Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Цепной пес империи


Статус:
Закончен
Опубликован:
09.10.2016 — 09.10.2016
Читателей:
3
Аннотация:
Хорошо родиться сыном влиятельного аристократа. Еще лучше родиться сыном мага. Неплохо при этом и самому быть магом. Но мало кто задумывается, что за все это надо платить, и платить немало. Не успеешь оглянуться, как договор твоих предков тяжким бременем повиснет на шее. По рукам и ногам скуют древние традиции и правила. А соглашение твоего отца с правителем страны предопределит всю твою жизнь. И вот простой, казалось бы, приказ, и ты в самом центре заговора, угрожающего всему миру. Коварные планы неведомых врагов причудливым образом сплетаются с мрачными страницами истории мира и темной историей твоей семьи. Сами собой всплывают страшные тайны... Но кому, как не тебе, решать все эти проблемы? Ведь ты - маг, и ты на службе у императора. И пусть одни завидуют, другие восхищаются, а третьи кричат в спину "цепной пес". Свой путь ты пройдешь до конца!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— У вас замечательный чай, ваше превосходительство, — без тени лести похвалил я напиток. — Я не сильно разбираюсь в сортах — это с юга империи? Или с островов Неэйлаха?

— Сказать по правде, я не знаю, — усмехнулся генерал-губернатор Карл Хило. — Мне его прислали из столицы. Наконец-то вы решили нанести мне визит.

— Если бы я знал, что у вас такой изысканный чай, я бы сделал это раньше.

— Как вам восток?

— Сложно сказать. — Я помедлил, обдумывая ответ. — Здесь много контрастов и противоречий. Так не похоже на другие провинции империи. Но все же мне здесь нравится, хотя точно высказать, что чувствую, я, пожалуй, не смогу.

— А что вы можете сказать о положении дел в Риоле и окрестностях? Мне важно знать ваше мнение. — Карл Хило сложил руки на груди и пристально посмотрел на меня.

— Ну... — Я сделал еще один глоток из кружки, показывая свое нежелание отрываться от чая. — Почему мое мнение должно вас интересовать? Я ведь не императорский ревизор, от моего слова ничего не зависит.

— Вы скромничаете, Маэл Лебовский. Ваша слава достигла даже такой провинции, как Риол. — Карл Хило говорил спокойно, расслабившись в кресле, не выказывая ни тени угрозы, только взгляд его был чересчур пристальным. — Мне важна ваша оценка.

— Ну если только так... — Я сел поудобней и продолжил: — В целом все просто замечательно. Армия поддерживает порядок. В Риоле все тихо и безмятежно. А ночью тут безопасней, чем в Райхене. Только вот в форме на улице лучше не появляться.

— Мы боремся за мир, — развел руками генерал, — но, увы, не все его хотят. Для тех, кто хочет крови и насилия, люди в военной форме — главный враг.

— Да-да, — грустно покивал я головой. — Мятежники — молодые дураки, нахватавшиеся глупых идей. По всей стране они приносят только проблемы. Но главное, чтобы армия, опора империи, была непоколебима.

— Я с вами согласен. Восточная армия сильна и готова сразиться с любым врагом.

— Вот только никакой армии не победить врага, засевшего в тылу этой армии, — тяжело вздохнул я.

— Что вы имеете в виду? — насторожился Карл Хило.

— Не знаю, должен ли я это говорить. — Я на миг задумался. — У меня нет права вмешиваться в ваши внутренние дела.

— Это касается Восточной армии? — Генерал слегка подался вперед.

— Да, это касается штаба Восточной армии. — Я тоже слегка подался вперед и впервые за весь разговор встретил взгляд генерал-губернатора. — До меня дошли слухи, что глава отдела контрразведки брал взятку.

Несколько секунд мы смотрели друг другу в глаза.

— Это только слухи?

— Я не видел этого лично, но свидетели есть. Его собственные подчиненные видели, как он получал деньги. Думаю, стоит проверить весь отдел.

— Не могу с вами не согласиться, — вздохнул Карл Хило. — Придется проводить проверку. Не могли бы вы этим заняться?

— Я?! Нет, что вы. Это не мое дело. Я сюда прибыл не для этого. Пусть этим займется сама контрразведка.

— Но разве можно теперь ей доверять? Если люди, которые должны бороться в том числе и с коррупцией, сами в ней погрязли...

— Ну... Это можно поручить тем самым сотрудникам, которые видели, как Рирар брал деньги от подозреваемого. И потом вы ведь можете лично проверить все результаты расследования.

— Спасибо за совет, — кивнул Карл Хило. — А вы знаете, что среди тех, кто видел это, был Рой Ован? Кажется, он ваш друг?

— Да это так, — небрежно заметил я. — Поэтому мне хорошо известно про это дело. Но я бы не назвал его своим другом. Просто некоторое время я снимал у него комнату. И раз уж мы заговорили об этом, то я бы поручил ему заняться данным делом. Он показался мне честным человеком.

— Я подумаю.

— Благодарю за беседу. — Я встал и собрался уходить.

— Надеюсь, вы еще зайдете ко мне.

— Конечно, ваше превосходительство, когда вам будет угодно. Знакомство с вами — честь для меня. — Я поклонился и вышел из кабинета.

Полдела сделано. Можно только радоваться этому, но почему-то у меня было смутное ощущение, что я сделал ошибку. Но Карл Хило, хотя и вызывал у меня определенные подозрения, все же не мог быть частью заговора. Ни одна из распутанных мною ниточек паутины не вела к нему. Никаких улик о его причастности к темным делам тоже нет.

В пользу генерал-губернатора говорили и многочисленные покушения на его жизнь. Это вполне могло было быть делом рук заговорщиков. И, наконец, зачем такому человеку участвовать в заговоре? У него и так власти больше, чем у любого другого генерала или губернатора в стране. Выше него только император. Но занять его место Карл Хило не смог бы в любом случае.

Выйдя из здания штаба, я пошел к гостинице. Арья, как обычно, молча шла за мной. Я размышлял о том, сколько еще предстоит сделать и сколько это времени займет. По моим расчетам, это должно занять весь следующий год. Или можно отправиться лично к императору и попросить помощи. Тогда с помощью внутренней разведки я бы справился за пару месяцев. Но в этом случае все лавры достались бы не мне, а разведке.

— Рядом идет бой, — негромко сказала Арья.

От ее слов я вздрогнул и моментально проверил все соседние улицы. Легкий ветерок, пробежавший по кварталу, сразу же нашел сражавшихся. Бой шел с использованием алхимии и холодного оружия. Поэтому я не сразу почувствовал его. Вот если бы использовали магию...

— Пойдем посмотрим, — предложил я, сворачивая в проулок.

— Оттенок силы одного из них почему-то кажется мне знакомым, — неуверенно произнесла некромантка.

— Это Тирион, — ответил я.

Соседняя улица заканчивалась тупиком. Среди куч мусора истекал кровью типичный житель любого большого города. Весь в татуировках, с клеймом каторжанина на щеке, в грязной одежде и с ножом в руке. Похоже, именно его боль и почувствовала Арья.

А рядом с ним стоял Тирион, выставив вперед легкую короткую саблю. Его противник левой рукой зажимал рану на запястье другой руки и отступал к стене.

— Не помешал? — тихо спросил я.

В глазах разбойника на мгновение вспыхнула и сразу же погасла надежда.

— Это мое дело, — сухо ответил Тирион.

— Я не спорю, просто шел мимо.

Тирион повернулся к разбойнику:

— А теперь ты мне все расскажешь.

— Ты не понимаешь, с кем связался, мальчик, — побледнев, пробормотал тот.

— Мне все равно! Рассказывай!

Разбойник уперся спиной в стенку и теперь с отчаянием смотрел на Тириона.

— Он тебе ничего не расскажет, — вздохнул я.

— Это еще почему?!

— Потому что ты не умеешь допрашивать людей. Надо отвести его в надежное место... — Прежде чем я успел договорить, между нами мелькнула тень и разбойник, коротко вскрикнув, упал замертво.

Черноволосая женщина изящным движением стряхнула кровь с когтей и повернулась к нам. Первое, о чем я подумал: она бы понравилась Данте. Такие — в его вкусе. Прекрасные, роковые, соблазнительные и опасные. Грациозно покачивая бедрами, женщина подошла к нам и улыбнулась.

