Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Секретный дневник Кэмерон Баум


Автор:
Жанр:
Опубликован:
13.07.2016 — 13.12.2017
Читателей:
3
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

"На Юкке."

"Странный фрукт на самом деле." Он смотрит на улицу и растение, измеряя расстояние. "Шесть метров, плюс-минус, от середины дороги. Вероятно, бросил из окна. Достаточно далеко от места преступления, чтобы не быть замеченной полицией."

"Пуля ни о чем не говорит нам", указывает его мать. "Как зацепка, это бесполезно."

"Правда. Покажи мне во что она была завернута."

Я отдаю бумагу. Джон разглаживает ее. Внутри что-то написано. Напечатано, а не написано от руки, цветной краской.

"Клуб Трокадеро. Вечеринка вашей жизни. Вход тридцать долларов. Бесплатные напитки включены."

"Что это значит?" Спрашиваю я.

"Это флаер. Предположительно реклама этого клуба Трокадеро."

"Такое место как это будет пустым в течении дня?", спрашивает Сара Коннор. "Он мог взять женщину и ребенка туда и спрятать так, чтобы люди ни о чем не узнали?"

"Не думаю, что это так. Если он отсиживается там с девочкой и ее мамой... я думаю, что бесплатные напитки уже не входят в меню. Давайте вернемся в машину. Гугл карта должна в состоянии найти это место быстро."

Офицер Смоллинг наблюдает за нашим приближением, "Нашли что-нибудь?", спрашивает она.

Джон колеблется, затем показывает ей флаер. "Может быть. Когда-нибудь слышали о клубе Трокадеро?"

"Клуб Трок? Конечно. Это на углу Джефферсон и Мэйн. Или был. Закрылся около шести месяцев назад."

"Так он пустует?"

"Все заколочено и ждет сноса."

"Как далеко до него?"

"Десять минут езды. Почему... вы думаете это связано с похищением?"

"Мы собираемся это проверить. Наверно не связано."

"Ладно. Следуйте за мной."

"Разве вы не должны охранять дом?"

"Телевизионщики не приедут еще около тридцати минут. Я покажу вам где он находится и сразу вернусь. Не хочу, чтобы вы федералы заблудились, а теперь поехали."

Мы наблюдаем, как офицер Смоллинг идет обратно в свою патрульную машину. "Мы не можем взять ее с собой", настойчиво говорит Сара Коннор. "Если эта штука там, она может получить ранение."

"С другой стороны, если мы оставим ее здесь и настоящие федералы появятся она расскажет им о нас. Они поймут, что мы не настоящие. Тогда у нас на хвосте окажутся и федералы, и местные копы. Мы не можем вести бой на три фронта. Кроме того, это может быть пустышка. Может быть просто мусор занесло ветром."

"Ты веришь в это?"

"Я перестал верить в сказки давным-давно."

-0—

Поездка заняла десять минут. Одно очко Палмдейлским полицейским.

"Город начинает просыпаться", говорит Джон, как несколько машин обгоняют нас по ранее пустой дороге.

Офицер Смоллинг паркует ее патрульную машину в квартале от клуба Трокадеро, достаточно далеко чтобы из здания никто не заметил. Второе очко местным копам.

Мы выходим из Линкольна. Офицер Смоллинг показывает дальше по улице. "Там в большом здании на углу."

"Это клуб Трокадеро? Больше похоже на церковь, чем на ночной клуб."

"Изначально это была церковь. Баптистская я думаю. Закрытая в девяностые. Стала ночным клубом около пяти лет назад."

"Были там когда-нибудь?"

"В качестве клиента? Не в моем вкусе. На вызове была много раз во время дежурства. Это место было магнитом для пьяных водителей. Поймала мэра, когда он один раз пытался завести Лексус ключами от дома. Называл меня солнышком и пялился на мою... ну вы знаете. Три раза это предел."

"Вы арестовали эту задницу?"

"О да. Все было красиво и распечатано в трех экземплярах. Сержант взглянул, порвал все и сказал не быть чертовым умником. Видимо мэр расписывается на нашем бюджете."

"Это политика. Так как давно он закрылся?"

"Шесть месяцев назад. Была лицензия на спиртное и стриптиз, хотя девушки делали больше чем стриптиз, если вы понимаете о чем я. А Палмдейл не такой городок."

"Так зачем они сносят здание? Для чего?"

"Тир."

Джон и его мать смеется. Офицер Смоллинг лишь пожимает плечами. Оружие, это смешно? Я предполагаю, это зависит от того с какой стороны ствола ты находишься.

Джон достает свой Айпад из Линкольна. "Он может уже и закрыт, но в интернете должны быть фотографии этого заведения. Старые сайты никогда не умирают. Не в киберпространстве. Это даст нам некоторое представление о помещении. Ах вот нашел."

Мы разглядываем фотографии на экране. Клуб Трокадеро представляет из себя большое помещение с маленькими комнатами со столами и стульями. Длинная барная стойка тянется вдоль одной из стен. Искусно сделанная лестница ведет на балкончик с несколькими столами.

"Что это маленькие кабинки под балконом?", спрашивает Джон.

"Стриптиз кабины", отвечает офицер Смоллинг. "Приватные танцы. Наедине, если вы меня понимаете. За исключением того, когда девушки проворачивали некоторые `фокусы'. Одна из причин закрытия заведения."

Боже мой. Танцы и фокусы. Эти девушки должно быть очень талантливы. Интересно здесь устраивали детские праздники?

"Ладно, давайте проверим тут все. Спасибо за помощь офицер Смоллинг. Мы разберемся дальше сами."

"Эй, я никуда не уйду, пока не узнаю тут ли тот урод."

"Я же сказал, что это всего лишь догадка."

"Ну, может быть, я чувствую, что нам повезет."

Мы надеваем пуленепробиваемые жилеты. У офицера Смоллинг, черный с надписью, `Полиция Палмдейла' на спине. На нас темно-синие с надписью, `ФБР' там же. Бронежилеты на удивление легко приобрести. Так же, как и белую краску. Я надеюсь, что все успело высохнуть должным образом.

Пока мы идем в сторону здания, Джон подзывает жестом к себе и замедляет движение. "Предположим, что это ты там", шепчет он. "Как бы ты поступила?"

Это хороший вопрос. Всего несколько измененных строк компьютерного кода как у Т-800, и я бы разделяла бы такой же приоритет: заманить Джона Коннора в ловушку и ликвидировать его.

"Я бы держала заложников в одной из маленьких комнат."

"Кабинок."

"Кабинок. Любому, кто придет нужно преодолеть большое пустое пространство. Идеальная зона для стрельбы."

"Так, а ты где была бы? На балконе?"

"На балконе. С большим количеством патронов."

"А как насчет ловушек?"

"Дверь под напряжением. Т-800 знает, что я с вами. Если он сможет вывести из боя меня как можно раньше, шансы на успех значительно возрастут."

"Заложники. Живы или мертвы?"

Я колеблюсь.

"Кэмерон, мне нужно знать. Не юли. Живы или мертвы?"

"Живы. Пока."

Мы присоединяемся к Саре Коннор и офицеру Смоллинг возле главного входа. Входная дверь состоит из крепкого металлического каркаса со стеклянными панелями. Стекло покрыто беловатым веществом, что делает его не прозрачным, и невозможным заглянуть внутрь.

Джон говорит, "Не трогайте ничего. Может быть ловушка."

"И как мы попадет внутрь?"

Я говорю, "Оставьте это мне."

От здания идет забор. Я беру один из деревянных столбов и выдергиваю его из земли. Он выдергивается с хорошим куском бетона. Идеальный таран.

"Мать твою! Как она это сделала?", восклицает офицер Смоллинг.

Упс, я забыла, что есть свидетели.

"Агента Валенте сильнее, чем она выглядит. В Квонтико мы прозвали ее Халком", усмехается Джон.

Халк? Ох ну ладно, меня называли и похуже. Я просто надеюсь, что не кто не ждет что я позеленею. Это не мой цвет.

Я подхожу к двери. Стекло разлетается в разные стороны. Электрические дуги образуются между металлическим каркасом. Таран из дерева и бетона не проводит ток. Я бросаю его в сторону. Работа выполнена.

"Дерьмо, вы были правы! Мы нашли сукина сына. Я вызову подкрепление."

"Подождите. Может быть это просто такая система безопасности."

"Вы надо мной издеваетесь? Это могло поджарить любого из нас."

Сара Коннор осторожно заглядывает через разрушенную дверь. "Я ничего не вижу. Никакого движения. Там темно."

"Окна заколочены, чтобы не пустить вандалов, по-видимому. Идеальное укрытие."

"И прямо у нас под носом. Черт, ребята в участке не поверят."

"Помогите мне, пожалуйста! Кто-нибудь помогите! Мне так страшно!"

Детский голос. Элисон Янг. Боль, страх и едва подавляемая паника.

Или идеальная имитация.

Мы имитируем голоса.

Это производит мгновенный эффект на офицера Смоллинг. Она реагирует инстинктивно. Офицер полиции. Женщина. Потенциальная мать. Но это неважно. Ребенок в опасности, плачет и просит помощи. То, что происходит дальше, это неизбежно как восход солнца.

"Держись милая! Я иду."

"Нет! Это ловушка!"

Слишком поздно. Она шагает через дверь. В зазеркалье. Алиса со значком. И пистолетом.

БУМ!

Дробовик. Балкон. Прямое попадание. Она не только остановилась на своем пути, ее сильно отбросило назад. Одежда на ней порвана и тлеет.

"Прикройте!"

Сара Коннор опустошает свой пистолет в направлении балкона, откуда стреляли. Пули отрывают большие куски штукатурки от стены. Т-800 не видно. Эти выстрели могли нанести серьезный урон. Быть умнее. Укрыться и ждать. Надо выждать время.

Джон и я оттаскиваем офицера Смоллинг в безопасное место. Ее форма порвана, бронижилет принял на себя основной удар.

"Офицер Смоллинг? Вы слышите меня?"

"А... что... случилось?"

"Вы ворвались одна. Ваш бронежилет выдержал. Вам повезло."

"Повезло? Чувство, как будто по моей груди пробежался мул."

"Не пытайтесь встать. У вас наверно сломано ребро или два. Вы официально отстранены. Слышите меня? Мы справимся с этим сами."

"Чертовы федералы. Думаете вы такие крутые. Вы ребята уже нашли Джимми Хоффа?"

"Со дня на день."

"Говорите это уже несколько лет."

"И в один прекрасный день, это может стать правдой."

Офицер Смоллинг смеется, потом морщиться. "Мне больно, когда я смеюсь."

"Тогда не смейтесь", предлагаю я. Еще бы!

Трое из нас сидят возле двери. "Балкон. Сверху слева. В противном случае место выглядит пустым." Отсчитывается Сара Коннор. "Никаких следов девочки или ее матери."

Джон говорит, "Они в одной из кабинок."

"Откуда ты знаешь?"

Взгляд на меня. "Назовем это обоснованным предположением."

"Нигде нету прикрытия. Нас разорвут на куски."

"Мы можем укрыться за барной стойкой. Выглядит достаточно крепко. Оттуда у нас будет доступ к лестнице. Попытаемся задавить его."

"Что с копом?"

"Ушибы. Возможно пару сломанных ребер. Ничего серьезного."

"Другие обоснованные предположения?"

"Что ты хочешь сделать... объявить перерыв и отвезти ее в больницу? Мы должны все сделать сейчас."

"Ладно. На счет три. Один. Два... Три."

Через дверной проем, короткий рывок в поисках барной стойки, расположенной вдоль стены. Дробовик выстрелами освещает помещение как стробоскоп. Пусто. Немного. Ответный огонь промахивается, уходя выше, осыпая штукатурку, которая падает со стены на пол.

"Я пуст!", кричит Джон. Я бросаю ему новую обойму.

Клуб Трокадеро был лишен своей мебели: столов, стульев, бутылок из-под спиртного стоящие в одну линию за барной стойкой, все исчезло. В центре зала, подвешен к потолку высоко над нами, блестящий шар, предназначенный вращаться и отражать свет от своей многогранной поверхности. Я сталкивалась с таким раньше в свое время в Нью-Йорке в 70-х годах. Студия 54. Мик и Бьянка. Энди Уорхол. Я ждала человека. Не продавца наркотиков, а импортера оружия с Балкан. Пока я ждала его, со мной заигрывал Мик, сказал мне, что он был в городе, чтобы играть музыку с `the stones'. ((stone с английского камень, а под `the stones' имелась ввиду группа `The Rolling Stones', ну а Мик это Мик Джаггер участник этой группы)) Я спросила почему они не используют музыкальные инструменты? Он засмеялся и назвал меня глупой и веселой штучкой. Я воздержалась от желания сломать ему шею, как сухую ветку. Рок-н-ролл!

"Элисон! Миссис Янг! Клэр! Вы здесь?" Джон кричит во время затишья.

"Я здесь Джон! Пожалуйста помогите мне! Мне так страшно!"

Голос маленькой девочки, наполненный страхом и дрожью. Трудно сопротивляться.

"Черт, мы были неправы. Она наверху!"

"Подожди. Как она могла узнать твое имя?"

"Сукин сын! Ладно, мой промах. Мы пойдем туда где мы думаем они спрятаны. Кэмерон иди и займи его чем-нибудь. Мы освободим девочку и ее маму. Как только они будут в безопасности, мы вернемся и поможем тебе прикончить его."

"Мне не нужна никакая помощь."

"Отлично парень. Не зазнавайся." Небольшая улыбка. Это фраза из `Звездных войн', фильм, который мы смотрели вместе много раз.

-0—

Я поднимаюсь по лестнице, кирпичная кладка на лестнице скрипит под моей обувью. Позади меня Джон и его мать прикрывают меня из своего оружия, так громко в замкнутом пространстве, что мои аудио фильтры автоматически включились и все стало глухо. Это как личное шумоподавление системы Долби.

Терминаторы имеют иммунитет к страху, опасениям и сомнениям, но мы понимаем благоразумие. Т-800 знает, что эти пули, пролетающие на высокой скорости, могут нанести ему ущерб, и могут вызвать некоторые последствия. Он укрывается за толстой стеной. Как только я добралась до балкона я вижу, что он не был столь благоразумным каким мог быть. Большая часть его искусственной плоти на правой стороне лица исчезла, сопутствующий ущерб, который открывает его колтановый череп и красный оптический светодиод, который обычно прикрыт искусственной оболочкой глаза. Это не самое приятное зрелище. Хотя мы по-прежнему можем работать с отсутствующей половиной лица, в отличия от людей. Сожалею Густаво Фринг. Удар ниже пояса. ((Густаво Фринг персонаж сериала `Во все тяжкие', где он являлся нарко бароном, которому взрывом снесло всю плоть с половины лица оставив только голый череп, он естественно скончался.))

Т-800 держит штурмовую винтовку М-16, которую он поднимает, как только я приблизилась. Неужели это все он? Я открываю подпрограмму, чтобы изучить его тактику. У него было много времени, чтобы спланировать все это, заманить нас в Палмдейл и выбрать место для засады. У него должно быть большой арсенал. Мне кажется, что как только мы вошли здание и преодолели зону прострела, у него не остается выбора кроме как вступить в бой. Его миссия состоит в том, чтобы ликвидировать Джона Коннора. Прячась наверху, когда его основная цель прячется внизу... нелогично. Я знаю это, и он тоже должен знать это.

Если только...

Я что-то пропустила?

Нет времени рассуждать. Т-800 двигается по направлению ко мне. Мы хватаем друг друга, сервомоторы тихо скулят, по причине высокой нагрузки, который высвечивается на моем графическом дисплее. Я резко разворачиваюсь и бросаю его в стену. Еще штукатурка осыпалась со стены. Этому месту не понадобиться снос, не с нами двумя внутри.

"Нашли ее!"

Голос Джона заставляет Т-800 крутить головой и рычать. Я снова разворачиваю его на 180, и он бьется об стену. Еще больше штукатурки сыпется сверху. Краешки его губ подымаются вверх. Чувак! Какого хрена?

Его очередь для разворота, он разворачивает меня и толкает. Нет никакой стены с этой стороны балкона, только деревянные перила. И их недостаточно чтобы остановить вес моего тела. Перила ломаются как сухие ветки. Честно, у этого строения проектирование было хуже, чем у имбирного дома Гензель и Гретель.

123 ... 136137138139140 ... 167168169
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх