Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вольный охотник


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.04.2013 — 11.04.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Из палат мы вышли только через два с половиной часа, причем Петр заботливо поддерживал меня под руку, как бы оберегая от того, что бы я не споткнулся, а на самом деле помогая мне передвигать ноги. — И стоило вот так в один день всех обходить? — Стоило Петр, стоило. Уж если я не мог быть с вами там на холму и не умирал вместе со всеми, то хоть так помочь выжившим. А силы что, поедим, поспим, они и восстановятся.

Новость о том, что вольный охотник лечит раненых простым прикосновением, мигом облетела всю крепость. А сведения о том, что самые тяжелые после моего визита резко пошли на поправку и даже стали самостоятельно есть, вызвало бурную радость как среди тех, кто вернулся от туда целым и невредимым, так и среди простых обитателей крепости.

— Петр, распорядись, что бы мне обед принесли в мои покои, а потом проследи, что бы меня не беспокоили. Я действительно немного не рассчитал свих сил. И девочек раньше чем через четыре часа ко мне не пускай. Думаю этого времени мне хватит что бы восстановиться. А нечисть вселилась в Горда и Лиоза. Остальные раненые чистые. — Так вот зачем мы ходили в палаты, что бы найти зараженных.? Ох и хитер ты Эндрю. И все равно, стоило себя поберечь. Уверен, что эти двое и так находятся под контролем её высочества Манти. — Манти уже не высочество, а величество, я короновал её в темном мире после того, как она случайно, как то мимоходом уничтожила темного господина. — А не рано ли ребенку становится королевой, тем более темного мира? — Рано? Петр, как думаешь, сколько ей лет? — Ну лет шесть — семь, как и Анне. — А около трех тысяч лет не хочешь? Точно она и сама не помнит....

Мне снился дивный сон, будто собрались все женщины с которыми я был когда то 'близко знаком', Начиная с Лики и заканчивая Фреей и в моем присутствии они обсуждали с кем из низ мне было лучше, и кто из них достойна занять место возле меня. Странный и интересный сон, пока я не понял, что меня действительно обнимают чьи то руки и кто — то меня целует. Просыпаться так не хотелось, что я пробормотав,— Хорошо то как,— опять провалился в сон. Утром я стал допытываться у Борка, кто заходил ко мне в покои, но он поклялся, что ни одна душа мимо стражи не проходила. Но я то видел и смятые простыни и следы присутствие в моей постели женщины. К тому же на полу я обнаружил ещё и скомканные простыни со следами сукровицы.

Вызванный Петр тоже ничего пояснить не смог, и я видел, что мне не врут. Они действительно ничего не видели и не знали. И так, что мы имеем: — в моих покоях действительно, пока я спал, кто то был; этот кто — то попал в мою спальню минуя входную дверь, а значит или использовал магию, или... известный ему тайный проход. Здесь круг подозреваемых значительно сужался. Замок Алези, в котором я устроил свою резиденцию, принадлежал молодой графине, которую освободили из темницы и которую, что бы она не путалась под ногами, я отправил в качестве своей пленницы в королевский дворец. По инициативе магистра она оказалась здесь. А кто как не она должна была знать все потайные двери, или по — крайней мере некоторые из них, в своем замке?

— Борк! Пригласи ко мне молодую леди Алези, а сам пригляди за принцессами.

Разговор я начал сразу и в лоб спросил: — Миледи, где находится та потайная дверь, через которую вы ко мне пришли, куда она ведет и кто ещё знает о ней,— это во первых. А во вторых — Для чего вы это сделали и с какой целью?

Девушка смешалась и густо покраснела. — Дверь, вот она,— тихий шепот я еле — еле расслышал. Она подошла к деревянной обшивке стены и нажала на какую то планку. Панель отъехала в сторону и открыла винтовую лестницу. — Лестница ведет в детскую комнату, где спят принцессы. Я пришла от туда по просьбе леди Гала. Она заявила, что вам просто необходима разрядка и лучше, чем молодая девушка в вашей постели, она ничего придумать не может. В вас накопилось такое напряжение, что это может быть опасным для вашего здоровья и даже жизни. К тому же леди Гала уверена, что я вам нравлюсь и вы с определенной целью отправили меня в свой дворец и приблизили к своим дочерям. — И что же она вам сказала? — Она сказала, что вы готовите меня для роли или вашей фаворитки или любовницы. Я даже слышал как она обсуждала эту тему с принцессами и спрашивала, как они отнесутся к тому, что я буду жить с вами как муж и жена. Я не смог удержать улыбку: — С этими пигалицами и несмышленышами? Она что совсем из ума выжила? А вам леди не приходила в голову такая простая мысль, что отправил я вас отсюда, что бы вы не путались у меня под ногами?

— Нет, если б вы этого хотели, то просто оставили бы меня в темнице. А вы меня освободили, приблизили к своей семье, поручили воспитание принцесс. Так что я, ваше величество, морально была уже готова к тому, что произошло этой ночью. А позвольте спросить, как вы догадались, что это была я? Ведь вы даже не проснулись ни разу, вы даже все делали во сне. — От вас леди вкусно пахнет и этот запах невозможно перепутать ни с каким другим. А теперь идите и я надеюсь, что все, что произошло этой ночью между нами, останется в тайне.

Алези понять можно,— она стала богатой наследницей и найдется немало тех, кто захочет прибрать её земли к рукам, как посредством женитьбы, так и насильственным захватом. Надо поручить лорду Георгу провести ревизию её земель, и при необходимости восстановить их посредством королевской гвардии с наказанием виновных. Так что мотивы мне её были более или менее ясны. Вскоре с докладом прибыл магистр. Весь доклад занял всего два слова: — Все в порядке.

Я посмотрел на несколько хитроватое выражение его лица,— И что изволите сказать магистр? — В вашей спальне пахнет молодой графиней. Это она ночью была у вас? — А с чего вы взяли, что она ночью была у меня? — Так вы сами расспрашивали и стражу и меня. — Действительно, об этом я как-то не подумал. Сам того не желая я вызвал пересуды. — Какие пересуды? Подумаешь, невеста короля навестила его в покоях.... — Какая ещё невеста? Меня что, без меня решили женить? — Эндрю, а ты что, ни чего не слышал? Ну те слухи, что гуляют по королевству? — Так, давай выкладывай и слухи и не слухи.

— Как известно всем подданным его величества короля Гермила, он бездетен. После смерти второй жены при родах он так и остался вдовцом. Однако в последнее время набрал силу слух, что ребенок его величества не умер в младенчестве, а был им спрятан в надежной семье, где и воспитывался долгие годы в глубокой тайне. Его сын вырос, возмужал, прошел длительный путь становления и в конечном итоге стал Горным королем. Этого сказочного королевства, где живут особенные люди и непревзойденные воины. Но беда в том, что Горный король уже имеет свое королевство и покидать его ради короны отца наотрез отказался. Тогда его величество король Гермил приказал подготовить документ, согласно которого и корону и всю полноту власти он передает дочери своего сына, то есть своей внучке — принцессе Анне. И вот тут наступает некий не очень понятный момент, а именно, — кому достанется Горное королевство, если у его величества короля Эндрю нет второго наследника или наследницы? Внимание прожжённых царедворцев привлек тот факт, что некая молодая девица, после знакомства с его величеством, была отправлена в его королевский дворец, где достаточно близко сошлась с принцессами, а вскоре заменила им мать и занялась их воспитанием. От придворных, вернее их шпионов не укрылся и тот факт, что его величество и некая молодая леди, вместе с принцессами, как дружная семья, проследовали недавно на обед, где не было никого посторонних, а значит обед можно было считать семейным. К тому же эта молодая леди всячески избегает публичности и старается меньше попадать на глаза его величеству, а при встречах с ним мило краснеет и прячется за спины принцесс. А тут ещё масло в огонь подлил сам его величество король Гермил, которого принцессы стали называть дедом, а он их своими внучками. К тому же многим импонирует, что избранница Горного короля из простой семьи, сирота и не связанна многочисленными родственными связями со знатными и богатыми семьями королевства. К тому же, из достоверных источников стало известно, что сосед Горного короля, король Фангории во всеуслышание объявил его своим наследником и таким образом, в самое ближайшее время два королевства объединятся в одно. Вот такие слухи ходят ваше величество, и народ им верит.

— Петр, а не ты ли сам эти слухи распустил? — Конечно я сам. Мне там, в нижнем мире заняться было нечем, вот я и стал придумывать и распускать слухи. Кстати спасибо за то, что мои раны быстро зажили. А слухи мне все пересказала одна моя хорошая знакомая,— баронесса фон Штранц.

— Петр, а тебе не кажется, что нам пора вернуться домой? Мы и так загостились здесь, да и скучать я стал по своему дворцу. — Сбежать хотите ваше величество? Не получится, пир уже назначен на сегодняшний вечер и ваше присутствие там обязательно. И это вся ваша реакция на слухи? — А я должен реагировать на всякую чепуху, которую от скуки выдумывают придворные? — А как же, короля играет его свита. Своей свиты у нас нет, так что нас играет свита его величества Гермила.

Появился сэр Борк: — Милорд, ваш брат сэр Георг просит вас принять его. — Зови конечно.

Мы обнялись. — Георг, вот скажи мне, тебе надо было лезть в эту заварушку? — Конечно, Поли заявила, что если я не приду к тебе на помощь, то она с детьми уедет к родителям. Пришлось подчиниться грубому давлению со стороны. Да и какая там помощь, сэр Петр нас в рукопашную не пустил, но зато моя дружина состояла из лучших лучиков и имела три комплекта стрел с серебряными наконечниками и они вроде пришлись как раз во время. — Спасибо брат, Петр дал высокую оценку твоей помощи. — Эндрю, а я к тебе с просьбой, даже двумя. Первая, — дай слово, что обязательно с принцессами погостишь хоть немного у нас, иначе меня не пустят домой. И вторая — ты не мог бы взять тройку моих ребят на обучение в свою школу? Они посмотрели на твоих воинов в деле....

Я вздохнул: — Погостить заеду, но не больше чем на два, три дня, сам понимаешь,— дел накопилось столько.... А насчет учебы,— отделение школы будет открыто в ближайшее время в загородном доме или в этой крепости. По всем вопросам обращайся к магистру или назначенному им наставнику школы. Как там Поли и дети? — У них все нормально. Поли хлопочет по хозяйству, ведь его величество король Гермил остановился в нашем замке на постой. А девочки сейчас с твоими принцессами играют в саду у фонтана, они настояли, что бы я взял их с собой.

Я посмотрел на магистра: — Петр? — Иду, иду. И кто это интересно каждый день меняет воду в этом фонтане и запускает туда новых рыб?.. — Что— то случилось Эндрю? — Да ничего, но боюсь, что все девочки сейчас с визгом ловят рыб в фонтане. Причем делают это руками, за что надо спасибо сказать магистру,— это он их научил этому. — Да вряд ли, у меня дочери очень скромные тихони. — Ты плохо знаешь моих, так что могу с уверенностью сказать, что скоро мы увидим их всех в новых сухих платьях, но с мокрыми волосами. Надеюсь у тебя в саду фонтана нет?

Открылась дверь и Борк произнес: — Милорд, обед накрыт, принцессы и их гости переодеваются и будут готовы через минут десять, пятнадцать. — Спасибо Борк, мы сейчас идем. Пошли Георг, за столом продолжим наш разговор. К моему удивлению, когда мы прибыли в трапезную, дети уже сидели там, вели себя тихо, а магистр им что то выговаривал.

— Анна, а где графиня, почему её место пустеет, что то случилось? — Нет папочка, ничего не случилось, она спит, а мы её будить не стали. Она сказала, что ночью очень плохо спала. А Манти чуть слышно прорычала: — Знаем мы эти бессонные ночи, — но от дальнейших комментариев отказалась, заметив сердитый взгляд магистра. — А вы сэр Петр поторопитесь, сегодня девочки на вашем попечении. А возле меня появилась Манти и Георг вздрогнул: — Папа,— промурлыкала она мне на ухо,— эти двое что то задумали. Можно мне их отправить в свой мир? Пусть присмотрят за дворцом. — Хорошо, отправь, но постарайся их не убивать. — Хорошо папа, но если полезут к моей короне или игрушкам,— прибью и не пожалею. — Так предупреди их. Манти так же внезапно исчезла как и появилась.

— Видишь ли Георг, тот темный мир нечисти и демонов нельзя оставить без присмотра. Я хоть и уничтожил все проходы в иные миры, но где гарантии, что через сто или тысячу лет не будут найдены новые порталы? В общем я короновал Манти и она теперь там королева. А с её то умениями и характером навести там порядок и призвать к повиновению всех этих монстров,— будет достаточно легко. А если что, всегда найдутся те, кто придет ей на помощь. А теперь расскажи мне последние семейные новости,— что и как там Марк?

— Марк исчез, куда-то сбежал, хотя злые языки утверждают, что его сожрал демон, которого он вызвал и с которым справиться не смог. Да и нам лучше считать, что он куда то отъехал на неопределенный срок, а там видно будет. Леди Ната просит тебя навестить её, что бы уничтожить все мерзкие следы магии. — Хорошо, перед отъездом я побываю у неё.

Обед шел своим чередом, мы с братом обменивались информацией и последними новостями, так что я даже не заметил, как дети и магистр исчезли из столовой. А через некоторое время я вызвал слугу и распорядился накрыть обед для молодой графини в её покоях. Георг как бы мимоходом предупредил меня, что на пиру место молодой леди будет рядом с моим. Я только хмыкнул, но ничего не сказал.

Вот за что я не люблю праздничные застолья, так за их шум, гам, обилие здравиц и тостов. Самый большой зал в крепости не смог вместит всех приглашенных, так что гости разместились в нескольких залах. Нам троим — мне, Гермилу и Петру приходилось поочередно бывать во всех залах, а это сильно утомляло. Дети сидели за отдельным столом и я заметил, как Анна обняв Манти за гривастую шею что то шептала её на ухо, хитро поблескивая глазами и посматривая в нашу сторону. Молодая графиня сидела как на иголках возле меня, все порываясь встать и перейти к ним за стол. — Милорд, они что то задумали, да и девочкам пора укладываться, время уже позднее. В конечном итоге она не выдержала, с решительным видом встала и направилась к детскому столу, а через некоторое время увела детей в свою комнату. Я посмотрел на Борка, а он в свою очередь на одного из моих десятников и кивнул головой. Не то что бы у меня были определенные опасения о безопасности принцесс и их новых подруг, но порядок есть порядок.

Как только Алези освободила кресло, слуги тут же убрали грязную посуду, поставили чистый прибор и Петр пересадил моего брата поближе ко мне. Вскоре между мной, Георгом и его величеством завязался оживленной разговор о необходимости создания школы на подобии Ньюкасла в королевстве. Магистр куда то отошел, а вернулся с очень довольным и прямо цветущим виде. Во время очередного посещения гостевых залов он мне со смехом пояснил: — Все скептики посрамлены и признали очевидность вашего близкого родства с его величеством Гермилом. Вы похожи как две капли воды, правда определенное количество лет наложило свой отпечаток, но вы одинаково слушаете собеседника, делаете одинаковые жесты, а самое главное, вы со своим братом имеете разительный внешний контраст. Только слепец может не заметить ваше очевидное сходство с королем. И это уже не какие то там слухи, а очевидность, которую все видят. К тому же ваше, вернее наше появление в королевстве, наводит на определенные мысли о достаточно близкой связи между королевствами... и королями.

123 ... 4243444546 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх