Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цепной пес империи


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.10.2016 — 09.10.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь. И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи. Сами собой всплывают страшные тайны... Но кому, как не тебе, решать все эти проблемы? Ведь ты - маг, и ты на службе у императора. И пусть одни завидуют, другие восхищаются, а третьи кричат в спину "цепной пес". Свой путь ты пройдешь до конца!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Шел я медленно, проверяя каждый метр перед собой. Созданные мною фантомы воздуха летали вокруг меня, выслеживая сильных демонов и отпугивая мелких. Помимо фантомов, были и другие средства заметить притаившегося в засаде демона. Но меня никто не трогал. Даже вечно голодные стаи мелких демонов.

И только когда я почти добрался до Риола, понял, почему на меня никто не нападал. Приближение демона я почувствовал заранее. Он шел, не таясь и не маскируя свою ауру. Не рядовой демон, каких много, а Пожиратель душ. Даже для сильного мага схватка с таким демоном очень опасна. Для меня же это — поединок со смертью. Бежать бессмысленно, догонит в два счета. Даже будь у меня время скрыться, он все равно меня выследит. Остается только драться.

Я спокойно, без лишней суеты сплел два простых заклинания. Первое, самое важное, на время освобождало Арью от нашей связи, чтобы она не умерла вместе со мной. Второе было простым посланием Данте, мое завещание. Как только я умру, эти заклинания сработают. Вот теперь можно и драться.

Демон приближался ко мне в своей истинной форме. Размытое темное облако, клубок жажды, ярости и силы. Я ничего не делал, сейчас это не имело смысла. Я не знал, какую форму и, следовательно, тактику выберет демон для этого боя. Так что я просто ждал.

Демон с диким и яростным воплем вырвался из серого тумана и бросился на меня. Он имел классический вид. Два метра роста, антрацитово-черная кожа, два больших крыла за спиной, острые когти и рога. Вместо глаз у него были затянутые черной дымкой провалы. Демон не просто кричал, его голос подавлял волю и лишал сил. От него волнами расходилась аура дикого ужаса. Наверное, на несколько десятков миль вокруг не осталось ни одного демона. Даже самым тупым обитателям Изнанки хватало ума держаться от Пожирателя душ подальше.

— Лаеха-аран! — крикнул я во всю силу легких, разгоняя ауру ужаса демона и перебивая его магию.

Я собрал вокруг себя ветер и обрушил на врага. Здесь не приходилось опасаться гибели простых людей или разрушений. Так что я бил во всю силу. Ураганный ветер сдул бы с земли даже слона, но демон лишь слегка покачнулся. Я сплел в пальцы в священном жесте жрецов древних и давно забытых богов.

— Сэла-а!!!

Над моей головой вспыхнул теплый и приятный свет, разогнавший вечные сумерки Изнанки. Я вложил в это простое заклинание столько силы, что любой высший вампир, попав под этот свет, сразу бы умер. Или обычный демон. Но Пожиратель душ только поморщился и закрыл свои провалы ладонью.

А потом демон ударил сам. Вокруг меня полыхнул багровый демонический огонь. Ветер попытался задуть это пламя, но безуспешно. Обычный огонь уступает ветру, но не такой. Но это было просто отвлечение внимания. Свою настоящую атаку он нанес по моей душе. Если бы это можно было увидеть, то я бы увидел множество тонких нитей, выскочивших из рук демона в мою сторону. Каждая такая нить могла пробить защиту и вытянуть мою душу.

Мне доступен лишь один способ спастись от этого.

— Хозяйка небесных садов, заступница простых людей, помоги мне. Дай сил защититься от тьмы, дай воли преодолеть страх, дай веры победить зло.

Звучало наивно, но помогало хорошо. Пожиратель душ разочарованно заревел. А у меня появилась надежда одержать победу. Я создал пылающий светлым огнем меч и пошел на демона врукопашную.

Это был самый опасный бой в моей жизни. Мы с демоном кружили вокруг друг друга, время от времени сходясь, чтобы обменятся парой ударов. А все пространство разрывалось на части от волн и потоков сталкивающихся сил. Мой ветер стал настоящим ураганом, а пламя демона — огненным штормом. Сил нам обоим не занимать. И кто бы одержал победу, неизвестно.

Внезапно начало сильно холодать. Сначала ни я, ни демон не обратили на это никакого внимания. Но вскоре холод стал нестерпимым, а к моему ветру присоединилась налетевшая снежная метель. Демон разъяренно взревел и перевоплотился. Теперь его кожа пылала темным огнем. Я не стал защищаться от холода и метели. Мне они не мешали. Вместо этого я с новыми силами атаковал противника. Но он развернулся и, продираясь сквозь снежную метель, бросился бежать в более глубокие слои Изнанки.

Я вздохнул с облегчением и слегка ослабил ветер. Метель расступилась, и ко мне на белоснежной лошади подъехала девушка.

— Здравствуй, Маэл, я не помешала? — мелодично спросила она.

— Здравствуй, Кали, — учтиво поклонился я. — Нет, ты как раз вовремя.

— Я вижу. Где твой враг?

— Убежал, ты спугнула его.

— Я спешила тебе на помощь, — пожала плечами девушка.

— Я бы вполне продержался еще какое-то время. Так был бы шанс захватить его живым.

— Зачем тебе живой демон?

— Я очень хотел бы знать, кто послал его, — хмуро ответил я.

— Послал его? — саркастически спросила Кали. — Тебя по голове не били в последнее время?

— Это был Пожиратель душ. Когда они в последний раз появлялись в этом слое Изнанки?

— У тебя паранойя, — отмахнулась Кали. — Никто не может командовать такими демонами.

— Спасибо за помощь, — поблагодарил я, заканчивая разговор.

— Не за что. Аэла просила передать тебе спасибо.

— Она помогла девушке?

— Да, это было несложно. Но, как она сказала, случай интересный.

Кали развернулась и ускакала прочь на своей Морозной кобыле. Она была из моего клана, но из другой семьи. Кали одна из немногих, кто свободно чувствует себя в Изнанке. Она даже могла создавать себе фамильяра, а в этом мире это очень непросто. Всего трое магов из клана Ларанов могли сделать это. Мы с Данте даже не пытались. Кали владела магией льда, что традиционно для женщин нашего клана, а также магией смерти. Хотя как маг Кали слабей меня, в прямом поединке у меня не было бы и шанса.

События развивались непредсказуемо. Едва я успел вернуться в Риол, как меня вызвал Харальд. Многочисленные бунты по всей центральной части востока подавлялись быстро и безжалостно. Газеты молчали. Ни одной заметки, ни одного слова не было сказано. И ни одно сообщение не ушло на запад. Я сам знал только то, что мне сообщали Харальд и Рой.

Но это полбеды. В самом Риоле едва не устроили показательный суд над инаритами. Лишь с моей помощью Харальд смог предотвратить его. На всякий случай солдаты дежурили на окраине города. По городу ходили пугающие слухи. Готовился то ли бунт, то ли просто затевались беспорядки. Весь Риол замер в ожидании кровопролития. И пока Рой сбивал ноги и гонял по всему Риолу своих людей, пытаясь хоть что-то узнать, а Харальд готовился к бою, я мог сделать то, чего от меня уже никто не ожидал.

— Арья! — громко позвал я.

— Что? — Девушка зашла в мою комнату.

— Раздевайся.

— Зачем? — невозмутимо спросила Арья.

— Надо, — так же невозмутимо ответил я.

— Полностью? — съязвила она.

— Нет, только то, что мешает, — ответил я, разуваясь. — И обувь сними.

Арья прекрасно знала, зачем я попросил ее раздеться. Она скинула плащ и разулась. А также распустила волосы и сняла тонкие перчатки. Я подошел к ней и взял за руки.

— Готова? Я собираюсь...

— Я поняла, — перебила меня Арья. — Я готова.

Я собрался с мыслями и заглянул девушке в глаза. Это сложная магия, но слова или жесты тут не нужны, только тесный контакт и понимание того, что и как надо делать.

Через мгновение мы отошли друг от друга, мокрые от пота. Арья обессиленно опустилась на пол, ей пришлось тяжелей, чем мне. Прошла всего одна секунда, но для нас она длилась не меньше часа. Я забрал у Арьи большую часть ее сил, взамен изменив ее ауру. На время, конечно, но все же это не грим на лицо наложить. Это один из тех тайных ритуалов, которые может сделать только маг и только с ша'асал.

— П-получилось? — спросила Арья.

— Да. — Я кивнул и тоже сел на пол.

— Что теперь?

— Тебе — пока отдыхать. А я займусь поиском.

Арья пошла в свою комнату. Я закрыл глаза и сосредоточился. Плести заклинание было легко, сил у Арьи я забрал немало и теперь использовал их все. Сильфы, воздушные духи, послушно явились на мой зов и беспечно резвились вокруг меня, пока я пытался втолковать им, что надо сделать. Наконец, уяснив задачу, они быстро вылетели в открытое окно и разлетелись по всему Риолу.

Когда все уже было сделано, я почувствовал, как вокруг Арьи поднялся целый вихрь силы. Кто-то попытался остановить мою магию, но повелся на приманку — измененную ауру девушки. На такой успех я даже не рассчитывал. Враг ожидал, что я использую заклинание поиска, но не ожидал, что это сделает Арья. Некроманты в принципе не могут пользоваться такой магией. Но кто мог предположить, что я заберу силу своей напарницы и, используя только ее, сплету одно из поисковых заклинаний?

Я подождал, пока не вернулись сильфы, и лишь потом нанес ответный удар. За окном загрохотал гром. Кому-то сейчас стало очень больно. Я не настолько силен, чтобы таким образом убить сильного противника, но внезапным ударом могу весьма неприятно удивить.

— Что случилось? — ворвалась Арья.

— Просто обмен ударами, — небрежно ответил я. Противник отступил, поняв, что совершил несколько серьезных ошибок. — Теперь он будет настороже.

— Кто — он?

— Наш враг, — задумчиво ответил я. — Знать бы хоть примерно, кем он может быть.

— А если это та полукровка?

— Она не более чем пешка, которую я скоро сниму с доски. Собирайся, Арья, пора действовать.

— Что надо делать?

— Отправляйся в дом Роя и охраняй подполковника и его семью.

— И все? — напряженным тоном спросила Арья.

— Да.

— Ты собираешься драться с неизвестным противником, который равен тебе по силе, идешь в бой, а меня отправляешь тихо сидеть в сторонке?!

Я удивленно посмотрел на девушку. Впервые с тех пор, как она стала моей ша'асал, Арья столь ярко проявила свои чувства. Это хорошо, но надо ей кое-что объяснить.

— Это мое решение, и оно не обсуждается, — твердо сказал я. — Рой слишком слаб и уязвим. И слишком важен. Его охрану мне больше некому поручить.

— Все понятно, — холодно ответила ша'асал.

— Арья, — я подошел к девушке и положил руки ей на плечи, — ты мой напарник. Я доверяю тебе больше, чем своему брату или отцу. Но если ты действительно хочешь быть моим напарником, научись доверять мне. На тебе сейчас моя аура. Отправившись к Рою, ты не только защитишь его, но и запутаешь наших врагов. А возможно, даже отвлечешь их на себя.

— Лейна тоже тебе доверяла? — внезапно спросила Арья, с яростью посмотрев мне в глаза.

— Что? — вздрогнул я.

— Ничего. Я все поняла и выполню в точности.

Девушка повернулась и вышла из комнаты, а я долго грустно смотрел в сторону.

— Нет, Арья. Не Лейна доверяла мне, а я не доверился ей, — тихо произнес я. — И винить мне некого.

Сильфы по-прежнему крутились вокруг, настойчиво требуя платы за свою работу. Я разослал с приказами большую их часть, а остальным жестом приказал быть рядом.

Несмотря на поздний час, Харальд был в своем кабинете. Он стоял над расстеленной на столе картой Риола и задумчиво ее изучал. Я не удивился, увидев его здесь, сильфы мне рассказали об этом.

— Есть что-нибудь? — спросил я.

— Нет, — покачал головой полковник. — Все, что нам остается, — это ждать удара, а мы не знаем, когда и где он будет нанесен.

— Ну, где, предположить можно, а вот когда, я знаю точно. Сегодня ночью или завтра утром.

— Откуда тебе известно? — вскинулся полковник.

— Я их спугнул, — улыбнулся я. — Я знаю, где их логово, но и они знают, что я знаю это. Так что все решится этой ночью.

— Так какого шакала ты молчишь?!! — вскричал Харальд. — Где они?

— Да не спеши ты, время у нас еще есть. — Я подошел к карте и ткнул пальцем в один из домов Риола. — Здесь их главари, а здесь их тайный склад оружия. А в этом старом складе их наемники.

— Сколько их?

— Точно не знаю, — признался я. — Оружие никто не охраняет. С их верхушкой — человек десять есть. А на складе — около сотни.

— Значит, берем верхушку, — решил Харальд. — Оружие быстро не вывезешь. Сотня человек незаметно скрыться не сможет. А вот если мы упустим зачинщиков, то все это кобыле под хвост.

— Понятно. Собирай своих.

— Нет времени, — покачал головой Харальд. — Идем сейчас.

— Хорошо, я помогу вам настолько, насколько смогу. У меня этой ночью есть и свои дела. И одно из них надо сделать прямо сейчас.

— Тогда встречаемся через десять минут у этого дома.

Я достал свои часы, и мы с Харальдом сверили время.

— Доброй охоты, — пожелал полковник.

— Да помогут тебе ветры севера, Харальд, сын Эрика.

Полковник удивился, услышав традиционное северное напутствие на его родном языке, но ничего не сказал. А я вышел из кабинета и пошел по пустому зданию штаба. Поднявшись на последний этаж, остановился перед постом охраны. Небольшая иллюзия — и меня никто не заметил.

Пройти мимо полусонных охранников было легко. А вот незаметно зайти в кабинет оказалось трудней. Немного повозившись, я слепил двойную иллюзию, спокойно открыл дверь и проник в кабинет. При этом никто не узнает, что сюда заходили. Словно бы я прошел прямо через закрытую дверь.

Сидевший за столом генерал Каев ничего не заметил в отличие от своей ночной гостьи.

— Ты все никак не успокоишься, — зло сказала полукровка, резко обернувшись от окна в мою сторону.

— Что? — опешил генерал, меня он по-прежнему не видел.

— Ничего. — Я легко нажал пальцем в нужном месте на шее, генерал захрипел и упал со стула, потеряв сознание.

— Что ты сделал? — крикнула полукровка.

— Обычный сердечный приступ. Если в течение ближайших десяти минут ему не окажут помощь, он спокойно умрет. И никто не удивится этому, он ведь, несмотря на возраст, так много работал на благо империи. — Последние слова я произнес с явным сарказмом.

— Ты даже не попытался его допросить.

— Я и так знал все, что он мне мог сказать.

— И как много ты узнал? — с еле заметным напряжением спросила полукровка.

— Достаточно, чтобы нарушить ваши планы, а над нюансами пусть ломают головы историки.

— Игра слов, — презрительно усмехнулась она.

— Он должен был отдать войскам приказ подавить восстание инаритов. А также он был связующим звеном между вами и офицерами, продающими оружие. Они не знали, кто покупал его и для каких целей. А вы не знали, кто именно вам его продавал. А теперь, вот жалость, вы и не узнаете.

— Зато знаешь ты.

— Зато знаю я, — согласно кивнул я. — Но с этими офицерами разберутся позднее. Доклад уже ушел в Райхен, и вам его не перехватить. И даже если я умру, оружие вам придется покупать в другом месте.

— Эту проблему мы решим, если...

— Если я тихо и незаметно исчезну. Увы, но я на это не согласен.

— Мы тебя недооценили. Мы думали, ты ходишь в потемках, — признала полукровка, зло тряхнув черными волосами. — А ты, оказывается, все знаешь.

123 ... 1617181920 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх