Я задышал старательней. Это был удар ниже пояса. Корабль дал течь, ты не знаешь дотянет ли он до берега, а тебе еще и напоминают, что ты плавать не умеешь. И вполне возможно: в трюме сидит еще кто-то, кто самостоятельно выплыть не сможет... И не имеет значения, что корабль чужой — я уже на нем.
Отчего-то про то, что Леринг хочет именно убить, я догадался, а про то, что он захочет избавиться от ВСЕХ свидетелей, я не подумал. Дурак.
— Ты сейчас сказал, — я взъерошил себе волосы: обычно это помогает принять решение, — и теперь я чувствую, что не могу пустить этого дела на самотек. — Я невесело усмехнулся: — Так что зря ты меня отговаривал.
— Не зря.
— До встречи, — сказал я, — и, на всякий случай, будь готов линять отсюда.
— Только когда ты вернешься.
— Разумеется, просто готов будь.
Я спустился в зал, нарочно не став прощаться с Алисой, — так, чтобы это выглядело, как будто я просто вышел ненадолго по делам. Незачем ей зря волноваться, да и не зря тоже незачем.
Несмотря на обилие людей в зале, которому способствовала еще и погода, Леринга я заметил быстро. Он стоял у стойки с совершенно безмятежным видом, держал в руке кружку, рядом с ним было еще немало разной публики, но с одним он разговаривал. Это был крепкий мужчина лет тридцати: он старался копировать позу Леринга, но получалось у него хуже — кажется, волновался. Это немного подняло настроение. Я спустился, подошел к ним.
— Ты один? — вместо приветствия задал вопрос Леринг. Кажется, он был этим слегка недоволен, но эмоции держал под контролем, виду не показал.
— Хватит, — ничего объяснять я не собирался. — Кто это? — я решил не оставаться в долгу в том, что касается приветствий.
— На улице, — коротко ответил лейтенант. Бросил на стол монету и направился к выходу, его спутник последовал за ним.
— Это Лерк, — представил своего напарника Леринг, когда я тоже вышел за дверь.
Дождь пока не представлялся сплошной шумящей стеной, но к тому шло. Я накинул капюшон, хотя подозревал, что надолго не поможет.
— Он гвардеец, поможет нам пройти через ворота.
Наверное, лейтенант ожидал каких-то вопросов насчет рода деятельности своего спутника, но я ничего спрашивать не стал.
Гвардеец пялился на меня с видимым недоверием. Кажется, он был из той же компании, что и стражники, охраняющие Верхние ворота. Значит, Леринг все-таки представляет интересы власти. Или этот тип просто его дружок?.. Никаких 'скользких' вопросов я решил пока не задавать.
— Ну что, идем? — спросил я. Этот Лерк сейчас во мне дырку просверлит, — как глядит пристально. Нет, кто кого вообще подозревать должен?! Это ведь не я их, а они меня черт знает во что втягивают.
Леринг бросил на Лерка косой взгляд, будто пытаясь сказать что-то, и зашагал быстрым шагом вверх по улице. В очередной раз мысленно поблагодарив крепость моих армейских башмаков — вода внутрь не проникала, — я пошел за ним, пристроившись в метре по его правую руку. Гвардейца я на всякий случай тоже из виду не выпускал.
Миновав без проволочек Вторые ворота — Лерк перекинулся со стражей парой фраз, и для нас на несколько мгновений отворили узкую калитку, — под все усиливавшимся дождем, к которому добавился холодный, казалось бы вовсе не замечающий моего плаща, порывистый ветер, мы пошли по Среднему городу.
Идиотов гулять в такую погоду — кроме нас самих, конечно, — на улице видно не было. Впрочем, я мог ручаться только за ближайшие несколько метров: остальное скрывало падающее с неба море. Световые шары по краям улицы только ухудшали дело, разгоняя тьму лишь в паре метров от себя. Отражаясь от каждой капли, свет слепил, окружая тысячами бликующих искр.
Верхние ворота мы прошли так же, как Средние: та же пара фраз, бесшумно открывшаяся калитка, несколько секунд без дождя и ветра — и снова на откуп стихии.
Оценить красот Верхнего города я возможности не получил. Световые шары здесь были мощнее, но и стены по краю дороги значительно выше. Зато не было луж: дорожный камень подогнан идеально: вода стекала по специальным углубления по краям улицы. Это порадовало больше, если бы я еще не успел промокнуть, как мне казалось, не только до последней нитки, но и под кожей тоже.
— Еще десять минут! — практически крикнул мне Леринг, иначе было не расслышать.
Он указал рукой влево. Мы пошли вдоль Верхней стены. Через пару сотен метров свернули. Что ж, по крайней мере, заблудиться я здесь точно не смогу. Все улицы широкие, да и поворотов было не много. Сверкнула молния. Это был неплохой шанс, чтобы подробнее рассмотреть улицу...
В этот миг меня посетило то же ощущение тревоги, как и полчаса назад, когда я еще был в гостинице. В этот раз ощущение было чуть более отчетливым, но снова ничего определенного, разве только... оно, чем бы это ни было, стало ближе, но в то же время старалось затаиться еще сильнее.
Чувство пропало практически мгновенно, но теперь я был уверен: не показалось. Как и в первый раз, мне пришлось выбросить из головы все лишние мысли. Леринг, Лерк и все, с кем я должен был встретиться в ближайшие минуты, а может быть, и убить, требовали к себе серьезного отношения и всего моего внимания.
Мы шли еще минуты две, потом Леринг неожиданно остановился. Я подошел к нему ближе.
Мы стояли перед воротами, такими же сплошными и высокими, как все в Верхнем городе, что мне удалось рассмотреть до этого. Леринг подошел к ним вплотную, стал прислушиваться. Я последовал его примеру. Сначала шум дождя заглушал все, но спустя минуту я сумел различить голоса. Кажется, только два человека. Может быть, и больше, но голосов было только два, слов я различить не сумел.
— Двое, — сказал я, для верности показав кулак с тремя загнутыми пальцами.
— Возможно, — ответил Леринг. Он повернулся к Лерку и соединил руки в замок. Стена была метров трех высотой, но для гвардейца это препятствием не стало. Спружинив от рук лейтенанта, он руками оперся о стену, но за верхушку цепляться не стал. Леринг медленно выпрямил руки, и голова Лерка на десяток сантиметров высунулась над стеной, спустя пару секунд — могли бы и подольше посмотреть: вдруг еще кто-то есть в доме — лейтенант опустил гвардейца вниз.
— Двое, — подтвердил мою догадку Лерк, — Литон там, и еще старик какой-то, на ходу разваливается. Вещи в карету грузят, лошади уже запряжены.
— Старик — это дворецкий, — сразу же сказал Леринг, — он нам не нужен, хотя допросить его все равно придется. Далеко они от ворот? — спросил он Лерка.
— Десять метров.
— Нормально, — произнес лейтенант.
Я хотел спросить — для чего 'нормально', однако понял, что вскоре сам все узнаю. Лейтенант стянул со спины мешок: раньше я не обращал на него внимания — ну, висит и пускай висит. Развязал тесемки и вытащил оттуда деревянный бочонок размерами чуть больше пивной кружки, из бочонка торчала короткая толстая нитка.
— Что это?
— 'Кимская пыль', — ответил Леринг, — поможет открыть ворота.
Про 'кимскую пыль' я уже слышал от Ирвина. Как она действует, я не видел, но по рассказам выходило, что весьма эффективно, однако в то же время очень шумно. Такой дождь, конечно, поглотит большинство звуков, но какой смысл пользоваться этой штукой, если можно запросто перелезть через забор?
— Может, просто перелезем? — спросил я. — Зачем так шуметь?
— Нельзя, — ответил лейтенант, выискивая в сумке еще что-то, — там охранное заклятие на верху стены. Дотронешься — потеряешь сознание на несколько часов. Ничего, сейчас мы откроем проход...
Леринг наконец нашел в сумке то, что искал. Это был совсем маленький бумажный сверток, как и все остальное, насквозь промокший. В свертке лежало несколько совсем тонких ниточек, по виду ничем не отличавшихся от обыкновенных, применяемых для починки одежды. Взяв одну, лейтенант завернул остальные в бумагу и вернул их в сумку, а саму сумку себе на плечо. Ниточку он аккуратно привязал за кончик нити, торчащей из крышки бочонка. Получилось два усика. Леринг зажал пальцами разных рук оба.
— Спрячьтесь за угол, — скомандовал лейтенант. Лерк тут же отбежал на десяток метров, до ближайшего поворота. Я сделал то же, что и он, но не выпуская Леринга из виду. Тот, дождавшись, когда мы окажемся в укрытии, с силой дернул за усики.
Мелькнула искра, загорелась толстая нить. Огонь двигался медленно и сильно искрил, на дождь он внимания не обращал. Размеры нити были невелики, а потому всего через десяток секунд после того, как Леринг достиг укрытия, мелькнула резкая вспышка — в последний момент я успел зажмуриться, — и тут же раздался грохот.
— Быстрее, — бросил мне лейтенант, уже выскакивая из укрытия, — пока они не опомнились.
Прежде чем кинуться вслед за ним, я обернулся. Против воли улыбнулся: Мик все-таки оказался прав. Лерка у меня за спиной не было. Мне даже как будто легче стало. Гвардеец — вместе с Лерингом, конечно, — что-то задумал: скорей всего, побежал за подкреплением. Меня на секунду смутила сложность их плана. Выходило, что все эти хитрости были нужны только для того, чтобы заманить сюда и меня. Может, ему все-таки нужно что-то именно от меня? Непонятно.
Обнажив меч, несколько легких шагов — и я уже стоял рядом с лейтенантом.
Удивительно, однако вновь, как и не раз до сегодняшнего дня, в минуту опасности меня буквально захлестнуло ощущение собственной силы. Восприятие мира обострилось многократно. Казалось, я слышал, видел и чувствовал каждую из мелькающих в неестественной тишине прозрачных капель. Весь окружающий мир на какое-то мгновение стал, казалось, неотделимой от меня частью.
Я так же ясно чувствовал Леринга, источающие магический свет амулеты на дне его сумки, Лерка, ждущего чего-то на другой улице в окружении десятка человек, Литона, его слугу, еще три жизни в сердце нагромождения из дерева и камня впереди от меня, и еще много-много близкого и недостижимо далекого. Чувствовал так ясно, как самого себя...
Стало нелегко дышать — точнее, я даже не мог почувствовать собственного дыхания в отдельности от всего остального... Только сильнейшее напряжение воли смогло вернуть меня к реальности. Я все-таки вздохнул... и тут же понял, что не очень-то это мне и требовалось: с того момента, как я ощутил... 'это' — не знаю, как назвать, — и едва не захлебнулся, не успело пройти даже мгновения. Ощущение силы притупилось, никуда не исчезло, а просто стало более осязаемым и понятным. Таким, с каким я мог справиться.
— Вперед, — сказал Леринг, протискиваясь между отошедшими назад створками. Я понял, что взрыв был ощутимо слабее, чем показалось сначала. Ворота потеряли товарный вид, но никаких значительных повреждений для самих створок, хотя главное было сделано. Засов — или замок — не выдержал.
Вслед за лейтенантом я проскользнул внутрь.
Литона Леринг недооценил: если наше появление и стало для него проблемой, то ожидаемой. Он стоял в центре дворика, вымощенного необычным камнем зеленоватого цвета, в десятке метров справа и слева начинался уходящий куда-то в темноту сад. Литон поднимал с земли старика: внешне оба выглядели невредимыми. Удостоверившись, что с прислонившимся к карете дворецким все в порядке, он развернулся к нам лицом.
Высокий широкоплечий мужчина с тронутой сединой головой. Оценить его мастерство пока не было возможности, но я видел другое. Этот человек готов умереть — и будет драться до последнего. В отличие от Леринга, его лицо не было непроницаемой маской, оно излучало ярость и главное — решимость. В левой руке он держал меч, в правой — кинжал. Оружие появилось в тот же момент, когда его руки отпустили старика.
— Ну что, выкормыши трусливого колдунишки, кто из вас самый храбрый? Я даже удивлен, что вас всего тринадцать, — да, Лерк и еще десяток его сообщников, наверняка таких же легионеров, уже были здесь, — надо было целую роту прислать. Да что роту, легион...
— Сдавайся, граф, — спокойно сказал Леринг, — я обещаю тебе справедливый суд...
— Лжешь! Мы оба знаем, зачем ты сюда пришел. Ну что ж, можешь попробовать...
Они говорили еще что-то, но я больше не слушал. Ну и что? Что я здесь делаю? Этот Литон вполне может быть предателем, может даже убийцей. А Леринг просто выполняет свою работу. Тяжелую, неблагодарную, бесчестную, но такую нужную...
Зачем я здесь? Зачем я согласился на эту авантюру? Судьба? Мне вспомнились слова и пронизывающий голос провидца:
'Однажды, а скорее всего не единожды, когда ты окажешься на перепутье тысячи дорог или в самом начале одного-единственного нового пути, что на самом деле одно и то же... И никто не будет толкать тебя в спину, и никого не будет впереди, и ветер стихнет, окружать тебя будет молчание, и чаши весов будут находиться в равновесии, — только тогда ты поймешь истинную цену настоящего Выбора. Ты замрешь в ожидании подсказки — любой, пусть даже самой незначительной. И каждое мгновение будет дорого, как никогда, и смерть будет смотреть у тебя из-за плеча... Тогда ты поймешь, насколько страшен настоящий Выбор. Перекресток — сам по себе испытание, — а что, если каждое из ответвлений выглядит одинаково?'
Я тогда не поверил, но в мозгу отпечаталось каждое слово: очень уж талантливо было сказано. Неужели это тот самый момент? Судьба... Выбор... есть ли какая-нибудь разница между ними? И есть ли смысл в жизни, если в конечном счете всегда происходит то, что происходит? Сам этот факт является неопровержимым доказательством того, что ничего больше произойти не могло.
'Я надеюсь, что Предопределенности не существует', — говорил Каркулта. Надежда, мне кажется, все-таки довольно слабое чувство... а вот вера... Я верю в себя — это точно. В себя — и в то, что меня составляет.
Что важнее — сам мир, или твое восприятие мира? Однозначно — второе. Судьба, Выбор — это всего лишь слова, никчемные абстрактные понятия, на самом деле не существующие, а я есть на самом деле.
Хотя... надо признать, подсказка действительно бы не помешала, да и мотивы Леринга в отношении меня оставались неизвестными.
— Значит, сдаваться ты не собираешься, — произнес Леринг, — что ж, дело твое...
Кажется, лейтенант наконец решил перейти к реальным действиям, а я... все-таки получил свою 'подсказку'.
На низком крыльце под заросшим плющом козырьком стояли две девочки. Точнее, я сначала подумал, что девочка была одна, а у меня от всех переживаний двоится в глазах, но потом я понял, что это просто двойняшки. Раньше я никогда не видел, но слышал, что такое бывает. Очень испуганным, им можно было дать на вид лет по семь-восемь. Да, об этих 'сообщниках' мятежного графа Леринг почему-то забыл упомянуть.
— Папа, кто это? — испуганно прозвенела одна из малышек. Мне сразу стал понятен смысл всех выражений, побывавших в последние минуты на лице графа.
— Идите к сестре, — мгновенно рявкнул он на них. Хм, совет на мой взгляд... э-э... спорный. Ладно бы сказал, чтоб прятались, или бежали, даже если эта самая сестра и постарше...
Я попытался поймать взгляд Литона. Первые мгновения он продолжал с ненавистью оглядывать ряды готовящихся к схватке стражников, пятеро из которых, нисколько не торопясь, начали заряжать арбалеты. В конце концов, наши взгляды встретились. Я выждал пару секунд, а потом — максимально акцентированно подмигнул, дополнив действие заговорщицкой мальчишеской — ну, а кто я, собственно? — усмешкой.