Я снял шляпу и поклонился:

— Разрешите представиться, прекрасная сударыня, — Маэл Лебовский.

— Наслышана, — насмешливо поклонилась она.

— Надеюсь, вы составите мне компанию.

— У меня другие планы на сегодня.

— Боюсь, я вынужден настаивать, полукровка! — уже без всяких шуток сказал я ледяным голосом.

Арья развернула вокруг нас щит некроманта. Тирион поспешно отошел назад под его защиту. Полукровка выпустила когти и с жадной улыбкой стала приближаться к нам. Я решил выждать и посмотреть, что она будет делать.

Женщина молниеносно рванулась вперед, разодрала голыми руками толстые зеленые нити щита Арьи, с легкостью ушла от удара Тириона и оказалась прямо передо мной. За оставшуюся долю секунды я бы ничего не успел предпринять. Левой рукой она ударила по горлу, черные блестящие когти разорвали гортань. Это была смертельная рана... для моей иллюзии, которую я создал за пару мгновений до атаки. Недаром меня называли в студенческие годы Призраком.

Прежде чем полукровка успела понять, что ее обманули, я атаковал. Удар воздуха впечатал чудовище в стену здания с такой силой, что некоторые кирпичи треснули. В тот же миг воздушные лезвия, что острей любого, самого острого клинка, отрезали ей когти и пробили ноги. Любого человека, оборотня или вампира это бы уже убило или на худой конец полностью обезвредило. Через пару секунд чудовище в облике прекрасной женщины очнулось и повернулось ко мне.

— Ты мне ответишь на пару вопросов, и если ответишь честно, то я подумаю над твоей дальнейшей судьбой. — Несмотря на явную победу, я не утратил осторожность и на всякий случай связал полудемонессу заклинаниями. — Арья, прикрой мне спину.

— Думаешь, что победил? — улыбнулась женщина окровавленными губами.

Она разорвала мои заклинания магией и ударила сама. С ее вытянутой левой ладони в мою сторону полетели многочисленные сгустки огня. Огонь этот был непростым, водой его не залить. Я взмахнул ладонью и отбросил сгустки в сторону. Там, куда они попали, начал плавиться камень и гореть кирпич.

Полукровка не растерялась и атаковала уже чистой силой. И это уже была действительно опасная атака. Так могли атаковать только демоны и полукровки. И эта магия должна была разорвать не тело, а, что гораздо опаснее для мага, его душу. Разорвать и поглотить. Чтобы отбить удар, мне пришлось использовать всю свою силу.

Продолжая удерживать щит, я начал собирать силу со всего города. Расставленные заранее многочисленные магические знаки по моему приказу "проснулись" и стали вытягивать из всего, что их окружало, магию и передавать ее мне. Это был практически неограниченный резерв.

Она сразу же почувствовала это и отступила, ушла через Изнанку. Отправиться за ней в погоню было бы безумием. В Риоле я готов к любому бою, с каким угодно противником. А вот там ситуация будет противоположная. Полукровки, конечно, слабее чистокровных демонов, но и они имеют почти неограниченный запас сил в Изнанке.

— Уходим, — приказал я. — Здесь больше нечего делать.

— А эти?

— Этот пепел никому ничего не скажет, — небрежно бросил я, гадая про себя, когда она успела сжечь тела.

— Что здесь делала эта... — Арья замялась, не зная, как цензурно назвать нашего противника.

— Полукровка, потомок противоестественного союза человека и демона, — подсказал я. — А вот что она здесь делала?

— Убирала свидетелей, — мрачно сказал Тирион.

— Свидетелей чего?

Тирион выразительно посмотрел на толпу прохожих, идущих мимо нас. К нашему разговору они не прислушивались, но все равно могли слышать обрывки фраз.

— Пошли за мной в гостиницу. Поговорим там.

В гостинице я первым делом заказал себе чай. Потом проверил, не заходил ли кто в номер, и обновил защитные заклинания. И только после этого сел слушать Тириона.

— Рассказывай все и желательно подробно.

— Я продолжал охотиться за теми, кто приносил в жертву людей.

— Их было много? — уточнил я.

— Да, три группы. Одну мы поймали вместе. Вторую я недавно обезвредил, а те двое были из третьей.

— Это культисты?

— Нет, обычные наемники, — покачал головой Тирион. — Они просто маскировались под культистов.

— Интересно, — пробормотал я себе под нос. У меня начало появляться смутное подозрение, что все гораздо сложней, чем я думал. — Что еще ты узнал?

— За жертвоприношениями, убийствами некоторых военных и поставками оружия мятежникам стоит одна и та же сила. Они готовят крупное восстание местных племен, недовольных империей. Зачем им нужна война, я не знаю.

— Хорошо. — Я облокотился на стол и почесал подбородок. В голове крутилась какая-то мысль, но я никак не мог поймать ее и внятно сформулировать. За меня это сделала Арья:

— А не связано ли исчезновение оружия с армейских складов с поставками его мятежникам?

Мы с Тирионом одновременно посмотрели друг на друга. Эта идея была слишком безумной, чтобы в нее поверить. Армия вооружает мятежников?! Зачем? Впрочем, я тут же дал себе ответ на этот вопрос. Чтобы устроить полномасштабную войну. Мозаика сложилась. Темные пятна еще оставались, но главное стало понятно.

— Что? — спросил Тирион.

— Если я прав... — Я не договорил и замолчал.

Арья все поняла. Я не зря в последние дни подробно комментировал свои действия.

— Можешь объяснить? — повысил голос Тирион, требуя ответа.

— Легко. — Мне стало непривычно весело и легко, так всегда бывало, когда меня охватывал азарт борьбы. — Как только я приехал, кто-то совершил покушение на Карла Хило. Обычно смерть убийцы не оставляет никаких шансов для раскрытия дела. Но со мной был некромант. В империи их мало, а на востоке нет вообще. Поэтому к этому никто не был готов. Но ритуал прерывают, потратив на это огромное количество сил. Мы ничего не узнали. Потом кто-то попытался убить меня. Зачем? Потому что испугались, что я смогу вычислить того, кто помешал Арье провести ритуал, и выйти на организатора покушения. Помимо этого, кто-то на корню губит все попытки империи улучшить жизнь кочевых племен востока, а заодно вооружает их. Кто-то проводит многочисленные ритуалы жертвоприношения. И кто-то натравил на тебя полукровку. И все это может быть делом рук одной силы.

— И эта сила развязывает на востоке войну, — подвела главный итог Арья.

— Но зачем? — потрясенно спросил Тирион.

— А мне откуда знать? — удивился я. — Но не обязательно знать намерения врага, чтобы помешать им. Желательно, но необязательно. Если они хотят развязать войну, значит, я не дам им это сделать.

Впрочем, была у меня одна мысль на этот счет. Если в этом деле замешены полукровки, то возможно, таким методом они хотят собрать магическую энергию. Гибель множества людей, хаос, разруха и страдания. Для этих тварей — любимая пища. Чем сильнее война, тем им лучше. Это способно объяснить тот факт, почему они внедрились в оба лагеря. Их не волнует, кто победит в гражданской войне, мятежники или империя, лишь бы война шла долго и была достаточно кровавой.

— Ты в этом уверен?

— Нет, — признался я. — Это только мои предположения. Но если они хоть частично верны...

— Да, ты прав, — кивнул Харальд. — Все складывается. А я-то думал, какой дурак так неудачно поставил казармы в Риоле?

— Доверять никому нельзя, я сейчас не могу точно сказать, кто замешан в заговоре, а кто нет.

— Хорошо, — кивнул полковник. — Но за своих людей я могу поручиться.

— Ладно, но даже им не говори всего.

При сложившихся обстоятельствах надо как можно быстрее собрать верных и надежных людей. В одиночку войны не выигрывают. Харальду мне пришлось выложить почти все, за исключением нескольких своих догадок.

— Наши планы без изменений?

— Да, действуем, как договаривались.

— Добрый день, — поздоровалась зашедшая в кабинет Лира. Она сняла плащ и повесила на крючок. — Что-то холодно сегодня.

123 ... 1314151617 ... 606162
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх