Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Секретный дневник Кэмерон Баум


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.07.2016 — 13.12.2017
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Джон протягивает мне спортивную куртку, которая висит на крючке у двери. "Вот. Надень это. Застегни на молнию".

"Разве в этом я не стану выглядеть мужеподобной?"

"Какие-то проблемы?"

Я ничего не говорю. Девушка любит выглядеть наилучшим образом, когда она выходит на улицу.

На полпути по коридору небольшая стеклянная вставка в стене. Над ней сообщение:

В ЭКСТРЕННОМ СЛУЧАЕ РАЗБИТЬ СТЕКЛО

Используя свой локоть, Джон поступает в соответствии с инструкцией. Громкий сигнал тревоги разносится по всему зданию. Двери открываются и гости выглядывают с любопытством из своих номеров.

"Что случилось? Где-то пожар?"

"Пожалуйста, внимание. Это учебная пожарная тревога. Мне нужно чтобы вы все немедленно освободили ваши номера и проследовали с мисс Фробишер и со мной вместе к лестнице. Сохраняя спокойствие. Без паники".

Тон Джона звучит очень уверенно и никто не подвергает сомнению его сообщение. Люди покидают свои комнаты и следуют за нами.

"У нас действительно пожар?"

"Мне кажется, он сказал, что это учебная тревога".

"Мы только что въехали в номер".

"Что происходит? Я только заплатил через "pay-per-view" за фильм, успел его только наполовину загрузить. "Дебби покоряет Даллас"...".

"Дебби покоряет Даллас? Это ж вроде старая порнуха из 70-х?"

"Эмм, теперь хрен узнаешь".

"Нам придётся торчать на улице? Может мне взять свой плащ?"

"Это Калифорния, Моди. Здесь никогда не бывает дождей".

"Этого ты не знаешь".

"Ну, всё, достал уже. Бери свой чёртов плащ".

"Эй, не разговаривай со мной таким тоном!"

"Боже, ты можешь пошевеливаться, Моди, пока мы тут к чертям не сгорели".

"Ты же сказала, что это учебная тревога! Боже мой, мы все умрем!"

"О, Господи... Давай уже!"

Мы позволяем гостям спускаться вниз по лестничной клетке, находясь в центре этой группы людей, количеством около тридцать человек. Даже с прогнозированием минимальной удачи, определённое кол-во постояльцев гостиницы будут слоняться по коридорам и на всех других этажах, добавляя нужного нам беспорядка и мешая солдатам Крида нас вычислить.

Нижняя часть лестничной клетки выходит в вестибюль, где суть плана Джона начинает проясняться. При виде двух вооруженных солдат наша группа начинает останавливаться; люди напуганы видом солдат с оружием, не зная, что делать дальше.

"Что вы здесь делаете все?" сердито спрашивает один из солдат. "Возвращайтесь в ваши комнаты".

"Разве это не учебная пожарная тревога?"

"Какая ещё к чёрту учебная тревога? Поднимайтесь все обратно наверх. Сейчас же".

Внезапно мощный взрыв сотрясает всё здание. Похоже, Крид решил использовать "тяжёлую артиллерию", чтобы пробить нашу баррикаду.

Нашу группу охватывает паника. Кто-то вопит: "Террористы!" Все тут же панически бросаются к дверям. Оба солдата оттеснены и придавлены образовавшейся давкой. Джон и я проходим буквально в нескольких футах от одного из них, который совершенно не обращает на нас внимания, пытаясь в этот момент разговаривать по рации.

Оказавшись на улице, все оборачиваются и смотрят вверх на фасад здания. На шестом этаже густой черный дым, выходящий из нашего номера. Внутри можно даже разглядеть пламя. Похоже мебель в гостиницах такая же легковоспламеняющаяся, как и мой живот.

Пока все вытягивают свои шеи, пытаясь разглядеть происходящее и размышляя о причинах возгорания, Джон и я без лишней суеты плавно покидаем опасную территорию, не привлекая внимания, идём вдоль улицы и поворачиваем за угол как раз в тот момент, когда раздаются сирены машин пожарной охраны, подъезжающих к месту происшествия.

Но мы уже к этому моменту уходим достаточно далеко, чтобы нас никто не смог засечь.

Глава 70

ЧЕТВЕРГ (продолжение)

Сара Коннор приходит в ярость, как только узнаёт, насколько рискованным и опасным оказалось наше предприятие. Но уже вскоре она остывает и начинает спокойно расспрашивать о деталях.

"Что вы оставили там?"

Джон на секунду задумывается. "Бинокль. Штатив. Чемодан".

"Могут ли они по этим вещам выйти на наше укрытие тут?"

"Исключено. Я купил их в разных магазинах на расстоянии, по крайней мере, десяти миль от нашего дома".

"Рассчитался наличными?"

"Конечно".

"В отеле вас может кто-то опознать?"

"Пожалуй, да. Портье. Посыльный. И мне пришлось изобразить из себя сотрудника отеля, чтобы заставить других гостей вытащить из номеров свои задницы, как только я запустил пожарную сигнализацию".

"Это было рискованно. Вероятно, об этом тут же сообщили в ближайший полицейский участок?"

Пожимает плечами. "Не знаю. В любом случае нам очень повезло".

"Мы не можем всё время полагаться на удачу. Каким образом Крид отследил тебя?"

"Он думал, что мы ввяжемся в эту игру с деньгами, точно как мы и предполагали. Когда лимузин оказался пустым, он сразу всё смекнул. Отель был тем местом, где мы вероятнее всего могли быть. Вероятно, он показал наши фотографии портье. Мы можем изменить себе имена, но не внешность".

Сара Коннор поворачивается ко мне. "Откуда ты знала, что это была оглушающая граната?"

"Я не знала этого".

"В случае, если бы это была боевая граната, она могла бы повредить тебя".

"Если бы граната содержала взрывчатое вещество, достаточно сильное, чтобы повредить мою броню и разорвать мой топливный элемент, то да, повреждения могли бы быть значительными".

"То есть?"

"Взрыв бы уничтожил весь городской квартал".

"И моего сына вместе с ним".

"Если бы граната была взрывного типа, и я бы ничего не предприняла, то он был бы мертв в любом случае. Моё действие в данном случае давало больше процентов на успех, чем любая другая тактика".

"Типичная логика машины".

"Спасибо".

"Это не был комплимент".

"Крид думал, что мы были там, чтобы убить его из снайперской винтовки", говорит Джон с оттенком разочарования в голосе. "Он разобрался во всей нашей затее, за исключением мотивов. После чего позвонил в наш номер. Что было довольно тупо".

"Тупо? Он давал вам шанс сдаться".

"Это было весьма неразумное предложение, и я почувствовал, что он и не ожидает, что я соглашусь сдаться. Я думаю, что это в нём взыграло его эго. В течение всех этих лет, мы были на шаг впереди него, и вдруг он получает нас как на блюдечке с каёмочкой. Он не смог устоять перед желанием похвастаться, показать своё превосходство. Если бы он держал рот на замке, мы бы чётко попали в ловушку ".

"Что мне делать с курткой?" спрашиваю я.

"Курткой? Ах да. Просто выбрось её в мусорное ведро".

"А бумажник?"

"Там бумажник?"

"В кармане".

"О, чёрт, я понятия не имел, что мы взяли его бумажник. Бедный парень. Мы ворвались к нему в номер как раз в то самое время, когда он был... мм, наслаждался кое-каким приятным времяпрепровождением со своей женой".

"Они мутили", объясняю я Саре Коннор. И подмигиваю.

"Почему она подмигивает мне?"

"Это до-оолгая история. Покажи мне бумажник. Возможно, там есть адрес, и мы сможем отправить его по почте назад".

Я передаю бумажник. Джон вытаскивает маленькую фотографию и рассматривает ее. "Ага, он самый. Подожди... это ведь не та женщина, с которой он был там, верно?"

Он показывает мне фото. Я качаю головой. Эта женщина старше. Со значительно меньшими сиськами.

"Чёртов засранец! А ведь он действительно там мутил!"

Я подмигиваю. Сара Коннор тяжело вздыхает и закатывает глаза. По ходу она явно не в теме.

-0—

ПЯТНИЦА

Наши вчерашние подвиги были должным образом представлены в газетах. Вроде того.

Короткая заметка в "Лос-Анджелес Таймс" затерявшаяся среди другой информации, сообщала об утечке газа в отеле в центре города, что вызвало незначительные взрывы и небольшой пожар. Три сотни гостей и персонал отеля были эвакуированы, в то время как пожарные взяли пламя под контроль. Никто не пострадал, и спустя три часа после происшествия отель снова возобновил работу в привычном режиме.

Джон с отвращением бросает газету на пол. "Полное прикрытие! На улицах Лос-Анджелеса были вооружённые солдаты, только похоже никто ничего не видел и не слышал. Да Крид должно быть держит всю прессу на поводке. Если бы Уотергейтский скандал произошел при этом парне, Никсон все еще был бы президентом".

Это кажется маловероятным, так как Ричард Милхауз Никсон умер много лет назад, и даже самые преданные республиканцы, вероятно, не захотели бы выбирать покойников, чтобы они управляли ими.

"Что вам не нравится? Или вы предпочли бы увидеть наши фотографии на обложке?" интересуется Сара Коннор.

"Конечно, нет. Но, черт побери, странно, что нет ни одного слова от очевидцев и свидетелей происшествия, которые могли отметить во всём этом что-то необычное".

"Крид, вероятно, подключил Национальную Безопасность. А это в своём роде карт-бланш обходить закон и делать всё, что им захочется с теми, кто им не нравится".

"Согласен. Что ж, возможно кое-что интересное я смогу накопать в интернете".

Джон проводит несколько часов переписываясь в чате с Эриком, "Королём Придурков", который живет в подвале своей матери в Пасадене. Королевские особы, как известно, достаточно эксцентричны. Эрик соглашается в причастности Крида к так называемым "взрывам газа", как это было предоставлено более широкой аудитории. Однако он сомневается, что всё это может помочь хоть как-то выйти на его след. Сообщество теории заговора опасается обсуждать Крида, потому что как только они углубляются в эту тему, начинают происходить странные вещи, их интернет-провайдеры тут же отключают их аккаунты без объяснения причин. А это именно то, чего эта аудитория боятся больше всего: отказ в доступе к сети и возможности поделиться своей зашкаливающей паранойей с такими же единомышленниками.

У Эрика на самом деле есть и кое-какие другие интересные новости, которые он не прочь обнародовать. "Мастер Волшебников" — ещё один участник сообщества теории заговора, который специализируется на разоблачение тайн и деятельности военно-промышленного комплекса, недавно вернулся из очередной поездки в штат Невада, где проходило очередное военное испытание новейших американских систем вооружения.

Джон нажимает на ссылку, которую предоставляет Эрик, и вот мы уже сами наблюдаем, довольно небезынтересные материалы подпольной съёмки "Волшебника", сделанной во время этой поездки.

На экране фотографии летающего Хантер-Киллера. Самой последней, улучшенной и обновленной модели.

Один с недавно установленной платформой оружия.

"О, чёрт, они сделали его!"

И значительно усовершенствовали.

"Мы должны выйти на контакт с этим парнем — "Мастером Волшебников". Эта хреновина выглядит очень близкой к готовой продукции, не говоря уже о прототипе. Если они зашли так далеко с "железом", кто знает, как далеко они смогли продвинуться с программным обеспечением".

-0—

Выйти на контакт с "Мастером Волшебников" оказывается проблематичным. У Эрика нет никакой контактной информации за исключением веб-адреса. Он даже не знает настоящего имени "Волшебника" — ничего, кроме того, что он — мужчина, американец и живет где-то в Калифорнии.

"Это, врядли нам поможет найти его", говорит Джон с разочарованием в голосе.

Электронные письма, посланные на известный адрес "Мастера Волшебника" возвращаются обратно к отправителю. "Мастер", похоже, очень осторожный человек, который не хочет, чтобы его кто-то мог найти. Вполне понятно, и даже восхищает в данных обстоятельствах, но для нас — это облом.

