Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вольный охотник


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.04.2013 — 11.04.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Энди, — сказал я сам себе, — не торопись. Что — то есть неестественное в том, что эта девица,— договорить и додумать я не успел, так как молодая леди стала превращаться в некое чудовище с множеством отростков вместо рук, которые тянулись ко мне. Ну почему, всякий раз, когда мне встречается более или менее симпатичная девушка,— она оказывается или чудовищем, или стремиться по — скорее женить на себе? Хотя, впрочем, это одно и тоже.

— Леди Велитон, вы что то не то съели на ужин? Почему такие изменения во внешности? А я уж дурак размечтался связать с вами свою всю оставшуюся жизнь.... Но с таким чудовищем, в одной постели,— это выше моих сил,— я пятился до тех пор, пока не уперся спиной в стену. Естественно ни какой двери сзади уже не было.

Чудовище прокаркало, у неё оказывается вместо рта клюв: — Ньюкасл, ты думаешь я тебя не узнала? Или ты действительно подумал, что я воспылала к тебе такой страстью, что забыла обо всем и кинулась к тебе в объятия? Да мне надо было просто проверить, кто это пожаловал к нам в гости через зачарованный лес и остался целым? Ты глупый и никчемный охотник за нечистью, ....

— Ну, уж не такой я и глупый, если прошел ваш лес, — не согласился я. — Да и в моечной вы показали себя слишком умелой и искушенной для такой молодой девушки, которую из себя изображали. Хотя не скрою, вы доставили мне удовольствие, за что я вам благодарен. Все — таки длительное воздержание отрицательно сказывается на моем самочувствии. Я становлюсь подозрительным и недоверчивым.

Пока мы так разговаривали, её щупальца обвили мое тело и потащили к её клюву. Меч, прижатый к туловищу острием вверх, немного мешал, но тут главное было не торопиться. Вот и камень силы, на котором находился эта женщина — кракен. Как только я оказался у её уже раскрытого клюва, то мой велигожский меч легко, одним небольшим движением, рассек стягивающие меня щупальца и я нанес удар снизу вверх под её клюв, пронзая мозг, или что там у неё вместо него. Кракен попытался каркнуть, но захлебнулся своей голубой кровью, задергался, сполз с камня силы и неприятной слизью растекся по полу. Я выдернул меч и устало уселся на камень, он тут же стал светиться, а я впитывал его силу в себя и думал,— неужели я такой ненасытный, что полностью впитываю в себя уже пятый камень силы и, по — прежнему, чувствую некоторый голод. Вскоре камень погас, а я встал, потянулся и с чувством исполненного долга вернулся в свою комнату. Свет факелов и светильников в коридоре колебался от дуновений незаметного ветерка, за окнами летали ночные бабочки и мотыльки, а за ними охотились летучие мыши и маленькие дракончики. В общем, все как обычно. В комнате меня ждала разобранная постель, мягкая подушка и теплое одеяло....

Слуга разбудил меня поздним утром. С недовольным видом он произнес: — Завтрак готов сэр. Ждут только вас. Вода для умывания готова. Поторопитесь, леди Сара не любит опозданцев. Лениво потянувшись, я томным голосом произнес: — Любезный, а у вас не предусмотрен завтрак для гостей в их покоях?

Слуга нахмурился: — Нет сэр, гостям не позволено нарушать заведенные порядки. Вас ждут в трапезной,— он повернулся и вышел из комнаты. Какой невоспитанный слуга и, судя по всему, здесь все такие.

В столовой комнате все семейство ждало меня за общим столом. Сэр Трюдор излучал бодрость и веселье, леди Сара недовольно кривилась, а молодая леди Велитон выглядела весьма бледной и не выспавшейся. Она испугано взглянула на меня и уткнулась в свою тарелку. Слуги стали обходить нас предлагая на выбор то или иное блюдо.

— Вы крепко спите сэр Эндрю, — скрипучим голосом произнесла леди Сара.

— Ах миледи, после стольких дней скитания по лесу и ночевок под открытым небом, оказаться в теплой и мягкой постели, на чистых простынях, да ещё после столь вкусного ужина,— это верх блаженства. Чувствуется умелое руководство хозяйством замка и властная рука хозяйки.

Леди Сара улыбнулась уголками губ. Даже такая неприкрытая лесть бывает приятна тому, кто давно не слышал ни одного слова похвалы. Когда подали десерт, я, наконец — то, решил расставить все точки над 'и'.

— Сэр Трюдор, вчера когда я вам представлялся, я не сказал всей правды о себе. Вернее я сказал правду, но вы как то пропустили очень важное слово в моем поименовании. И слово это — Ньюкасл. Вам это что то говорит?

Хозяева замка переглянулись между собой и в недоумении почти одновременно пожали плечами, только леди Винчестер вздрогнула, съежилась и попыталась буквально втянуться в спинку стула.

— Простите сэр Эндрю, но мы ничего не слышали о Ньюкасле, а мы должны были о нем слышать?

— Сэр Трюдор, поименование Ньюкасл получают выпускники специальной боевой школы охотников за нечистью. Мой визит в ваш замок не случаен, до недавнего времени, а вернее до прошедшей ночи, у вас тут обитала саламандра — перевертыш. К счастью, мне удалось с ней справиться и лишить её магической силы. Теперь она стала простым человеком и не сможет больше высасывать жизненную силу у обитателей Речного замка. Общее улучшение настроений и здоровья вы ощутите уже в ближайшее время. Уверен, что и леди Винчестер скоро станет значительно лучше, и она сможет избавиться от своей застенчивости и наконец — то выйти в свет. Для того, что бы моя миссия была полностью завершена, я хочу попросить у вас разрешения осмотреть замок, его башни и некоторые комнаты, расположенные на самом верху, а также чердачные помещения. Обещаю, что во время обеда я вам все расскажу более подробно.

Разрешение я получил, но оно было обставлено такими условиями и ограничениями, что я даже пожалел, что обратился за ним. Проще было самому погулять по замку и осмотреть интересующие меня помещения.

Сразу же после обеда, в сопровождении двух мрачного вида слуг, я отправился на осмотр замка. Замок как замок, таких я уже повидал во множестве, более десятка — это точно. В башнях ничего интересного я не обнаружил, а вот некоторые небольшие башенки с острыми шпилями меня изрядно заинтересовали. Слуги сопели, потели, но старались не отставать от меня, в конце концов они стали поджидать меня на лестнице, а на самый верх я лазил сам, в гордом одиночестве. А вот и то, что я так настойчиво искал. Это было место так называемой трансформации молодой леди в саламандру и самое главное, здесь находилось то, что позволяло ей перевоплощаться. Маленький шарик висел в воздухе и слегка светился. Как только я протянул к нему руку, он тут же упал мне на раскрытую ладонь. За спиной раздался чуть слышный вздох.

— Леди Винчестер, почему вы так долго? Могли бы, как гостеприимная хозяйка, ждать меня уже здесь, или вы надеялись, что я не найду ваше укромное местечко? — я повернулся к ней. Белее полотна, девушка стояла прислонившись к одной из опорных балок.

— Вы теперь убьете меня?— спросила она жалобным голосом

— Убивать вас? Что за бред? Будем считать, что я просто снял с вас родовое проклятие. К тому же я не такая уж и неблагодарная скотина, как выгляжу в ваших глазах. Хотя не скрою, если б не ваш визит в моечную комнату, вы были бы уже мертвы. Есть более приятный способ вас наказать и доставить страдания. Да, да, именно это я и имею в виду, так что раздевайтесь, благо и ложе здесь есть. До обеда у нас ещё уйма времени и бездарно терять я его не намерен.

Как же быстро женщины приспосабливаются к изменившимся обстоятельствам. Ещё недавно,— а вы не убьете меня? А теперь,— Эндрю, а что мы теперь делать будем? И причем тут 'мы'?

2.

— Энди, ну зачем тебе куда то ехать, разве нам плохо здесь? — голос Лики обволакивал и завораживал. Она совершенно не стеснялась своей наготы и бесстыдно задранного до подбородка сарафана, а я смотрел на её тело и механически мял её грудь, осознавая, что она стала немного не такой, как при нашей первой встрече. Её грудь стала наливаться, и это меня волновало больше, чем какие — то мифические опасности и трудности предстоящего отъезда. Конечно, это может быть и перестройка её организма, ведь она стала женщиной, а может быть и это самое. Только отцом я становиться не собирался, а уж тем более жениться.

Лика была компаньонкой леди Ната, дочери лорда Йорка и жены моего среднего брата сэра Марка и я уже сейчас представлял, какой поднимется скандал и как Георг, скорбно поджав свои губы произнесет: — Да Эндрю, теперь ты как благородный человек должен обязательно жениться на Лике, и ничего страшного, что она неблагородного происхождения и тебе теперь закрыт ход в свет, зато у ребенка будет отец....

— Энди, ты о чем задумался? И как долго мне ещё так лежать? — голос Лики вернул меня к реальности. Действительно, рядом со мной привлекательная женщина, которая уже с готовностью раздвинула ноги. Надо пользоваться моментом и брать от жизни то, что она дает. Через пол часа, приведя себя в порядок, я сбежал с сеновала, собрал свои немудренные пожитки, оседлал Воронка и ни с кем не прощаясь отправился в новую жизнь, искать свое место под солнцем.

Деньги у меня кончились очень быстро, буквально за неделю путешествия. Вот уж не думал, что взрослая жизнь такая дорогая и за все приходилось платить. Особенно много серебра ушло на ту жгучую брюнетку, с которой я познакомился на постоялом дворе 'Сломанная подкова'. Три дня проведенные с ней пролетели как один миг, пока в один прекрасный момент я не понял, что деньги у меня кончились. С треском вылетев из занимаемых покоев и чуть было не лишившись Воронка в счет уплаты долгов за постой, я отправился дальше, куда глаза глядят. А глядели они почему то всегда туда, откуда вкусно пахло едой и теплом. Мой нос привел меня к стоящему в стороне от основных дорог постоялому двору. Его хозяин, критически осмотрев меня, благо у меня хватило ума снять свои шпоры и спрятать их подальше в седельную сумку, спокойно произнес: — Мне нужен помощник на кухню. Крыша над головой и еда до отвалу — за работу. Если согласен,— жеребца в конюшню, приведи его в порядок, а потом сам на кухню и за работу.

В моем положении выбирать мне не приходилось. Мой рабочий день начинался в пять утра с того, что после того, как я окончательно просыпался, я начинал таскать воду из колодца в огромные, бездонные бочки, которые ни как не хотели наполняться водой. В семь часов я плотно завтракал и в течении получаса дремал и досматривал утренние сны. С восьми и до одиннадцати я рубил дрова для печей. Причем все они были такие сучковатые и перекрученные, что иногда приходилось повозиться, что бы извлечь колун из чурбака. Как только я начинал колоть дрова, во двор выходил хозяин и внимательно следил за мной. С часа по полудню я опять таскал воду в бочки и так до тех пор, пока не наполню их все водой. Тут уж мне приходилось постараться, так как обед я получал только после того, как из последней бочки через край польется вода. Это происходило когда в три часа, а когда и в пять. Многое зависело от моей работы с утра, так что со временем я приспособился к определенному ритму — больше шевелиться с утра, что бы плотно поесть в обед и иметь возможность отдохнуть. А дрова я наловчился рубить и после ужина. Вот так проходил день за днем. Не сказать, что я был доволен своим положением, деньги не текли ко мне в карман рекой. Так, одна, редко две монеты могли перепасть, если кто — то из постояльцев передавали мне коня для обихода или просил помочь перенести поклажу. Я решил, что как только накоплю с десяток монет, то отправлюсь дальше в путь. Так бы и произошло, но в один из дней, когда я после сытного обеда дремал, как мартовский кот, на солнышке, ко мне подсел хозяин.

— Энди, ты из благородных? — А что сильно заметно? — Заметно, особенно когда ты рубишь дрова. Не хочешь помахать мечом и размять плечи? Если победишь меня, получишь золотой. Не победишь, останешься отрабатывать ещё неделю. Согласен?

Я встрепенулся, в моем нынешнем положении золотой мог считаться целым состоянием. — Согласен,— а сам злорадно подумал, вот тут — то я тебе нос утру Петр. Фехтовал я совсем неплохо, лучше, чем мои братья и отец неоднократно хвалил меня за это. Мечи оказались деревянными, а доспехи сделанные из кожи. Когда мы их надели и облачились, я подобрал себе деревяшку по руке, а Петр равнодушно взял первый попавшийся. — До двух побед одного из соперников,— пробурчал он и встал в стойку. — До двух так до двух,— легко согласился я и встал напротив его. Поединок начался. Только начался он не так, как я предполагал. Петр не кинулся в атаку, а вынуждал нападать меня, но мне это совсем не нравилось, ведь я не знал, что он за боец, да к тому же я больше привык сам обороняться, так как отец всегда нападал первым. Минут пять мы ходили вокруг да около, прощупывая друг друга легкими ударами и финтами, а потом произошло неожиданное. Мы оба, одновременно атаковали друг друга. Причем Петр явно преуспел в этом. Он действовал быстрее меня, а самое главное, я не успевал за его приемами и вынужденно перешел к глухой, веерной обороне. Какое то время мне удавалось сдерживать его наступательный порыв, а потом я пропустил один за другим два удара, правда и сам успел нанести один. Первую схватку я проиграл, впрочем и вторую тоже и даже быстрее чем первую. В этот раз Петр сразу же перешел в атаку, как только мы встали в стойку. И вновь я пропустил два удара, успев нанести только один. Впереди меня ждала ещё одна неделя работы на кухне.

— А ты паря, хорошо обучен. У кого учился мастерству? — У отца. — И почему уехал из отчего дома?

— Я третий сын в семье и ни на что не могу претендовать, а чувствовать себя обузой,— не для меня. О своих подозрениях связанных с предполагаемым положением Лики я скромно решил промолчать.

— Тогда понятно,— протянул Петр. — Родительские денежки промотал за пару дней?... — За шесть,— поправил я. — Девочки, вино и веселый образ жизни? — его вопрос я оставил без ответа.

Теперь каждый день, когда выдавалась свободное время, я занимался с Петром. До его уровня мастерства мне было очень далеко. Как я узнал, он тридцать лет был наемником, остался жив и даже не получил ни одной серьезной травмы, скопил достаточно деньжат, что бы купить постоялый двор, завести семью и жить в свое удовольствие. Ровно через неделю схватка повторилась. Результат был тот же. Я проиграл и растянул удовольствие от работы на кухне ещё на одну неделю. Приняв твердое решение больше не спорить с Петром и завершить свою работу на постоялом дворе, я успокоился и стал готовиться к продолжению своего путешествия в поисках лучшей жизни.

— И куда ты паря теперь? Чем будешь заниматься? Я пожал плечами,— Мир большой, похожу посмотрю, себя покажу.

— А хочешь подучиться воинскому мастерству и подзаработать? — В наемники не пойду, по крайней мере пока не припрет так, что деваться некуда будет. Петр хмыкнул: — А про наемников ни кто и не говорит. Я говорю о королевской службе, а там, как покажешь себя, может, и титул получишь, и земли, и положение в обществе. Теперь настало мое время хмыкать: — Ты Петр, не больно — то достиг высот. Он не обиделся, а улыбнувшись произнес фразу, которая мне запомнилась: — Видишь ли Эндрю, морда моего лица имеет крестьянский оттенок, хотя я и стал благородным. А вот мой сын, который сейчас учится в столице, будет уже настоящим лордом. Так как, хочешь попробовать себя на королевской службе?

1234 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх