Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сбой системы


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.04.2017 — 14.02.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Сбой системы и ваша матрица не полностью отформатирована и при этом оказывается в другом теле и в другом мире...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Дружище, ты же степенный и заслуженный конь, а ведёшь себя как жеребёнок. Ладно, хочется скакать, скачи, — и я ослабил поводья, предоставив своему жеребцу свободу действий. Вот так мы и передвигались, то шагом, то рысью, то останавливались сорвать понравившуюся травинку или ветку, то желая испить воды из лесного ручья. Честно говоря, я и сам был рад вновь оказаться в седле, оставив все неприятности позади. Шарлоту жаль, но может быть это даже к лучшему, что всё так завершилось, всё-таки я ей не пара, а детская блажь пройдёт. Хотя с другой стороны ИР явно будет недоволен, что я вот так, без борьбы, отказался от перспективного мага....

Мы с Вороном перенеслись в мой особняк, чем напугали Николоса и Фриду. Представьте себе пустой двор, на нём вдруг появляется марево и из него выходит абсолютно чёрный конь с всадником в чёрной одежде. Однако испуг быстро прошёл и Фрида помчалась на кухню готовить обед для хозяина, а Николос начал степенно докладывать положение дел и знакомить меня с ситуацией в столице. Из всех новостей я выделил две. Первая — виконт Чезаре постоянно заходит и интересуется сроками моего возвращения. Видимо, я ему очень нужен, да только я ещё не забыл обиду на то, как он избегал меня. Говорить кому-либо о том, что я вернулся, было запрещено. Вторая новость являлась подтверждением того, что я услышал в трактире, король охладел к королеве и вовсю развлекается с фавориткой.

— Поговаривают, ваша милость, что он хочет 'добровольного' ухода королевы в монастырь. Княгиня Анна постоянно при ней и очень беспокоится о состоянии её здоровья и здоровья наследника.

Я поинтересовался, где содержится королева и княгиня, на что Николос ответил, что сегодня же Фрида наведёт об этом справки, так как вечером встречается с зеленщиком и мясником, у которых закупает продукты.

Уже вечером я знал, что обе интересующие меня особы помещены под усиленную стражу в замковую башню, на задворках королевского дворца. Доступ к ним строго ограничен и только король навещает узниц чуть ли не каждый вечер. Это было мне на руку, так как я весьма надеялся застать короля в башне и поговорить с ним по душам о смысле жизни и бренности бытия.

Расположение зданий и сооружений в комплексе зданий королевского дворца я знал неплохо, успел изучить, когда организовывал охрану княжеского посольства, так что совершить телепортацию поближе к башне для меня не составило особого труда. У входа в башню я увидел кроме обычной стражи ещё и королевских телохранителей, что могло означать только одно, король внутри. Пустив впереди себя двадцатиметровую волну оцепенения, при которой и стража и телохранители снаружи и внутри застыли как живые скульптуры, я стал подниматься по лестнице. Вскоре я услышал крики и плач, предчувствуя беду, перескакивая через несколько ступенек, я понёсся наверх. Двух охранников, застывших в нелепых позах — толи подсматривали, толи подслушивали, я скинул без всякой жалости по лестнице вниз. В небольшой комнатушке я застал безрадостную картину. В углу, зажавши рот, застыла княгиня Анна, на руках и плечах которой я увидел свежие следы от кнута или хлыста. Сам король с хлыстом в руках склонился в замахе над королевой, чья спина была вся исполосована жёлто-синими рубцами. Королеву крепко держали за руки и плечи две мужеподобные женщины, а в углу исходил криком ребёнок. Вернее самого крика не было, так как оцепенение коснулось всех, кто находился в двадцати метрах от меня и у наследника просто в крике был открыт рот.

— Зелёный, возвращайся к Анне и принимайся за работу, если сил и энергии будет не хватать, зачерпнёшь сколько надо у меня, а я пока поговорю по душам с этой мразью.

Но для начала я с высоты башни сбросил вниз обеих подручных короля и с удовольствием послушал смачные удары тел о булыжники мостовой. После, сняв оцепенение с Анны, я наблюдал, как зелёный симбионт приводит её в порядок, убирает синяки, шрамы и ссадины, разглаживает морщины, выравнивает дыхание и цвет кожи. Те лохмотья, что были надеты на неё, нельзя было назвать одеждой, так что я снял свой камзол и накинул ей на плечи. Ещё не веря тому, что я появился, и её мучения кончились, она сначала затряслась, а потом громко разрыдалась.

— Успокойся, всё позади, — я гладил её худые плечи, а она, уткнувшись мне в грудь, продолжала всхлипывать. — Эта тварь больше не причинит вам ни боли, ни вреда. А теперь вспомни о том, что ты дарующая жизнь и принимайся за работу, симбионта я тебе вернул, но предупреждаю, ещё раз дашь мне повод его забрать, расстанешься с ним навсегда....

Королеву и принца Анна приводила в порядок не менее получаса, а я в это время 'беседовал' по душам с его величеством королём Георгом. В нашей беседе пришлось сделать небольшой перерыв, когда от хлыста остался один небольшой огрызок, и мне пришлось снять свой брючной ремень. Спина короля и его пятая точка представляли собой одно кровавое месиво, изо рта тела слюна, а из глаз слёзы лились ручьём, — Что, не по нраву, когда с тобой поступают так же, как ты поступаешь с другими? Анна, а что за человек королева? Как ты её охарактеризуешь? Она сможет управлять королевством в качестве королевы матери при малолетнем принце, как регент? Подумай, от твоего ответа будет зависеть жить или нет этому гаду.

Анна посмотрела на меня и твёрдо ответила, — Управлять государством она не сможет, слишком мягкотела и нерешительна. У нас было несколько прекрасных возможностей сбежать с помощью людей, оставшихся преданными королеве, но она не решилась. Результат ты видишь.

— Понятно. Живи тварь, но даю тебе честное слово, ты проклянёшь тот день и час, когда поднял руку на княгиню и королеву. А в день совершеннолетия твоего сына ты умрёшь в страшных мучениях....

Я взял наследника на руки, а женщинам приказал крепко взять меня под руки и зажмурить глаза.

— Можете открыть. Софья, их вымыть, накормить, но без излишеств и пару дней не приставай с расспросами, пусть отойдут от кошмара последних лет. Девчонки, сейчас я вас покину, мне надо вернуться в Кёнинг и завершить некоторые дела, как только освобожусь, сразу же прибуду к вам, мне тоже не помешает полноценный отдых. Анна, вызови сюда наставника, хватит ему протирать штаны в баронстве....

Столица Порусии жила обычной жизнью и ещё ничего не говорило о том происшествии, что случилось в замковой башне дворца. Хотя, как я думаю, данное происшествие будет скрыто от всех, а король на некоторое время заболеет. Вот только как они скроют пропажу королевы и наследного принца, я себе не представлял.

ИР был прав, перемещения в пространстве требовали огромного расхода энергии, а если учитывать, что у меня остался только чёрный, то основная нагрузка вновь легла на мои отсутствующие жировые запасы. В общем, я был голоден как новобранец, призванный в армию в первые месяцы службы. Те кто служил, знает это.

Фрида только качала головой, когда я в очередной раз просил добавки или требовал ещё пожарить мяса. Вскоре пришёл взволнованный Николос, — Ваша милость, там, у ворот лорд Этьен и виконт Чезаре, испрашивают аудиенцию. Что прикажите ответить?

— Графа пропусти, а виконта видеть не желаю, — я тяжело вздохнул. — Поесть и то в своё удовольствие не дают....

— Здравствуйте граф, рад видеть вас в добром здравии. Что привело вас в мою тихую и скромную обитель?

— И я вас рад видеть сэр Витас. Позвольте задать вам только один вопрос — королева и наследник в безопасности?

— В полной. Они сейчас, как я полагаю, нежатся в бассейне с горячей водой в княжеском дворце Китежа. Именно туда я их сопроводил. Княгиня Анна любезно предоставила им возможность немного погостить в её владениях, а затем, уступая настоятельной просьбе её величества, проводит их в баронство моего отца, где они хотят встретиться с самим мэтром Вилом. Извините господин граф, но подобные путешествия отнимают у меня некоторое количество сил и энергии, которые необходимо восполнить. Вас к столу не приглашаю, так как моё возвращение было несколько неожиданным для моих слуг, и поэтому особых запасов продуктов у меня нет, а тех, что есть, мне и самому мало.

— Ещё раз извините за беспокойство господин баронет, ваш ответ меня вполне удовлетворил. Перед тем, как я вас покину, спешу передать привет от леди Надин. Она надеется на встречу с вами и хочет сообщить нечто важное. Что ей передать?

— Знаете что, граф, пошлите её далеко, далеко от моего имени. У меня нет ни малейшего желания видеться с этой особой. Всё, всё, граф, вы собирались уходить. Всего вам хорошего. Николос, проводи господина графа....

И-за стола я встал с большим трудом и кое как доковылял до своей спальни. Как бы я не был уставшим, но вместе с чёрным мы проверили все свои охранные и сторожевые заклятия и ловушки, после чего со спокойной совестью завалился спать.

Проснулся поздним утром, когда солнце было уже достаточно высоко, что мне снилось, не помнил и не особо напрягался. Раздался осторожный стук в дверь и в спальню осторожно заглянул Николос,— Ваша милость, там во дворе с раннего утра висит какая-то женщина. Она сначала громко материлась и требовала, что бы вас разбудили, но сейчас вроде успокоилась и просто висит в воздухе. Что с ней делать, мы не знаем. На всякий случай Фрида приготовила завтрак на две персоны.

— А ничего делать не надо, приведу себя в порядок, сам гляну, кто там напрашивается в гости....

Как я и предполагал, это была Надин, вернее её высочество принцесса Надин Сантин собственной персоной. Выйдя во двор, я сначала сделал зарядку, демонстративно не обращая внимания на висящую на силовых линиях особу, потом вызвал небольшую тучку над головой и ополоснулся по пояс. Фрида подала мне полотенце, и я тщательно растёрся. Только после этого соизволил поднять голову и посмотреть вверх.

— О, ваше высочество, леди Сантин, какими судьбами в мою очень скромную обитель? Неужели заблудились или перепутали королевские хоромы с моим особнячком?

— Не зубоскальте сэр Витас, а лучше освободите меня и опустите на землю.

— Боюсь, это не в моей власти. Дело в том, что это охранное заклятие действует самостоятельно и без моего участия, так сказать, полностью автоматизированная система. Впрочем, вы всё равно не поймёте в силу своего ограниченного ума. Так каким судьбами вы сюда вляпались?

— Мне очень надо поговорить с вами, а граф Этьен сказал, что вы не желаете меня видеть, вот и пришлось лезть через забор.

— Естественно, не желал, так как очень сильно устал, и у меня слипались глаза, да и кошмары во сне мне не нужны, а они наверняка посетили бы меня после встречи с вами.

Пока мы так переговаривались, я обошёл застывшую фигуру несколько раз, особо обращая внимание на задранный подол платья и то, что находится под ним.

— Хм, а ноги действительно не кривые и даже не волосатые, вот же врут люди...

— Может быть всё-таки опустите меня?

— А зачем? Вы же пришли поговорить, вот мы и разговариваем. Ваше подвешенное состояние мне нисколько не мешает.

Выслушав в ответ целую тираду бранных слов, я поинтересовался, — Завтракать будешь?

С вызовом в голосе она ответила, — Буду!

— Ну так пошли, чего висишь то, да ещё в такой пикантной позе?

— Как пойти, если я даже пошевелиться не могу?

— Очень просто, скажи, — 'Система, отпусти и опусти меня'.

Не успел я закончить свою фразу, как она тут же повторила слова пароля и плавно опустилась передо мной, оправила платье и, не смущаясь, поинтересовалась, где тут у меня дамская комната. Тут же появилась Фрида и укоризненно покачала головой, после чего пригласила принцессу следовать за собой. Они пошли в туалетную комнату, а я в столовую. Ждать, когда это зловредное создание появится, что бы встретить её в дверях и проводить за стол, не стал, а по-хозяйски уселся на своё место и стал ждать, когда Фрида поставит передо мной первое блюдо. Чувство голода вновь проснулось во мне, хотя и не такое острое, как вчера вечером.

Надин появилась через несколько минут, — Уютное гнёздышко, мне понравилось. — А потом без всякого перехода выдала, — Сэр Витас, женитесь на мне.

У меня от удивления и неожиданности даже вилка с ножом выпали из рук, — Да вы что, сговорились все что ли? Ещё одна принцесса на мою шею? Меня что, мёдом намазали?

— Это о какой такой ещё одной принцессе идёт речь? Расскажите потом о полоумной, которая добровольно захотела взять вас в мужья? Впрочем, не важно. Ваша женитьба на мне будет небольшим обманом. Для всех мы будем якобы мужем и женой, но жить будем раздельно. Это нужно для того, что бы меня оставили в покое, да и ваш престиж будет поднят до небес.

Я улыбнулся, — Надин, Надин, смотрю, ты совсем не изменилась и по-прежнему не научилась лгать. Хочу тебе сказать примерно то же, что я говорил до тебя княгине Анне. Ты не девушка моей мечты и я не вижу тебя, Надин ни как свою жену, ни как мать своих детей. На фиктивный брак я никогда не пойду, это против моих принципов, но готов тебе дать несколько советов. Первый — никогда и никому не говори, что мы якобы женаты, обходись намёками и полунамёками. Второй — у кого-нибудь из подруг поинтересуйся, как готовить мясо по-трайски, которое так любит один очень близкий тебе человек. Третий — с другой своей подругой или сплетницей в разговоре употреби моё сокращённо-ласковое имя — Вит, что должно показать особо любопытным степень якобы нашей близости. Остальное люди сами додумают. Нам надо будет несколько раз показаться вместе, соблюдая приличия, и для этого у меня есть очень хороший повод. Ты знаешь, где находится имение Алези, что король подарил княжне Софье?...

9.

Наши лошади шли голова в голову через всю столицу и многие могли это видеть, к тому же принцесса много улыбалась и, немного наклонившись к своему спутнику что-то ему говорила.

— Ну как, я справилась? Думаешь, кто-то поверит, что между нами близкие взаимоотношения? Считаешь, что одной поездки по столице будет достаточно?

— А ты разве не проводишь меня к землям Софьи? Там я собираюсь немного пошуметь и проучить некоторых особо ретивых и не ставящих ни во что ни законы королевства, ни человеческие жизни. Только не надо делать вид, что ты не знаешь, что муж Софьи был убит на охоте, а вдове даже его тело не показали, а быстренько похоронили.

— Естественно, поеду. Тебя нельзя оставлять одного, иначе после твоего 'пошуметь' там останется голая земля и куча трупов. Граф меня об этом особо предупредил. Между прочим, я ему сказала, что мы стали близки между собой, не уточняя, что я подразумеваю под этим словом. Он остался доволен.

Я сразу же подумал об очередной хитрости графа, который одним выстрелом решил убить двух зайцев, но о своих предположениях Надин я решил рассказать чуть позже.

В дороге мы сначала почти не разговаривали, а потом принцесса задала вопрос, который я ждал.

— Витас, а кто та девица, что мечтает выйти за тебя замуж? Расскажи мне о ней.

— Изволь. Её зовут Шарлота, она дочь короля Ричарда, из соседнего королевства. Мы познакомились, за несколько дней до того, как ей исполнилось двенадцать лет. Она является патроном и градоначальником небольшого городка Вестмин. Так вот, я прибыл в этот город, что бы изучить некую очень старую башню какого-то мага древности и меня там нашёл местный начальник отделения тайной полиции, который, благодаря обмену информацией между королевствами и службами, был весьма наслышан о подвигах некоего сэра Витаса. Ему срочно требовалась помощь, кто-то похитил принцессу прямо из спальни и никаких следов не оставил. Я терпеть не могу, когда во взрослые игры втягивают детей и, особенно, когда они страдают из-за этого. Принцессу похитил весьма оригинальным способом. Дело в том, что на потолке прямо над её кроватью находится большой круг лепнины, в которой были странные отверстия На них никто не обращал внимания, никто, кроме меня. Если через эти отверстия опустить крепкие верёвки, ими обвязать принцессу и поднять её плотно к лепнине, то можно будет, если лепнина поворачивается вокруг своей оси, переместить девочку на этаж выше. Там-то её, опоённую сонным зельем, и нашли. Только я не догадывался, что это похищение было инсценировкой и местью её старшей сестры за то, что младшая подглядывала за ней, когда она кокетничала с молодыми людьми. В общем, я нашёл, кто участвовал в похищении и примерно их наказал. А когда принесли Шарлоту, то я проверил её самочувствие и то, как она перенесла сам процесс похищения. С ней всё было в порядке, она продолжала спать. На этом мы расстались и всё бы ничего, но досужие языки напели девочке, что я якобы смотрел на неё влюблёнными глазами и пообещал оторвать голову любому, кто посмеет причинить ей вред. Она нашла меня в гостинице и заявила, что отныне считает себя моей невестой и буквально навязалась со мной на посещение башни древнего мага. После этого мы расстались, так как она отправилась в столицу отмечать свой день рождения, а я попал в гости на верхние, скрытые этажи башни, где и провёл три года, изучая и познавая, хотя для меня эти три года промелькнули как один день. А когда я вернулся, то оказалось, что принцесса попала в неловкое положение, так как меня видели только единицы, а её посчитали выдумщицей. В день её совершеннолетия, во время первого взрослого бала, мне пришлось спасать её от древних и одарённой, которые хотели завладеть её телом и разумом. Именно тогда при всех она и представила меня, как своего жениха, а её отец удостоил меня своей аудиенцией, на которой сразу сказал, что не видит меня в роли зятя, к тому же принцесса с малолетства уже просватана и что мне лучше уехать, и забыть дорогу в королевство. Я ему открытым текстом сказал, что у Шарлоты большие способности к магии и при должном обучении она способна стать носителем сразу трёх симбионтов, то есть одной из сильнейших магов. Но короля Ричарда это не заинтересовало, типа в семье не было магов и не надо. Именно тогда я вернулся в Кёнинг и узнал о безобразиях, творимых в отношении королевы и княгини Анны. Остальное ты знаешь, так как наверняка граф просветил тебя о событиях последних дней.

123 ... 3738394041 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх