Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Сбой системы


Статус:
Закончен
Опубликован:
24.04.2017 — 14.02.2018
Читателей:
8
Аннотация:
Сбой системы и ваша матрица не полностью отформатирована и при этом оказывается в другом теле и в другом мире...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Скажи, ты доверяешь Этьену и Чезаре?

— Доверяю, а что есть сомнения в их добропорядочности и честности?

— Есть. Скажи Надин, это была инициатива графа, подсунуть Мишель Антре под короля и научить того, как избавиться от королевы? Хотя это и так ясно. Я тебе сейчас просвещу, что задумал граф Эсмеральд и какова твоя роль в его планах. — Девушка ничего не ответила и я продолжил. — Граф знал, что королева никогда не согласится на развод и добровольно не уйдёт в монастырь. Он так же убедил короля в том, что рядом с королевой и наследником должна всегда находиться княгиня Анна. А ещё он прекрасно знал, что за Анну я порву любого, так как действительно люблю её как сестру. Король стал практически ежедневно избивать королеву, доставалось и Анне, но они обе были непреклонны и не соглашались ни на развод, ни на монастырь.

На что рассчитывал граф? На то, что сведения об аресте и издевательствах над женщинами дойдут до меня, и я расправлюсь с королём. Вот тут то и выходишь на первый план ты, Надин. Тебе поручено нейтрализовать меня любым удобным способом, — женить, отравить, убить ударом в спину, а затем граф, после того, как ты выполнишь его задание, найдёт способ избавиться от тебя. Не знаю, говорил ли я тебе, но несколько лет назад я передал графу документы, подтверждающие его принадлежность к королевскому роду. Теперь ты понимаешь весь ход его многоходового плана? Устранить всех тех, кто может претендовать на трон и, предъявив соответствующие документы, занять его. Как ты сама понимаешь, тебе, в его королевстве, места нет.

Не буду вдаваться в подробности, но несколько дней назад его план начал осуществляться, только с некоторыми моими изменениями. Я не убил короля только благодаря заступничеству Анны и спрятал её, королеву и наследника в княжестве русов, а её величество и её сын отправятся ещё дальше, к моему отцу в свободное баронство, где их никто не сможет достать. Дальше всё остальное ты можешь домыслить сама, благо информации к размышлению я тебе подкинул достаточно. Учти, если ты останешься с графом, или будешь выступать на его стороне, то мы станем непримиримыми врагами и при следующей нашей встрече я просто на просто убью тебя. Единственный выход для тебя — исчезнуть из поля зрения тайной канцелярии.

Надин надолго задумалась и даже перестала шевелить поводья.

— Мне надо подумать и всё взвесить, я не очень верю твоим предположениям Витас, но информации к размышлению ты действительно дал очень много. Могу только одно с уверенностью сказать, что это именно граф устроил знакомство Мишель и короля, правда, с моей помощью. Именно я представила её его величеству. Давай, не будем торопить события и подождём следующего хода графа.

— Дело твоё, только ещё во время визита я сказал графу, куда переправил королеву, наследника и княгиню, а это заставит его действовать быстро и решительно. Наверняка сейчас его люди рыщут по всем дорогам, пытаясь найти их следы, а когда не найдут, будут искать их в столице и в первую очередь у меня дома. Здесь их ждёт неприятный сюрприз. Такое выражение — мой дом, моя крепость слышала? Так вот, им придётся брать приступом мою крепость, которая окажется пустой, но людей они положат достаточно.

— А как же твои слуги?

— Я их отправил в свои владения, пусть обживают и обустраивают мою строящуюся крепость в княжестве. Дело осталось за малым, разобраться с Алези, забрать свои деньги из местного банка и вернуться в княжество.

— Странный ты человек Витас, я не перестаю тебе удивляться. Вот скажи мне, какое тебе дело до женщины, которая предала тебя и предпочла другого, хотя, насколько мне известно, она обещала тебя ждать?

— Ты не совсем права, Надин. Скажи, ты изучила особенности некоторых законов свободных баронств, хотя бы в части касающейся заключения брака и образования семьи? Думаю, что нет, иначе у тебя не возникли бы эти и другие вопросы. — После чего я коротко пересказал основные наши положения с некоторыми своими комментариями. — Так вот, при расставании княжна Софья мне сказала буквально следующее, ' Помни, ты обещал, что как только тебе исполнится двадцать и твоё сердце будет свободным, ты должен будешь вернуться ко мне, если, конечно, к этому времени я не встречу более достойного или обстоятельства не заставят меня выйти замуж по династическим мотивам'. Как видишь, никакого предательства нет и в помине. Будем считать, что мне только недавно исполнилось двадцать лет, так как три года проведённые в башне, как я уже сказал, для меня ощущались как один день. По меркам наших законов я получил полное право самостоятельно распоряжаться своей свободой, но трёхлетний испытательный срок по-прежнему остаётся обязательным, если, конечно, не родится ребёнок. Это кстати, одна из причин, почему я не приемлю фиктивный брак.

Вот так, обсуждая последние события в королевстве, мы добрались до постоялого двора, в котором решили заночевать. Надин хотела снять два номера, но я осуждающе покачал головой, — Дорогая, может хватит прятаться от людей? Кого тут стесняться?

Нам подойдёт один номер, но с большой двуспальной кроватью, — обратился я к хозяину, — ужинать будем у себя в номере, утром нас не будить, пока сами не проснёмся....

Сразу после ужина я достал самострел и привёл его в боевое положение.

— Витас, ты ждёшь нападение?

— А ты считаешь, что граф не послал весточку Алези о нашем приезде? Не надо недооценивать его, тем более, что он любит все свои дела обделывать чужими руками. Да ты не волнуйся и ложись спать, тем более, что мы уже проводили в похожих условиях свою первую совместную ночь.

Надин вспыхнула, но ничего не сказала и демонстративно стала готовиться ко сну, — Может отвернёшься, пока я переоденусь?

— Может отойдёшь мне за спину и переоденешься там, иначе мне не будет видно окно. Хотя, впрочем, переодевайся спокойно, я пойду выйду осмотрюсь. — предусмотрительность ещё никому не навредила и наметить точки перемещения даже внутри постоялого двора мне не помешает.

Когда я вернулся, Надин уже лежала, укрытая одеялом по самое горло, но с краю мне было оставлено немного места. Усевшись на стул лицом к окну, я погасил все свечи и светильники. Наступило томительное время ожидания. Бледная луна несмело заглянула в окно и немного высветила лежащую девушку, но вскоре, словно испугавшись своей смелости, спряталась за тучи. А вот и первый гость. В окно заглянуло лицо, измазанное сажей или чем-то тёмным, вот только глаза слабо светились от применения зелья помогающего видеть ночью. Сразу я стрелять не стал, а решил немного выждать и не прогадал. Вскоре лицо исчезло, а через некоторое время внизу раздался неясный шум. Быстро переместившись на лестничную площадку между первым и вторым этажами, я заглянул вниз и увидел, как не менее десятка вооружённых людей в масках выгоняли посетителей. Второй прыжок я совершил на второй этаж в самый конец, откуда можно было наблюдать за всем коридором, и лицом к лицу столкнулся с таким же особо ушлым, который следил за дверями номеров. Не долго думая, следуя своему плану, я проткнул этого человека большой сосулькой под подбородок, блокировав возможность кричать. Вторым ледяным клинком я пригвоздил его к деревянной стене так, что бы издалека он выглядел как прислонившийся к стене. Услышав топот множества ног, я приготовился. Семь человек подошли к двери и стали готовиться её взломать, в это время я атаковал их ледяными иглами. Доспехов на них не было, так что их изрешетило практически мгновенно. Переступив через трупы, я, заглянув в нашу комнату, успокоился, Надин крепко спала.

Не спускаясь по скрипучим ступенькам вниз, я вновь перенёсся на лестничную клетку и заглянул в зал. В трапезной сидело восемь человек в масках, пили пиво и смеялись. На полу лежал трактирщик, его лицо было в крови, и он тихо стонал. Вновь использовал ледяные иглы, я их атаковал, а потом применил свой самострел, так как у одного из этих людей был под одеждой надет панцирь.

Трактирщик, словно в прострации, поднялся на ноги, переступил через лежащие тела и отправился за стойку. Словно тень я проследовал за ним, но он не обрати на меня никакого внимания. Тут дверь распахнулась, и в трапезную ввалились ещё три человека в масках. В этот раз, не желая рисковать иглами, я применил ледяные стрелы. Интересно, сколько их ещё осталось на улице, ведь не пешком же они добирались до постоялого двора? Словно в подтверждение моих предположений за окном раздалось многоголосое ржание. Подождав ещё немного, я перенёсся к входным воротам. Там, у въезда на постоялый двор находился небольшой табун, привязанный к продолговатому бревну. Его охраняли два человека, но без масок и я хорошенько рассмотрел их лица.

— Что-то наших долго нет...

— Да пьют, сволочи, а о нас забыли.

— А мне, кажется, что-то не так. Уж больно тихо.

— А что шуметь-то. Завалить мужика с бабой дело не хитрое, тем более, когда им деться некуда. Скорее всего с бабой развлекаются, прежде чем её прикончить....

С этими я тоже покончил быстро и без шума. Вернувшись в здание, я обратил внимание, что один из тех, кто схлопотал от меня ледяную стрелу, ещё жив. Склонившись над ним так, что бы меня мог слышать только он, я произнёс, — Вас подставили и подставили очень сильно. Никто же не сказал вам, что это племянница короля и боевой маг воды и льда? А вы, глупцы, понадеялись на лёгкую добычу и шальные деньги. Представь теперь, что сделает король с вашими семьями, родными и близкими, когда узнает о нападении? Да из них все жилы вытянут и виселица будет самым лёгким наказанием.

Я вновь перенёс себя на лестничную клетку и затаился. Как я и предполагал, трактирщик пришёл в себя и стал проверять, что же произошло, пока он был в отключке. Когда он дошёл до раненого, тот схватил его за подол фартука, — Завтра сюда заявится одноглазый, ты его не перепутаешь. Скажешь ему, что заказчик нас подставил по крупному. Девка мало того, что оказалась боевым магом воды и льда и покрошила всех наших на куски, так она ещё и племянница короля. Скажешь, что я умолял его позаботиться о семье... — дальше слушать я не стал, всё, что мне нужно было, раненый сказал.

Утром я проснулся значительно раньше Надин и спустился вниз. Там прислуга наводила порядок в зале. Трупы возле дверей нашей комнаты убрали и следы крови замыли.

— Смотрю, моя подруга ночью немного повеселилась? — Обратился я к трактирщику. — Не расскажешь, что тут произошло, а то я спал как убитый. Да, и самое главное, у тебя кровать сильно скрипит, а она этого не любит.

— Ваша милость, помогите, век за вас молиться буду. Избавьте от гнева вашей подруги, ведь прибьёт и не поморщиться.

— Да ты толком объясни, что тут произошло?

— Её высочество, видимо проснулось от шума и весьма разгневалась на негодяев, которые мешали вам спать. Утром я нашёл здесь семь трупов. Всех их заморозили и убили льдом. Но это не всё. В зале было ещё одиннадцать погибших людей в масках, убитых таким же способом, а на улице, возле лошадей, ещё двоих. Один из нападавших, прежде чем скончаться от ран, поведал мне, что это племянница короля — боевой маг воды и льда. Ваша милость, спасите от гнева её высочества, ведь она может подумать что я был в сговоре с разбойниками, а я ни слухом, ни духом....

— Не стони, лучше скажи, узнал кого из нападавших?

— Узнал, когда с них повязки сняли, это люди Алези. Народ давно поговаривает, что они промышляют разбоем, да я не верил....

В это время по лестнице стала спускаться Надин и трактирщик, очень быстро найдя какое-то срочное дело на кухне, исчез.

— Витас, я что-то не пойму, — обратилась она ко мне, когда подошла поближе, — на меня вся обслуга смотрит с ужасом, спешит сбежать и спрятаться. Объяснишь, в чём дело?

— Да всё очень просто. Когда два десятка разбойников стали мешать нам спать, вы, воспылав праведным гневом, сначала посекли на кусочке тех семерых, что пытались проникнуть к нам в комнату, а потом, спустившись вниз, в разных местах отправили на тот свет ещё полтора десятка бандитов. Хозяин постоялого двора узнал среди них некоторых людей Алези. Жаль, конечно, ваше высочество, что вы не догадались оставить в живых хоть одного, что бы его примерно допросить. Да оно и понятно, в гневе женщина страшна....

— А это точно я? Вдруг они сами себя?

— Точно вы. Все побиты или ледяными иглами или стрелами. Так что больше некому.

— И что теперь делать будем?

— Как обычно, вы сейчас напишите письмо королевскому дознавателю о том, что на вас напали, но к сожалению уцелевших среди разбойников не осталось, а дальше пусть они сами разбираются.

Денег за постой и питание с нас не взяли и хозяин самолично, низко кланяясь, проводил до ворот. Я выбрал парочку коней получше и прощаясь произнёс, — А кровать всё-таки замени или отремонтируй. Скрипит сильно, а она, — я кивнул в сторону принцессы, — когда раздражена, может и всё заведение разнести. Учти это на будущее. Будем возвращаться, опять остановимся у тебя....

Когда мы отъехали на приличное расстояние от постоялого двора, под натиском Надин, я рассказал ей о перипетиях прошедшей ночи, — Так что видишь, я оказался прав и твой граф позаботился о том, что бы мы в пути не скучали и весело проводили время. Кстати, там, за поворотом, справа от дороги в кустах, сидят два лучника и два арбалетчика. Интересно, кого они поджидают?

Лучше бы я этого не говорил. Как только показались кусты, Надин, мало того, что все их посекла ледяными иглами и стрелами, так она ещё сверху на них обрушила глыбу льда.

— А оставить хоть одного для допроса слабо было для опытного боевого мага, который никогда не теряет голову в любой ситуации? — мне не ответили, но голову опустили...

Имение Софьи встретило нас тишиной и отсутствием людей. Сразу бросалось в глаза, что отсюда сбежали в большой спешке. — Это ещё одно подтверждение участия Алези в нападении на нас, — и я пересказал подслушанный разговор между раненым бандитом и трактирщиком. — Нам, для полноты счастья, осталось повстречаться с одноглазым, — и накаркал.

— Леди, лорд, чем могу вам помочь? Я управляющий этим имением, Санчес — перед нами нарисовался дородный и холёный мужчина с повязкой на левом глазу.

— А ты почему не сбежал, или думаешь, что её высочество не знает, что ты тесно связан с теми уродами, что попытались напасть на неё на постоялом дворе? К твоему сведению, она ещё ночью успела допросить парочку, прежде чем они сдохли.

Одноглазый побледнел и упал на колени, и куда только делась его дородность, — Не казните, ваше высочество, не своей волей люди участвовали в этой мерзости. Их заставили люди лорда Алези, который считает это имение своей собственности и был весьма разгневан, когда узнал, что король отдал его чужим людям.

— Каким же чужим? — не удержался я от комментария. — Леди Софья, как установил главный королевский маг, является родной дочерью княгини Ольги, урождённой Алези, а её отец принадлежит к младшей ветви семьи герцога, если надо, можно установить точно, кому.

— Вряд ли это кому надо, ваша милость. Герцог и вся семья находятся в постоянной оппозиции к королю и даже дали приют его младшему брату.

123 ... 3839404142 ... 636465
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх