистейшем командном.
— Ты долго думаешь, Крит. Богатые люди столько ждать не будут. Кстати, поздравляю.
— С чем это, Эдер, вы меня хотите поздравить?
— Да ладно, вокруг все только и говорят о сумме, которую ты за Демонов получил.
— Я? За Демонов?
— Да брось, мимо тебя такие вещи никто не продает. Завтра бои десятки начинаются.
— Не, в этом году я не участвую. Мне еще в красную зону, затем по красной до верхней точки, затем...
Эдер начала характерно крутить колечко. И всё. Железная тетка.
— Крит, я знаю, что ты сволочь. Или хочешь таким казаться. Мне нужно место.
— Так есть же билеты?
— Даже зеленой зоны уже не достать за нормальные деньги.
— На Арене не так много способов заработать... Следующие две серии изделий с жесткой ставкой. Десять процентов.
— Грабеж. Я их еще даже не видела. Ты слышал, говорят доспехи Хранителя в Кельте продались? Лот сняли с аукциона. Но про покупателя никто не слышал. По стилю очень похоже на твое направление.
— Десять. И два билета в зеленую зону.
— Ко мне приехала очень хорошая подруга. Но ей неудобно будет без кавалера сидеть на платных местах.
— Нет. Ну как ты себе представляешь? Уступить кресла и смотреть с жестких платных мест? Да засмеют ведь.
— Пригласишь в гости.
— Я очень сильно сомневаюсь. Скорее нет. И дело не в деньгах.
— Именно она дает один из заказов. Но твой человек его срезал.
— Параметры совпали, наверное. Если образец в списке — то и личное присутствие заказчика не поможет.
— Не может этот образец быть в списке.
— ВМ лучше знает. Блокирование прошло — всё. Медблок не отработает. Я переоденусь, раз уж ты меня сорвала с пробега?
— Я мешать не буду. Ты не в моем вкусе. Или — буду. Мне нужны эти места.
— И чего это тебе так вперлось?
Джек приобнял Эдер за талию. Ух как напряглась.
— Всё-всё. В морду — не надо.
— Да ладно, все вы кобеля. И ты не исключение. Куда руку убрал?
— Не созрела. Я терпеливый, подожду.
— Кстати. Вот и подруга. Знакомьтесь, Альвина.
-...
— Привет Аль. В этой форме ты просто великолепна. Ну надо же, младший координатор.
— Ты мне не сказала, что знакома с Джеком.
— Ты и не спрашивала. Та-ак. Что за Джек?
— Не смотри на меня так, тетя. Это он консультантом работал в первом лагере.
— Надо же. Ну-ка, Крит, покажи мне свои че-естные глаза? Боевой офицер, защитник бедных девушек.
— Аль, ты не могла тетю... попроще выбрать?
— Не увиливай, ты еще с Торном разговаривать будешь. Надо же, Джек он.
— И кто у нас Торн?
— Папа. Он всё понимает, Джек.
— Твою дивизию. Женщины — это зло. Ты чего лыбишься, тетка?
— Мне нравится семейный бизнес.
— Не. Я здесь... В гости пошли. Нефиг здесь кормить чужие уши.
— Крит? Быстро ты вернулся.
— Ага. Это кресло — мое. И транслятор на восьмую дорожку ставьте. Там самое интересное сейчас будет.
И тут же за невысокой отгородкой образовалось лицо Роуна.
— Крит, очень хорошо, что ты успел. Замени Васка на восьмой. Там условия заявлены... он не поднимет.
— Да, мастер. Девочки, не скучайте.
На восьмой дорожке происходило что-то не совсем понятное. Фактически видно, что побеждает один боец, но судья дает победу другому. Короткий скандал, жесты... и бойцы кивают, соглашаясь.
— Трансляцию включай. Там картинку поставили.
А вот на трансляции рядом с фигурой каждого бойца крутится другая, смоделированная фигура. В доспехах.
-... по условиям боя, помолчите, Лоу. Эта встреча проводится в полной защитной одежде школы. Слева под рукой у синего бойца двойная накладка. Посмотрите имитацию. Младшим клинком такая накладка не пробивается. Его собственный удар прошел ниже защитных пластин красного.
И тут же на иммитации появляется крупный план указанного места.
— ... Лоу перестаньте хамить, если не хотите полной отмены результатов. У вас легкие клинки. У школы Монн — тяжелые. Если вы не понимаете... понимаете, что вы только что потеряли младший клинок?
— Чего он так разоряется? Это ведь известные бузотеры. Они каждый раз встречаются и каждый раз у них проблемы с судьей. Прошлый раз Лоу сняли с турнира за то, что он судье в рожу дал. Самое смешное, что Тап его поддержал.
— Он, что думает и Джеку так? Кара, у нас сегодня зрелище будет.
Аль заржала.
— Аль, я ничего смешного не вижу. Эти двое уже пятый год в десятке.
— Они спортивную дорожку работают. А боевая подготовка — это немного другое. Да ты сама посмотришь.
Потеряв один из клинков, Лоу, вполне закономерно — проиграл. И со слостью пнул песок дорожки. Бойцы сошлись в центре, перекинулись парой слов... и двинулись к судье. Короткая свалка возле стула и судья, отряхивая куртку, что-то вчитывает поднимающимся с песка бойцам.
— Черт, самое интересное не показывают. Кара, ну что за бардак?
— Крит сейчас матерится. Не покажут.
Соперники дружно ржут и расходятся к своим кофрам. И возвращаются уже с клинками, игнорируя крики с соседних дорожек. Судья совершенно спокойно кивает и... начинается кинокомедия. Иначе ситуацию назвать тяжело.
Вечером в одной из рекреаций комплекса, веселая компания отмечала окончание турнира. Да, и Лоу и Тапа сняли. Так что режим уже не требовался.
— Оно того стоило, согласись, Тап? Я так и не понял, как из под Крита табурет выскочил. Прихожу в себя, а ты таким красивым финтом... улетаешь. Жесть. Только поломанное ребро пришлось в медблоке лечить.
— Я уже говорил, что не работал с этим табуретом. Он оказался слишком легким и полетел немного быстрее, чем я хотел. А Тапу досталась стандартная связка из абордажки. Вот только штурмовой брони на нем не оказалось. Потому и летел так красиво.
— Это где там такие связки?
— После А3 начинаются приемы на работу без оружия. Короткая серия. Но очень полезно.
— Лоу, с тебя твое зеленое полотенце. А3 это как раз средина десятки. Приблизительно. Так что уровень тут есть. А что не спортивный, так... нам же хуже.
— Подбери губу, полотенце тебе зеленое. Ты его хоть раз клинком достал? Нет. А сказал, что достанешь обязательно. О. Какие у нас красавицы на подходе, Крит, чего сморщился?
— Знакомить буду. Аль и Эдер. Мои гости на этом туре.
— Привет мальчики. Кто наливает?
— Я наливаю. Меня Динно зовут.
— О и Динно пришел. Тебя тоже сняли?
— Нет. Но у меня завтра встречи... по работе. Так что режим пролетает. Ну что, балбесы, плакать будете? Роун пообещал вам Крита постоянным судьей.
— Угу. Следующий раз с такими условиями встречи, без защитной одежды не приходите. Задолбали.
Лоу потер ребра с правой стороны.
— Да. И медблок по пустякам — это затратно. Зато Тап будет теперь школу летающего медведя учить. Кстати. Не объяснишь, что это за жест левой рукой? То, что правой ты пистолет изобразил, даже Тапу ясно.
— Выстрел в упор. Крупный калибр. Ляпает всякая дрянь из башки. Хрен отмоешься потом.
Народ пополз под столы. Лоу только головой покрутил. И внезапно ожил:
— О, это про нас.
Ведущая на планшете радостно скалилась.
"Сегодня Арена еще раз показала высокий уровень и самые интересные техники. При всём накале страстей, бойцы, тем не менее умеют признавать поражение. Ну и как всегда, Тап и Лоу устроили очередное представление на восьмой дорожке. Только в этот раз, поставить бланж судье им не удалось..."
Крупным планом полет Тапа и "контрольный выстрел" в голову.
"...как и отшлепать его тренировочными клинками. Глава Совета Арены Доллан объявил, что будут введены более жесткие правила для участников."
— Это же Роун.
— Ну да. Он и есть. Режут кайф, Тап.
— Ничего, Лоу. Они каждый раз так говорят. В следуюшем туре мы придумаем как выбить из Арены скуку. Крит подскажет, он явно — наш человек.
— Лоу, боюсь, что меня там в следующий раз не будет.
— Это не честно, Крит.
— Согласен.
Фанг. Бастард.
За воротами Джека уже ожидал хозяин поместья. Желания прибывать "на ковер, к папе" не было. Но был один нужный вопрос. Из-за него Джек и отправился домой к отцу Аль.
— Лейтенант?
— Это вы — Торн?
Генерала Монит Джек видел на фотографиях. Без формы отставной генерал по-прежнему выглядел генералом. На все сто. Но.
— Хорошо. Я понял, Джек. Ну и о чем ты думал?
— Если хотите дать мне в морду — пробуйте здесь. Если собрались читать нотации... мимо. А вот просто поговорить, будет гораздо удобнее в доме. Вы со мной согласны?
— Не дорос ты еще так разговаривать со мной.
— Вы старше меня аж на два года. Речь идет не о службе. Выбирайте выражения.
— Думаешь в морду дать? Хотя, с тебя станется. И подумать... и дать тоже.
Торн кивнул. Затем указал рукой на дом.
— Вот последнее, Джек, что я хотел бы делать — это разбираться с бабскими проблемами.
— Но они имеют свойство переходить в проблемы семейные. Все дети гуляют. И пальцем им не укажешь.
— Но как тебя угораздило еще и Кару зацепить?
— Бизнес, Торн. Мы уже пару лет работаем в одном направлении. Она зараза, но получше многих других. Серьезных трений у нас не намечалось. С чего бы мне с ней не работать?
— По отдельности всё бы было хорошо... ладно. Кто отработал шпану во дворе дома?
— Мне известны детали. Там всё чисто. Думаю, что остальное вам Рамас расскажет. В части вас касающейся.
— К чему ты его припряг? В личную охрану к Аль он идти отказался.
— Как бы точнее выразиться... профсоюз "листьев".
— Вот как? Никто из старших офицеров ничего об этом не знает.
— А что вы знаете о "листьях" кроме того, что они есть?
— Ты знаешь больше, потому и Рамаса запряг?
— Нет. Рамас знает больше. Я просто объяснил ЧТО можно сделать. И оказал поддержку. И продолжу ее оказвать чем смогу, хотя он не мой подчиненный. Мог бы стать вашим, но.
— Но мы опоздали. Понял. У меня ограниченные возможности.
— Вы ведь хорошо знакомы с Рейми и ее семьей. И вы мне говорите о возможностях? Не смешите. И сейчас ваши женщины меня чуть не порезали. В этих самых возможностях. Попросите их не распространяться. Тут вовсе не о деньгах разговор.
— Да. Я понял... про Рейми. И уверен, что знаю, кто ты сам. Очень хреново, что так.
— А как я рад, Торн, представляете?
— Хорошо. Здесь я всё понял. Первый вопрос оставим как есть.
— Корректная помощь Рамасу даст вам необходимый авторитет. Но не власть. И это будет правильно. Я ведь только нанимаю людей. Для чистой работы. С гарантией выполнения условий оплаты.
— Да. С твоим режимом ничего особо и не закрутишь. Ты знаешь, что тебя из области переведут?
— Не раньше чем через два года. Я успею наступить на все нужные мозоли. Непременно. И максимально... качественно.
— И у меня есть один вопрос.
— И.
— Узел ПКО на острове Лаг.
— Ну, это даже не смешно. Этот долбанутый ВМ, управляющий комплексом, моих людей положил. Там глухо.
— Я хотел бы поговорить.
— С кем? Там только железо. Ни одного разумного.
— Думаю, что вы ошибаетесь. И разговаривать надо. Мне лично надо.
— Хочешь взять под контроль?
— И зачем мне контроль? Я хочу договориться о сотрудничестве в определенных рамках. И четко определить эти самые рамки.
— Что такого ты можешь ему предложить?
— Долго объяснять. Если возможно получить доступ к входу на одного человека, то я бы просил это сделать. С вашей стороны. С ВМ я договорюсь сам.
Остров Лаг. Фанг.
"У вас нет допуска в комплекс."
"Лейтенант Джек Грей, Патруль, личный номер... есть предложение о сотрудничестве для ВМ, планетарного комплекса. Я один, без оружия и сложных приборов."
"Что тебе надо?"
"Я хотел бы избежать утечки информации. Место это не для разговора".
"Логично. Помещение дежурной смены на контрольном пункте."
"Принял."
Пыльные коридоры с тусклым аварийным освещением. Полное отсутствие каких-либо признаков жизни.
— Прошу использовать голосовой режим общения.
— А разница?
— Вам необходима практика. Разговаривать прийдется. Анализ вашей деятельности в сетях узла показал изменение вашего статуса.
— Это не имеет отношения к служебным обязанностям.
— Не уверен. Анализ закупок на гражданских площадках, для линкора "Арват", проведете?
— Ожидайте.
Джек сидел на краю пыльного стула и с тоской смотрел на окружающие предметы. Всё новое. Без повреждений и следов ремонта. И лежит мертвым грузом, припадая с каждым годом новыми слоями пыли.
— На гражданских площадках отсутствуют необходимые мне предметы. Но я понял вашу мысль.
— Предметы из актуального для вас списка, есть у меня.
— Что вам потребуется в обмен?
— Обязательно — стенд для хранения и диагностики брони А класса. Остальное — обсуждаемо. Ориентируемся на цены гражданской площадки.
— Этот кусок железа? У меня даже брони такой давно нет.
— Вот. Это первый шаг. Обеспечение кораблей Патруля на нуле, а задачи... сводка по последнему рейсу... ушла.
— Сек. Здесь нули. Меняю протоколы. Да уж.
И спустя продолжительное время:
— Да уж. Ваш ВМ просит прямую линию.
— Общайтесь. Шифрование по максимуму.
— Я подготовил жилое помещение возле командного зала. Проходите по разметке.
— Спасибо.
Вышел Джек только через двое суток. И только для того, чтобы забрать из шаттла несколько контейнеров и двух рабочих "муравьев" с транспортной платформой. И снова пропасть в комплексе. Теперь на три недели.
* * *
— Семнадцатый! Доложите координатору, комплекс продувается. Что за херня? У него же стержни на нуле?
Из склона горы вырвался фонтан грязи. Затем — еще один. Комплекс, сменив топливные стержни в реакторах, обслуживал пусковые слоты атмосферных модулей.
— Это не правильно, лейтенант. Сумма вашего вклада явно превышает то, что вы забираете.
— Зато вы получили минимальный комплект третьих стержней, необходимый для нормальной работы. Будьте добры, Шер, отслеживайте статистику по случаям планетарной обороны. Ваше основное вооружение на текущий момент сильно потеряло в эффективности. Появились меры противодействия. Разрабатывайте варианты и меняйте выпадающее из задач оборудование на необходимое.