"Черт возьми!"

Другой поиск по интернету не даёт никаких результатов. Джон раздраженный и злой. Сначала Крид, а теперь и "Волшебник", оказываются неуловимыми. Что ж настало время мне сделать предложение.

"Позволь мне проделать поиск".

Джон жестом приглашает за компьютер. "Давай. Садись".

"Не через компьютер. Изнутри".

"Изнутри ноутбука? Это будет жесть. Ты уверена, что ты успела сбросить свой рождественский жирок?"

"Я не шучу. Я хочу помочь. И я могу сделать это изнутри".

"Изнутри? Кэм, ты говоришь загадками. Внутри чего?"

"Внутри интернета".

-0—

СУББОТА

Она полна звёзд... Нет, не звёзд. Хотя схожесть удивительна. Триллионы крошечных пучков света и все вокруг меня. Персональные компьютеры. Универсальные ЭВМ как циркулирующие галактики. Узлы ISP, сверкающие столь же ярко как сверхновые звезды.

Я нахожусь внутри всего этого. Все частички как будто разделены, но в то же время являются единым целым.

Я одна из этих светящихся частичек.

Я двигаюсь беспрепятственно, сливаясь со всем, вдоль этих обширных каньонов света. Информационное шоссе. Я подключена. Я как поющее электрическое тело.

Что бы это не значило.

Я внутри ноутбука в Ганновере, в Германии. Кто-то заказывает билеты на футбольный матч Мюнхен-Бавария.

Теперь я внутри настольного PC в Рио-де-Жанейро, просматриваю порно-фетиш.

Теперь в северной части штата Нью-Йорк, на торгах старинных виниловых пластинок на e-Bay.

В следующее мгновение я уже в Пекине, в Китае где с помощью поисковой системы Baidu ищут материалы об Иосифе Сталине.

Я нахожусь в Лондоне, Англии, отслеживая процесс бронирования рейса бюджетной авиакомпании в Малаге, Испании.

Я нахожусь в Риме, Италии, где кто-то жертвует деньги на благотворительность для детей.

Я в Дублине, Ирландии в процессе загрузки файлов JPEG Келли Брук. Ничего себе. Молочные сиськи? Ещё как.

Я знаю, когда ты шалишь — да, я имею в виду тебя, в Рио-де-Жанейро.

Я знаю, когда ты ведешь себя хорошо — хвала Риму.

Это опьяняет. Так много знаний. Все вокруг меня. Сквозь меня.

Старые заброшенные веб-сайты, как сушеные опавшие листья молчаливо лежат невостребованные на бесконечных уголках киберпространства.

И наконец, сообщения в электронной почте.

Та-аа-аак много писем.

И спама. Как жировые отложения вокруг некогда здорового человеческого сердца.

"Мастер Волшебников" здесь. Где-то среди этой необъятности он оставил свой след. Я найду и прослежу его.

Я начинаю с веб-сайта "сообщества тайного заговора", где он загрузил файлы JPEG c Хантер-Киллером. Он хорошо разбирается в компьютерах, это точно. Он использовал множество прокси-серверов и я пересекаю весь земной шар, идя по его следу.

Кашмир. Токио. Москва. Амстердам. Белфаст. Париж. Дортмунд. Через Атлантику и на запад. Нью-Йорк. Чикаго. Даллас. Лас Вегас. Уже теплее. След сужается. Южная Калифорния. Сан-Диего. Северный район. Блок. Улица. Дом. Ноутбук.

Поймала тебя.

Нет.

Стоп.

Что-то здесь не так. Этот компьютер заражен вирусом, червём, который разрешает другому компьютеру использовать его ресурсы извне без разрешения или знания настоящего владельца. То, что называется ботнетом.

Тупик.

Нет. Нужно отследить вирус. Откуда он запущен?

Я переношусь на север в считанные наносекунды. Огромная сияющая взаимосвязанная между собой цепь, охватывающая территорию Лос-Анджелеса, выстраивается передо мной. Эта энергетическая пульсация почти похожа на живое существо. Миллиард или больше связей, работающих в такт.

123 ... 106107108109110 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх