Загадкой для меня остался и городок Сейрен. Но, увы, на это у меня не было времени.
Глава 4
Части мозаики
— Что будете заказывать, сэр? — вежливо обратился хозяин небольшой закусочной.
— Яичницу с ветчиной. — Мне всегда нравилось это простое крестьянское блюдо.
Через пять минут Рональд подал заказ. Сев за стойку, я начал неторопливо есть. Кроме меня, в закусочной никого не было. В такие заведения обычно заходят вечером или в обед.
— Ты выяснил то, что я просил? — негромко спросил я.
— Нет, сэр. Ни один из моих осведомителей ничего не знает.
— Если вдруг что-то нароешь, ты знаешь, где меня найти. А также знаешь, что я достойно вознагражу тебя.
— Да, сэр.
— Что интересного можешь рассказать про Аркас? — Я доел завтрак и начал куском хлеба очищать тарелку от остатков масла и яичницы.
— Что желаете на десерт, сэр?
— Легкого вина и халвы.
Рональд поставил передо мной тарелку с небольшими кусками халвы и налил полную кружку вина. Вино по вкусу и крепости больше напоминало виноградный сок.
— В Аркасе опять волнения.
— Что-то серьезное? — спросил я, откусывая кусок халвы. В чем в чем, а в сладостях на востоке знают толк.
— Кто знает, — пожал плечами Рональд. — В прошлый раз все обошлось десятком синяков у стражников и несколькими арестами. А в позапрошлый — Второй сводный корпус был вынужден артиллерией сровнять с землей два квартала. По-другому успокоить бунтовщиков не получалось.
— А по-твоему, как будет на этот раз?
— Думаю, командующему стоит провести рядом с Аркасом военные учения.
Поблагодарив Рональда, я протянул ему пару мелких монет за завтрак. И две толстые пачки банкнот за информацию. Рональд — мой новый и пока единственный осведомитель на востоке. Чтобы его найти, понадобились деньги и связи. Но оно того стоило.
Не знаю, на кого еще он работает, но зато знаю точно, что он не работает на местных. Следовательно, он точно не работает на моих пока неизвестных врагов в Риоле. Работа с такими людьми, как Рональд, может показаться не совсем благородной и чистой. Но что делать? Иначе никак не найти тех, кто прячется в темных углах империи.
В кабинете я, как обычно, сел на стул в углу и начал читать газету. Полковник откровенно спал за своим рабочим столом. Лира, хмуро поглядывая на него, что-то писала в толстой папке. Остальные или дремали, или делали вид, что работают.
— Добрый день, работники тыла! — с привычным дружелюбием поздоровался Рой.
Харальд, не поднимая головы со стола, махнул рукой. Лира молча посмотрела на Роя и опять вернулась к работе. Один я встал и поприветствовал его.
— Как успехи? — поинтересовался я.
— Не очень, — признался Рой. — Все впустую, улики ничего не дали. Да и сверху пришел негласный приказ не заниматься этим делом.
— Не заниматься покушением на генерал-губернатора?
— Это далеко не первое и не последнее. А дел у нас и вправду много. На окраинах опять нашли труп солдата, а вчера ночью было разбойное нападение на квартиру капитана второго кавалерийского полка.
— Весело вы тут живете.
— В столице еще веселей, вот свежая газета. — Рой протянул мне вчерашний выпуск "Райхенских заметок". На первой полосе бросался в глаза заголовок "Ссора Совета магов и Ассамблеи дворян Райхена!".
— Какая неожиданность, — саркастически пробормотал я, раскрывая газету. Быстро пробежав статью глазами, я рассмеялся. — Это всего лишь домыслы не самого умного журналиста.
— Почему? — удивился Рой. — Все выглядит достаточно серьезно.
— Только на первый взгляд. Это дело не стоит выеденного яйца.
— "Ассамблея дворян отправила в отставку ставленника Совета магов. На пост управляющего Эрским графством назначен некий дворянин, по слухам, большой сторонник Ассамблеи. Напомню читателям, что в Эрском графстве находятся крупные залежи кристаллов рарса..." — вслух прочитала Лира. — Разве это не серьезный повод?
— Не совсем. — Я забрал газету обратно. — Главное вот что. Наибольшую активность в этом деле проявил сэр Генри Дерский. Известный противник Совета магов. Он твердо придерживается своего мнения и идти на уступки не собирается. Это может привести к очередному витку вражды между двумя сильнейшими органами власти в стране.
— И в чем тут дело?
— Дело в том, что этот сэр Генри, — усмехнулся я, — мелкий дворянин, не имеющий в Ассамблее никакого авторитета. Его фракция слаба и малочисленна, а он сам — недалекий человек. Он с упорством барана пытается посадить своего сына на этот пост вот уже пять лет. Но никто не даст ему этого сделать. А так называемый ставленник Совета магов на самом деле устраивал и Совет, и Ассамблею. И Дерский еще получит за то, что убрал его.
— От Совета магов?
— Нет, от других фракций Ассамблеи. Этот умник нашел удачное время, когда все отдыхали на морях и в своих поместьях. Осень — время затишья во внутренней политике Райхена, — объяснил я. — Вот ближе к зиме начнется оживление, а зимой так и вовсе будет очень жарко.
— А у кого больше влияния в стране, у Совета магов или у Ассамблеи? — спросил Рой.
— Я бы сказал, что сейчас они в паритете, — на секунду задумавшись, ответил я. — У каждого органа есть области, в которых они лидируют, но в сумме в Сенате у них одинаковые позиции. И это хорошо. Пока они равны, им приходится договариваться, а не враждовать.
— А ты сам на чьей стороне?
— Я маг, и поэтому я на стороне своей семьи. А Лараны всегда стремились поддерживать мир в империи. По большому счету, мы пытаемся иметь влияние во всех органах власти, но кроме нас есть и другие семьи.
За разговором о политике мы не заметили, что в кабинет зашел Тирион. Он сразу подошел ко мне.
— Нужна ваша помощь, — с хмурым видом сказал парень.
— Какого рода?
— Снять родовое проклятие.
— Однако! — присвистнул я. — Запросы у вас неслабые.
— Разве это так сложно?
— Насколько я знаю, это очень сложно, — вмешался в спор Рой.
— Верно, это весьма непросто. Ладно, пойдем. Я посмотрю, может, чем и смогу помочь.
Уже выйдя на улицу, я начал расспрашивать Тириона, чтобы представить, с чем придется иметь дело. Как он рассказал, на протяжении последних трех поколений члены одной семьи умирали в возрасте двадцати — двадцати пяти лет. Все умирали по разным причинам, но чаще всего от неизлечимых и редких болезней. Сейчас в живых из всей семьи осталось только молодая девушка Тиша.
— Кстати, что мне за это будет?
— В смысле? — не понял вопроса Тирион.
— Я говорю, как ты собираешься отблагодарить меня за помощь? Я бесплатно не работаю.
— Не знаю, у меня есть деньги, — растерянно ответил парень.
— Деньги есть у меня, причем столько, сколько тебе и не снилось. Я могу спокойно купить половину Риола, а если займу у семьи, то куплю весь Риол и еще на пригород останется.
— Тогда что тебе надо?
— Помощь. Может настать день, когда мне от тебя понадобится определенная помощь.
— Если спасешь Тишу, проси чего хочешь.
— Хорошо, убей Лиру.
— Что?!
— Шучу. Просто помни, что обещать такие вещи надо осторожно. Никогда не знаешь, что от тебя могут потребовать. Убивать мне никого не надо, я сам вполне могу это сделать. А вот потребовать от тебя участия в ритуале в качестве источника силы вполне мог бы.
— И чем бы мне это грозило?
— В лучшем случае — смертью, — ответила Арья. Моя напарница все время тенью следовала за мной.
— Вот именно, — подтвердил я. — Так что, юный алхимик, будь осторожней в своих словах и обещаниях.
— Так что тебе надо? — хмуро спросил он опять.
— Я же сказал, мне понадобится твоя помощь. Когда-нибудь в чем-нибудь.
Дальше мы шли молча. Я вспоминал все, что знал о проклятиях, Арья ни о чем не думала, а о чем думал Тирион, мне было неизвестно. Постепенно мы все дальше уходили от главных улиц города и приближались к окраинам. Дома из каменных многоэтажек стали деревянными двухэтажными. Потом одноэтажными деревенскими домами. Вместо каменной брусчатки под ногами была обычная утоптанная земля. Однако мы все продолжали идти.
— Далеко еще до твоей знакомой?
— Нет, она живет на самой окраине города.
Вскоре мы и в самом деле вышли на окраину Риола. Домов здесь уже не было никаких. Только шатры и палатки, стоявшие в беспорядке вокруг старого каменного храма. Кругом было множество лошадей и воняло навозом. Возле многих палаток горели костры. Женщины в длинных пестрых накидках прямо на открытом воздухе готовили еду, стирали и занимались другими домашними делами. Бегали в разномастных залатанных одеждах тощие дети.
— Как они так живут? — спросила Арья, брезгливо морща нос.
— Их не пускают в город, — мрачно ответил Тирион. — Они мятежники, и им запрещено покидать это место. Они живут за счет подачек от правительства. Им никто не предложит работу и не пустит в город.
— Разве им запрещено заходить в Риол? — удивился я.
— Нет, — признал Тирион. — Но от этого не легче. Горожане побьют камнями любого из их племени, стоит им оказаться на улицах.
— Ясно, — ледяным голосом сказал я, а про себя подумал, что не случайно император отправил меня на восток. Ох не случайно...
В небольшом шатре сидеть можно было только на старом и потрепанном ковре. Тирион сел сразу: было видно, что для него это уже привычно. Он ободряюще кивнул молодой девушке и улыбнулся. Арья поджала губы, но тоже села на ковер. Немного помедлив, разглядывая подстилку, сел и я.
— Сколько лет этому ковру? — спросил я девушку.
Тирион напрягся, думая, что я насмехаюсь над ней.
— Много, — призналась Тиша.
— Знаете ли вы, что некоторые ценители в Райхене, не торгуясь, заплатили бы за него несколько десятков тысяч империалов?
Арья и Тирион одновременно изумленно посмотрели на пол.
— Несколько тысяч? — скептически спросила Арья
— Я не специалист, но, по-моему, это работа мастеров Гиха, пятый век.
— Это всего лишь копия, — поправила меня Тиша. — И этому ковру всего сотня лет.
— Ну, значит, он стоит всего тысячу империалов.
— Он не продается.
— Какие же вы упрямые, — тоскливо вздохнул Тирион.
Одно слово — кочевники. Они будут умирать с голода, но не продадут то, что считают семейной реликвией. Даже если сами вытирают об нее ноги.
— Ладно, не будем об этом, — закончил я ненужный разговор.
Все это время я осматривал девушку, вернее, не саму девушку, а ее ауру и магическое поле вокруг нее. Не сказать, что все просто ужасно, но и хорошего мало. На Тише проклятия не чувствовалось, и это плохо. Потому что проклятие есть, следы его недавних действий еще остались, но самого проклятия не видно. А это означает одно...
— Я видел у вас тут храм. Нам нужно туда, только там я смогу помочь.
— Храм? — удивился Тирион.
— Жрецы не разрешат, — вздохнула Тиша.
— Разрешат, — улыбнулся я. Арья, взглянув на меня, поежилась и инстинктивно собрала вокруг себя силу. — А если не разрешат, я с ними поговорю.
В каменном храме было темно и холодно. Жрец, высокий тощий человек в полосатой накидке и черной тунике, холодно посмотрел на нас.
— Зачем вы сюда пришли?
— Я приветствую богов этого места и его служителей, — низко поклонился я, — и смиренно прошу о помощи.
— Мы не помогаем иноверцам, — с холодным презрением ответил жрец.
— Речь не обо мне, а об этой девушке, — добавил я самым любезным тоном.
— Я знаю, кто она, — высокомерно произнес жрец. — Ее жизнь в руках богов.
— Я могу помочь ей, — негромко проговорил я. — Но обряд нужно проводить в храме.
— Ты маг, — утвердительно сказал жрец. — Лучше ей умереть, чем осквернить свою душу и наш храм.
— Что?! Какое право ты имеешь так говорить?! — закричал сжавший кулаки Тирион. Арья едва успела схватить его за плечо, иначе он бы уже кинулся на жреца.
— Если я не помогу ей, она может умереть. Разве допустимо тебе спокойно смотреть на то, как умирает твоя соплеменница? — глядя прямо в глаза жреца, спросил я.
— Ее жизнь и смерть в руках богов. Мы можем только молить богов, чтобы они спасли ее.
— Тогда почему же ты мешаешь мне помочь ей? Откуда тебе знать, не являюсь ли я помощью от богов? Ведь боги не могут сами спуститься и помочь ей, они посылают людей выполнить их волю.
— Ты считаешь себя посланником богов? — растерялся жрец. Такого поворота разговора он не ждал.
— Нет, это было бы непростительной гордыней с моей стороны, — скромно ответил я. — Я всего лишь орудие в их руках, и если им будет угодно, я спасу эту девушку. Но ты мешаешь мне, а значит, идешь против воли своих богов.
Жрец беспомощно замолчал. В его национальной религии еще не доросли до богословских споров и не умели на одних и тех же древних высказываниях выстраивать разные концепции. Они еще даже не задумывались над тем, что те или иные слова священных текстов можно трактовать совершенно по-разному.
— Ваш ритуал может осквернить наш храм, — попытался возразить жрец.
— Как могу я суметь осквернить дом бога? Сказано же было, что к чистому человеку грязь не пристанет, так как же может она пристать к чистым богам?
— Это немыслимо — в нашем древнем храме маги и их ритуалы...
— Пусть заходят, — внезапно раздался голос из глубины здания.
— Хорошо, — сдался жрец.
Навстречу к нам вышел другой жрец, в простой черной одежде, без накидки. Он выглядел уже старым, но в его темных волосах еще не было седины.
— Но никакой некромантии! — строго сказал он.
— И в мыслях не было, — склонился я.
— Что тебе требуется? — спросил Тирион.
— Закрой двери, чтобы сюда никто не вошел. Уважаемые, я бы хотел, чтобы вы не присутствовали при ритуале, — обратился я к жрецам. — Он может показаться вам опасным и страшным.
— Я останусь, — непреклонно ответил старый жрец. — А ты выйди и никого не пускай.
Молодой жрец кивнул и покинул храм.
— Но поклянитесь, что ни при каких обстоятельствах не вмешаетесь в ритуал.
— Клянусь.
— Тогда приступим. Арья, ты знаешь, что надо делать. Тиша, ничего не бойся, тебе ничто не грозит. Тирион, стой у входа и никому не дай помешать нам с Арьей. Не вмешивайся, что бы ты ни увидел.
Хорошо бы всех их выгнать отсюда и наглухо закрыть двери. Но тогда будет только хуже. Чуть что, они ворвутся и наделают глупостей. И я не уверен, что мои барьеры смогут остановить алхимика.
Я взял за руки Тишу и посмотрел ей в глаза:
— Не бойся, расслабься, дыши спокойней и глубже. — Я говорил тихим чарующим голосом, вернее, зачаровывающим голосом.
Девушка против воли расслабилась, ее веки слегка прикрылись, взгляд стал чуть сонным. Разобравшись с подопечной, я занялся собой. Справился быстро, это было несложно.
— Давай, — негромко сказал я Арье.