Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вольный охотник


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.04.2013 — 11.04.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Не смотря на то, что деятельность Ньюкасла на территории Фангории была официально запрещена, королевская власть сквозь пальцы смотрела на то, что чистильщики продолжали свою работу на её территории. Хотя справедливости ради надо сказать, что почти все универсалы и чистильщики были задействованы в горном королевстве, где всякой нечисти оставалось ещё очень много.

Наш отряд состоял из 17 лучших универсалов, магистра и меня. Петр благоразумно в королевский дворец не сунулся, памятуя о том, что он вне закона как заговорщик и враг королевства. Наша встреча с королем Гермином состоялась, по моему настоянию, в одном из королевских парков. До этого я короля ни разу не видел, по— этому удивился, когда мне навстречу бодрой походкой направился достаточно пожилой седовласый мужчина в простой одежде без всяких украшений.

Мы обменялись крепким рукопожатием. Гермин начал сразу же без предисловий и церемоний:

— Брат мой Эндрю, тебе нельзя в верхний мир. Не дело королю рисковать своей жизнью, к тому же, по моему глубокому убеждению, в этом нет ни какой необходимости. — Ваше величество, я свое решение не изменю, оно окончательное и обсуждению не подлежит. Не забывайте, это мой мир, я в нем родился, вырос.

Король Гермин сразу же перевел разговор на другую тему: — Как самочувствие её королевского величества леди Василисы и её королевского высочества принцессы Анны?

— Леди Василиса чувствует себя хорошо и готовится к рождению наследника, а с принцессой вы скоро познакомитесь. Ей пора начать получать приличествующее ей воспитание, а сделать это возможно только при вашем дворе. Так что, согласно достигнутой договоренности, принцесса ближайшие несколько лет будет ставить на уши ваш дворец. Хочу предупредить, что принцесса будет не одна. Рядом с ней постоянно находится ещё один член королевской семьи,— магическое существо — Манти. С этим придется смириться. Она друг — подруга принцессы на правах младшей сестры и её телохранитель. И она....— мантикора.

Король Гермин вздрогнул: — А она, ваша Манти, не начнет изводить моих придворных и не явится угрозой для нас? — Это исключено, да и не стоит особо распространяться о её присутствии возле принцессы. А, называя вещи своими именами, Манти будет убивать только тех, кто непосредственно будет предпринимать действия направленные во вред принцессе. Других она не тронет. И ещё, Манти обладает человеческим разумом и при желании, спокойно может изъясняться на нашем языке. Думаю, взаимопонимание с ними вы найдете очень быстро. Главное, покрепче закрывайте двери во всякого рода подземелья и другие нежелательные места, иначе эта парочка везде сунет свой любопытный нос и потом хлопот не оберешься.

А теперь ваше величество, я вам расскажу о том, что нельзя было доверить бумаге и что нам стало известно недавно.....

Гуляли по парку мы долго и разговор был обстоятельным, мы рассматривали различные варианты. В конечном итоге было решено: — Чем меньше людей будет знать о нашей миссии, тем лучше. — Исходя из того, что в верхнем мире демоны могут вселяться в людей и нельзя гарантировать, что их не будет среди ближайшего окружения его величества короля Гермила, о нашем прибытии будет знать только он. — Домик — изба возле Ньюкасла будет полностью разобран и перевезен в горное королевство, где будет создан тайный переход в верхний мир. — В случае необходимости, второй отряд, состоящий из разведчиков, чистильщиков и нескольких универсалов, прибудет к нам на помощь, а пока он будет расположен в королевском дворце и служить, якобы, для охраны прохода и принцессы. В течение нескольких дней мы готовили оружие, одежду и все необходимое для нахождения в верхнем мире.....

Поздней ночью, в обстановке строжайшей секретности наш отряд 'пробрался' в святая святых королевского дворца — на кухню, где в одной из обычных кладовок и находился проход в верхний мир. Надо ли говорить, о том, что многие, даже придворные, слышали о существовании верхнего мира, но в серьез его не принимали, считая это красивой сказкой. Во истину правильно говорят,— хочешь что то спрятать, положи это на видное место и никто не найдет....

Переход во внешний мир прошел незаметно как для меня, так и для всего отряда, который осуществлял подобный переход впервые. В кладовой, заставленной всяким хламом, нас встретило доверенное лицо короля Гермила и проводил в большой зал, где днем должен был состояться большой прием по какому то важному поводу, на котором будет присутствовать все придворные и столичная знать. Входов в зал, а соответственно и выходов было: парадных — два, королевский и для придворных, один — запасной для посетителей и один скрытый для короля и членов его семьи в случае непредвиденных обстоятельств. Возле каждого выхода, за исключением тайного, будут стоять по пять универсалов, магистр и с ним ещё двое будут курсировать по залу и определять демонов в придворных, я же буду возле короля Гермила на всякий случай, если кому то вдруг придет в голову бредовая мысль под шумок на него напасть, а заодно прикрывать скрытый выход. Конечно, у короля будет и своя стража, но заранее сказать, что они чистые — никто не может,...пока мы их не проверим. А так как все держится в тайне, то проверять её мы будем уже перед самым приемом.

Слух о том, что к его величеству королю Гермилу прибыл его дальний родственник из очень уж странного королевства, у которого и название тоже странное — горное королевство, а его зовут не иначе как Горный король, быстро облетел дворец и вызвал не столько удивление, мало ли кто приезжает ко двору его величества, сколько любопытство придворных.

Ещё задолго до полудня стали собираться придворные и знать, однако в зал для приемов никого не пропускали. Мы с магистром и двумя универсалами обходили внутреннюю стражу. Одежда на нас была самая обыкновенная — походная, да и сами мы походили на уличных стражников, которых по прихоти короля пригласили во внутренние покои, так что на нас внимания не обращали и обходили стороной.

— Офицер, — инструктировал я начальника дежурной смены,— если из парадного зала кто то попытается выйти, вы обязаны, не обращая внимания на должность, звание и заслуги, немедленно зарубить этого человека. У вас должно быть наготове не менее десяти стражников. Придворных и королевских гостей можно будет выпускать только после того, как двери изнутри откроют мои люди. Если этого не произошло, то значит мои люди погибли и вся надежда только на вас и ваших воинов. Если хоть один человек выйдет из дверей без разрешения, вы будете вместе со всей сменой повешены на дворцовой площади. Я вас об этом предупреждаю, что бы вы очень серьезно отнеслись к моим словам и возложенным на вас обязанностям.

— Ваше величество,— обратился ко мне Петр, — одного уже обнаружили. Из числа приглашенных гостей, хорошо бы перехватить его до того, как он попадет в зал для приемов.

— Офицер, вам сейчас покажут человека, вы должны будете пригласить его в комнату, где мы будем его ждать. Постарайтесь это сделать не привлекая излишнего внимания.

Офицер и один из универсалов прошли в залу, где уже было многолюдно, а остальная группа вошла в пустую комнату и приготовилась к схватке. Вскоре дверь открылась и молодой мужчина в щегольской одежде вошел в сопровождении начальника дежурной смены, сопровождавший их универсал остался у двери. Как только он вошел, то сразу же закашлялся и из его рта повалил густой черный дым, который тут же стал формироваться в некое чудовище с огромными когтистыми лапами. В дело вступили универсалы, мы — я и Петр были наготове прийти к ним на помощь, но делать этого не пришлось. Мечи изготовленные в нижнем мире спокойно рубили эту черную субстанцию и вскоре схватка была закончена. На полу валялись ошметки мяса, ещё шевелившиеся лапы, но вскоре все это превратилось в небольшой и дурно пахнущий дымок и исчезло.

Один из универсалов подошел к бесчувственному телу мужчины: — Добить?

— Нет, это не мой подданный, пусть Гермил сам разбирается с ним. Офицер, поместите его в какую-нибудь темницу, в отношении его решение примет его величество.

— А не лучше ли его добить сразу? — подал голос магистр,— Если в него хоть раз вселился демон, то гарантии, что этого не произойдет ещё раз ни кто не даст.

— Лорд, нам было бы неплохо узнать, кто этот человек, откуда он, что ему было обещано этой тварью.... Чем больше мы соберем сведений, тем легче нам будет находить тех, в кого они вселились, а самое важное, это позволит нам определит место нахождения тех, кто их призывает в этот мир. Ведь без зова демон сам не появится. По — этому этого в темницу, и потом подробный допрос. А теперь всё, времени не осталось, все по местам, и удачи всем нам в этом новом деле.

Оставив офицера завершать начатое нами, мы прошли в зал для приемов. Я придирчиво осмотрел своих людей, все были на своих местах и в полной готовности. Сэр Петр со своей группой скромно отошел в сторону, а я прошел королевским проходом в покои, где уже находился его величество король Гермил. Он встретил меня вопросом: — Ваше величество, а вы уверены, что поступаете правильно? У меня имеются смутные сомнения, если вы ничего не обнаружите, то это может оскорбить моих придворных и бросить тень на меня.

— Не беспокойтесь сэр Гермил, одного демона мы уже отправили в их чистилище, а его носителя поместили в темницу для последующего допроса. Плохо то, то демоны могут вселяться в любого вашего подданного, а проверить всех жителей королевства не представляется возможным, так что остается надеяться только на то, что нам удастся выйти на тех, кто вызывает этих тварей в наш мир и уничтожить их без всякой пощады.

— Сэр Эндрю, может быть все — таки переоденетесь в более подобающую одежду для короля? Уж больно непрезентабельный вид у вас.

— А вы считайте, ваше величество, это моим чудачеством. В это время раздался осторожный стук и в покои вошел низко кланяясь слуга: — Все ждут только вас, ваши величества, позвольте я поправлю орденскую ленту на вас ваше величество.... Как только он приблизился к его величеству Гермилу, я и сам не понял, как мой меч оказался в моей руке, и нанес рубящий удар ему в голову. Струйка черного дыма не успела набрать силы и сформироваться в демона, а мой меч уже кромсал его на кусочки.... Честно говоря я так и не понял, как я почувствовал в этом человеке демона, но его смердящие ошметки были наглядным доказательством того, что мы не зря появились во дворце.

На шум прибежала стража и без тени удивления, как будто для них это привычное дело, схватили тело несчастного и вынесли его из помещения. Ошметки за это время испарились и только зловонный воздух напоминал о том, что здесь только что произошло.

— Этого не может быть, это мой доверенный слуга,.... — потрясенно проговорил его величество.

— Значит ему хотелось большего, чем быть просто доверенным слугой короля,— философски заметил я, вытирая испачканный меч об один из настенных гобеленов. — Многие люди слабы и хотят большего в жизни, а демоны обещают им это. Сначала вселяются в них, а потом полностью подчиняют их себе. Кстати, ваше величество, до вас не доходили слухи о чрезмерной жестокости или кровожадности кого — либо из своих подданных?

Он отрицательно покачал головой, быстро взял себя в руки и позвонил в колокольчик, что стоял на небольшом столике. Как только звонкий звук затих, за дверью раздался мощный, хорошо поставленный голос церемониймейстера, который приступил к перечислению королевских титулов и сэра Гермила и моих.

Одновременно мы вошли в зал для приемов и ступая нога в ногу прошли на возвышение, где находились два абсолютно одинаковых трона. Мы даже сели одновременно, и его величество король Гермин уже собирался объяснить для чего он собрал всех здесь присутствующих в этом зале, как произошло что — то непредсказуемое и неожиданное.

От центральных дверей пошла волна непонятных телодвижений. Более десятка придворных упали в обморок, вскрики и приглушенные возгласы огласили своды зала для приемов. А по образовавшемуся проходу шла неразлучная парочка. Причем Манти была почти на голову выше принцессы, всем улыбалась и только её багровые, как угли глаза, пылали неземным светом. Все на кого она бросала хоть мимолетный взгляд, падали без чувств, а ей, по — моему, это нравилось.

— Анна, Манти, потрудитесь объяснить, как вы оказались здесь и что это значит?

Ваше величество, позвольте представить вам членов моей семьи: — принцесса Анна, моя дочь и Манти, на правах младшего члена нашей семьи — магическое существо из семейства мантикор.

Девочки, я жду от вас объяснений.

— Пап, дедушка Гермин сказал, что весь его дворец в полном нашем распоряжении и мы пошли с ним знакомиться. В первую очередь, конечно же, мы пошли на кухню и проверили все кладовые, мы же должны знать, где что лежит. Вошли в одну комнату, а вышли уже здесь. Хорошо ещё что Манти почувствовала тебя и мы сразу же пошли сюда.

— Папа,— рыкающий голос Манти раздался под сводами зала,— здесь два чужих. От них исходит скрытая угроза, можно я их, — и она хищно оскалила свои три ряда зубов.

— Можно, — только и успел ответить я, как мантикора исчезла и почти одновременно в двух местах взметнулись куски окровавленного мяса и запахло зловонием. А Манти как ни в чем не бывало оказалась возле нас, и стала облизывать лапы и свое лицо: — Невкусное мясо, горькое, человеческое вкусней,— произнесла она своим рыкающим голосом. Ещё с десяток присутствующих упали с шумом на пол.

— Манти,— сказал я угрожающе. — Да пошутила я. Они, что не знают, что я не ем человечину? Что и пошутить нельзя? — Это мы знаем, что ты не ешь людей, а они не из нашего королевства и об этом ничего не знают. Посмотри, что ты наделала своими шутками.

— Папа, но я же не нарочно, думала мы вместе посмеемся.... — Магистр! — прорычал я, — соблаговолите проводить своих воспитанниц с соответствующими нотациями и нравоучениями. Два дня без сладкого и сырого мяса!

— Ваше величество, а дети то тут причем?— тут же встал на их защиту Петр. — Они что знали, что попадут сюда? Им же разрешили, да к тому же Манти сделала за нас нашу работу. Ваше наказание не соответствует степени их вины. — Ладно, час в разных углах в своих покоях. Молодые леди, я крайне не доволен вашим поведением. Отныне, — я снизил голос до шепота, — вам категорически запрещается заходить в эту комнату. Вам все понятно?

.Дружные голоса тут же подтвердили, что им все понятно и что они больше не будут. Правда что не будут,— не пояснили. И уже когда эта парочка следовала за Петром, я услышал громкий шепот:

— Дед, а нам нельзя только в эту одну комнату? На кухню то ведь можно?

Что им ответил магистр, я не расслышал, и уже обращаясь к королю Гемилу: — Вот так и живем ваше величество, как на иголках, не зная, что ещё они придумают и выкинут. Думал что во дворце его величества короля Гермина хоть будут вести себя поспокойнее, но вижу, что я зря на это надеялся.

— У вас один ребенок? — чуть заикаясь, поинтересовался король, — А где ваша супруга?

— Её величество леди Василиса готовится во второй раз стать матерью, мы ждем наследника, так что в настоящий момент девочки остались почти что без присмотра,— пояснил я немного виноватым голосом. — Зато нам теперь известно, что других людей, одержимых демонами в вашем дворце нет, иначе Манти бы их почувствовала.

123 ... 2324252627 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх