Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Вольный охотник


Статус:
Закончен
Опубликован:
06.04.2013 — 11.04.2015
Читателей:
3
Аннотация:
Вольный охотник полностью. (все три части) Новая книга из цикла "Истории рассказанные творцом". Выпускник школы Ньюкасл борется с нечистью и монстрами. Он живет в постоянной опасности и напряжении, не зная откуда последует удар...
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Георг, мы будем рады любой информации, даже самой нелепой о неизвестной болезни в деревне графа Алези, о всех слухах и сплетнях, о появившихся или исчезнувших чудовищах, о пропавших людях. Обо всем, о чем так любят поговорить люди на постоялых дворах, в деревнях. По имеющимся у нас сведениям в ваших местах объявился человек, мужчина, который практикует черную магию и вызывает в этот мир чудовищ, насылает болезни и готовит что — то уж очень страшное. У нас есть его описание. С ним надо будет ознакомить твоих доверенных людей, которые разбредутся по всей округе. За достоверные сведения будет хорошо заплачено. Тут важно выиграть время. И ещё просьба. Завтра мы вновь поедем в лес, что бы как следует его осмотреть и тут без помощи твоих людей не обойтись. Собери к полудню охотников, следопытов, просто внимательных, магистр расскажет, как им следует действовать в лесу и что искать. Петр, я ничего не забыл?

— Да вроде ничего милорд, но у нас ещё до вечера есть время, может быть сами наведаемся ещё раз в лес, пока там не все следы затоптали?

— Хорошо, распорядись, что бы оседлали лошадей. Надеюсь они уже отдохнули.

Георг, озеро в лесу не пересохло, в болото не превратилось? Я думаю что именно с него мы и начнем свои поиски.

— Да вроде нет, хотя мои мужики туда не ходят. Далеко, да и рыбы там почти что нет.

— Вот и хорошо, что не ходят. Стрин, захвати крепкой веревки моток, может пригодиться.

— Исчезнувший кузнец? — высказал догадку магистр. — Да, — не стал я скрытничать.— Имеется большая вероятность, что мы его там найдем. Он сильно испуган и возможно его придется связать.

— Милорд, а что мы хотим узнать у этого несчастного?— поинтересовался Борг

— Только одно, кто посетил их деревню накануне той странной болезни. Если описание совпадет и это окажется наш колдун, то это одно, а если не совпадёт, то придется искать одержимого, и, может быть, не одного. Места здесь тихие, спокойные, самое то что бы затаится.

— Эндрю, а почему ты считаешь, что вы найдете этого кузнеца?

— Видишь ли Георг, оборотень был привязан к определенному месту и не мог его покинуть, иначе он давно бы сбежал отсюда куда-нибуть по своей воле. А это значит, что он кого то или что то охраняет. Основных вариантов, я считаю, два. Это или случайно выживший свидетель черного колдовства, или место силы, где это колдовство творилось. Место силы будем искать завтра. В любом случае нам, возможно, предстоит встретиться с ещё одним или несколькими стражами. К этому тоже надо быть готовыми. А посему едем вчетвером, с полным комплектом оружия.

— И все таки мне не понятно, почему этот кузнец ещё до сих пор жив, что мешает этому вашему колдуну его убить?

— Не знаю брат. У меня пока нет ответа на этот вопрос. Возможно у колдуна пока на это нет времени, а поручить это сделать кому то другому,— он не решается.

Сразу же после обеда мы, провожаемые заинтересованными взглядами дружинников, отправились по знакомой мне тропинке к лесному озеру. Не доезжая метров двести, в кустах, мы оставили лошадей, а сами осторожно, широким полукругом стали пробираться к берегу. Сарай — развалюху заметили ещё издалека. Через дыры в крыше из неё валил небольшой дымок, а это значило, что хозяин должен быть на месте.

Вместо двери, какая то тряпка, окон не было. Когда мы с Петром вошли во внутрь, кузнец поднялся с пенька, что служил ему стулом и с испугом уставился на нас: — Лорд же мне обещал,— плаксивым голосом заговорил он,— сохранить жизнь. Я же делал все, что он приказывал. Я послушный слуга, меня нельзя убивать. Я ещё пригожусь лорду. Отвезите меня к нему. В прошлый раз я не все рассказал и показал. Та ведьма ещё многому научила меня....

Перед нами стоял тот самый колдун, что приезжал к ведьме для обучения. Его внешний вид полностью совпадал с описанием, которое мы выучили наизусть. Петр по хозяйски прошел во внутрь и уселся на чурбак: — Болезнь на свою деревню ты наслал по просьбе лорда?

— Да, да, он приказал мне показать, чему я научился, вот я и показал. — Лорд записывал все то, что ты ему рассказывал? — Да, целых три дня он якобы охотился в своих землях, а сам писал, писал. Но я не все ему рассказал. Я тоже хитрый. Самые сильные заклятия я оставил на потом. Если лорд меня отпустит, то я передам ему свои записи. Я там записал все, все. Но только он должен поклясться именем черного господина, что отпустит меня.

— Где эти записи, я должен удостовериться, что они стоят того, что бы тебя отпустить, а то вдруг ты попытаешься обмануть лорда? — Нет, нет. Лорд взял моей крови и теперь я не смогу его ни обмануть, ни спрятаться от него. А записи — вот они. Он опустился на четвереньки, разгреб кучу мусора и вытащил из неё небольшой ларец. Я вздрогнул. На крышки ларца был наш фамильный герб.

— Как он попал к тебе? — продолжал задавать свои вопросы магистр. — Ещё в первую встречу лорд передал его мне и сказал, что если я что вспомню ещё, я должен буду записать все это на пергамент и хранить его в этом ларце. Я все вспомнил и все записал. Все здесь. Вы отпустите меня?

— Как ты попал на берег этого озера? — Лорд отвез меня сам сюда, он сказал, что меня будет охранять особая собака, которая ни кого ко мне не подпустит, но и мне не даст уйти от озера. Он сказал, что только ему и его доверенному можно будет приблизиться к озеру, остальных эта собака разорвёт на куски, а ещё он сказал, что она бессмертная и никакое оружие её не берет.

— Как зовут твоего лорда по имени? — А вы разве не знаете — сэр Артуа Алези. Я был его самым доверенным слугой, мы воспитывались вместе с самого детства. Он всегда говорил, что любит меня как брата. Так вы отпустите меня?

— Да, мы отпустим тебя, и лорд уже никогда не будет иметь над тобой власть,— с этими словами он одним ударом отсек голову колдуну. Голова хлопая глазами покатилась по земляному полу, а я стал резкими ударами рубить черный дым, что выходил из, ещё не упавшего, тела. Ошметки демона разлетались по всей халупе, смердили и очень быстро испарялись.

— Мне только вот одно не понятно,— нарушил я установившуюся тишину,— почему демон не мог покинуть озеро? Неужели он слабее оборотня из нашего мира или тут что то другое?

— Скорее всего что то другое,— задумчиво проговорил Петр. — Об этом стоит подумать за ужином. Место силы завтра все равно будем искать?

— Да. Мне не очень понятно для чего графу понадобилось перемещать сюда колдуна, если в его распоряжении был лес значительно больший по размерам чем наш. И зачем прятать колдуна так далеко от себя? Что — то его ведь подвигло на это? Вот с этим мы и начнем завтра разбираться.

Обратно мы возвращались не торопясь, а у нас за спиной догорала развалюха колдуна, которая стала местом его последнего пристанища. Внезапно у нас за спиной раздался ужасающий рев и столб огня поднялся в небо. Не сговариваясь, мы развернули коней и во весь опор понеслись назад, к озеру.

На пепелище стояли четыре демона. Я сразу же их узнал — 'Они напоминали людей, но невероятно, чудовищно старых. Их тела иссохлись и скрючились. Кое-где зияли страшные дыры — там, где плоть истлела и рассыпалась в прах. Серая выцветшая кожа сморщилась и рвалась при каждом движении. Но ужасней всего были их лица. Губы исчезли, и черепа, лишенные покров, в отвратительной улыбки скалили длинные черные зубы. Кровь тонкой струйкой бежала из грязно-желтых глаз, капала с гнилых клыков на покрывающуюся все новыми трещинами кожу. Это были Бримбстонские демоны, человекоподобные существа, не живые, но и не мертвые'.

Спешившись, в полном молчании, мы атаковали их. После своего появления они должны были ещё некоторое время стоять неподвижно, что бы окрепнуть, прежде чем достигнут своей максимальной силы и мощи. Этим мы и воспользовались. Несмотря на то, что действовали мы решительно и наверняка, то есть мы с Петром рубили их на части, а братья развели из углей костер и отрубленный куски тут же сжигали, схватка получилась ожесточенной. Только где то через полчаса был сожжен последний череп демона. Запыхавшийся, словно мне пришлось очень долго кого то догонять с тяжелым мешком на плечах, я произнес: — Все таки колдун обхитрил нас. Надо было проверить что у него под кучей мусора нарисовано на полу. Боюсь, что Алези уже знает, что его слуга погиб, а значит он предупрежден.

— А я так не думаю, — так же тяжело дыша, с расстановками проговорил магистр,— я думаю, это был сюрприз для лорда и месть колдуна, так что не факт, что граф уже предупрежден. Как полагаешь, больше сюрпризов не будет, или ещё немного задержимся здесь?

— Лучше задержимся и немного подождем, а братья пусть поковыряются в пепелище, вдруг ещё что найдется интересное.

Только через час, убедившись что больше ничего не произойдет, мы повернули коней в сторону замка барона Нешвил, а у меня из головы не выходил ларец с нашим гербом.

Во внутреннем дворе на конях уже седела вся дружина Георга, а он встречал нас перед воротами замка. Я сразу же успокоил его : — Все в порядке брат, спасибо, что ты был готов броситься к нам на помощь, но я ещё раз повторю,— до тех пор, пока мы сами не позовем, мешать нам не надо.

— Что это было? Огонь полыхнул до самых небес, а потом раздался такой страшный рев....

— Все разговоры только после того, как мы вымоемся и переоденемся.

— И лучше за обильно заставленным столом,— добавил Петр,— что то я проголодался.

— Я распоряжусь, что бы накрывали. Ждали только вашего возвращения.

Дружинники, рвавшиеся в бой, с сожалением расседлывали своих лошадей и заводили их в конюшню, а я, следуя в свою комнату, думал,— Интересно, хоть один из них уцелел бы в схватке с бримбстонскими демонами?

Ужин действительно был обильным. За столом мы обходились без церемоний, и вновь нам прислуживал доверенный моего брата и по совместительству старший десятник его дружины Бабур.

— Прежде чем магистр приступит к рассказу, я сам бы хотел тебе Георг задать один вопрос. Как ты объяснишь вот это? — и я достал ларец колдуна и поставил его на стол.

— Ларец Марка, как он к вам попал? — Ты уверен, что это ларец принадлежит именно Марку?

— Посмотри сам, на его днище должна быть выцарапана буква 'М'. На моем буква 'Г', а на твоем буква 'Э'. Твой и мой ларец хранятся в оружейной, где их и хранил отец, а Марк свой ларец забрал.

И действительно, на днище ларца была буква 'М'

— Мне придется на днях навестить Марка и задать ему несколько вопросов. А теперь магистр, можете рассказывать очередную легенду о своих приключениях, доблести и храбрости.

— Ну а почему бы не рассказать милорд? Это вы хлебнули славы через край, а я так, только глоточек сделал. Пусть Бабур пригласит кого-нибудь из дружины за наш стол, а ближние слуги приступят к своим обязанностям. Это что бы слушателей было побольше. А то когда ещё милорд разрешит похвастаться в открытую....

Пока Петр рассказывал внимательным и благодарным слушателям как мы нашли и расправились со злым и коварным колдуном, а потом храбро вступили в схватку с вызванными им воинами тьмы, мы с Георгом подошли к открытому окну и я тихо спросил: — Что за ларцы?

— По завещанию отца доступ к ним нам разрешен только после достижения 20 лет. В моем лежал вот этот перстень и записка, что бы я его никогда не снимал, а передал его своему сыну, когда тому исполнится 20 лет. Что в твоем ларце — я не знаю. А что было в ларце Марка?

— Сейчас он пуст, а ещё недавно в нем лежали записки того колдуна, в которых он описывал какими способами лучше вредить людям и как их убивать десятками и сотнями. Ладно, пошли за стол. Мне самому интересно послушать, что придумает Петр рассказывая о схватке с бримбстонскими демонами.

-... И вот когда я уже еле, еле ворочал своим мечом, рассекая темных воинов десятками, милорд Эндрю наконец-то соизволил отвлечься от своих высоких дум — наверное, он о женщинах так долго думал. Тем не менее, сэр Эндрю подошел и спокойно добил последних двух или трех темных воинов. А как вы все знаете, слава достается тому, кто нанесет последний смертельный удар противнику. Враг был повержен, всю славу забрал себе милорд, вон видите, как она висит на его плечах? А если честно, то схватка была очень жестокой, вы ещё посмотрите какие следы на наших доспехах. Досталось и мне, а особенно сэру Эндрю. Он принимал на себя все самые сильные и страшные удары. Ну и без помощи братьев мы бы не победили. Они развели костер и жгли отрубленные куски темных воинов, которые так и норовили вернуться на свои места. Последний череп сэру Эндрю пришлось рубить три раза, прежде чем его удалось сжечь. Не обижайтесь друзья, но простому, даже самому искусному воину не выстоять против тех воинов один на один. Для этого надо несколько лет надо учиться в специальной школе, где учат воинскому искусству. Эту школу возглавляю, кстати, я. И скоро там будет новый набор. Сэр Эндрю тоже в свое время учился у меня и закончил школу. Вернее мне пришлось выгнать его из школы, после того как он победил всех своих учителей. А в отместку за это, он теперь везде возит меня с собой. Представляете, мне даже жениться некогда, так наверное и умру холостым....

— Магистр, вы закончили свой интересный и содержательный рассказ? Не забыли, нам завтра после раннего завтрака с добровольцами ещё лес прочесывать? Так что давайте заканчивайте и с братьями пожалуйте в мои покои, наметим план наших действий.

— А братья, между прочим, тоже не женаты,— громким шепотом поведал Петр, чем вызвал оживление среди служанок, которые сидели и слушали рассказ с открытыми ртами и горящими глазами.

В моих покоях Георг рассказал, сколько человек завтра примет участие в прочесывании, а заодно и в загоне дичи.

— Что людей то зря по лесу гонять, а так какая ни какая польза. И запасы в замке пополним, и крестьянам свеженина перепадет. А что мы искать то в лесу будем?

— Рисунки на земле. Кто найдет, тот получит золотую монету. Рисунков может быть несколько,— откликнулся Петр, удобно устроившись в моем кресле и потягивая мое же вино из кувшина. — Милорд, и почему вино из чужого кувшина всегда вкуснее, чем из своего? Я допью его, все равно там только на донышке осталось?

— Борк, у меня для вас секретное поручение,— обратился я к старшему из братьев, — подойдите ко мне и получите инструкции.

Утром, сразу же после не самого раннего завтрака, мы, в сопровождении 'добровольцев' из ближайших деревень, части дружины барона и самого сэра Георга, отправились прочесывать лес. На опушке сэр Петр весьма толково объяснил участникам, что им следует искать и какое последует за это вознаграждение. Его последние слова о золотом за каждый найденный рисунок вызвали бурное и радостное обсуждение, стремление уже сейчас, немедленно, начать рыть носом землю и нетерпеливое потаптывание ногами.

Наконец все было готово и наши доморощенные следопыты — загонщики устремились в лес. За цепью в центре ехал я, на правом фланге Петр, на левом Стрин. Брок ещё затемно уехал по моему поручению и я, не без основания, надеялся, что к завтрашнему обеду он уже вернется, зря что ли он взял с собой заводного коня.

123 ... 2627282930 ... 747576
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх