Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

1. Каятан


Опубликован:
21.02.2008 — 11.02.2015
Аннотация:
(КНИГА ВЫШЛА В АРМАДЕ) Твоя жизнь вроде бы неплоха, но уж точно не для тебя. Все настолько медленно происходит! В родной деревушке не просто невесело - в ней скучно! Такая жизнь грозит продолжаться еще... да сколько бы ни было, все равно слишком долго. Но делать нечего. Лет тебе только шестнадцать, и хоть ты выглядишь старше, да и физической силой природа не обидела, но дядя никуда тебя отпускать не собирается. Хотя научил уже и писать, и считать, причем сразу на ДВУХ языках... В тот день тоска по другой жизни была особенно нестерпима. Я проснулся, переделал кучу дел, вышел на улицу и... не поверил своим глазам, хотя давно ждал чего-нибудь этакого... Но не до такой же степени! Можно быть готовым ко многому, но не к тому, что прямо к тебе домой пожалует... накх - один из таинственных обитателей Черной Земли. Мало того: накх будет не один. Из бойни, благодаря чистой случайности, удастся вырваться лишь одному... Или дело не в случайности?..
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вряд ли он понял хоть что-то и в любом случае конечно мне не поверил, но потуги мои, кажется, заметил. Только это мне и было нужно. В том, что, почувствовав свой шанс, Литон его не упустит, я был уверен полностью.

— Трое, отчистить дом! — скомандовал Леринг. Я все-таки бросил на него короткий взгляд. Лицо все так же напоминало маску.

Я дождался, пока противники — теперь я уже был уверен в этом — разделятся. Трое из тех, у кого не было арбалетов, направились ко входу в дом — Литон тут же метнулся им наперерез. Один за другим я метнул пару ножей, выбрав двоих самых ближних к Литону солдат. Не добежав, оба упали графу под ноги.

Видимо, легионеры были предупреждены, что им придется устранять и меня тоже, так что переполоха среди них не произошло. Третьего, уже практически заскочившего в дом, гвардейца я достать не успевал: на меня направляли арбалеты. От одного человека девочкам спрятаться будет легче...

Арбалеты выстрелили. Четверо стреляли в меня, один в Литона — последний почти преуспел. Граф успел дернуться в сторону, и, вместо того чтобы войти точно сердце, болт прошел у Литона под мышкой, порвав ткань и, кажется, разрезав кожу.

В меня не попали. Стрелки летели медленно, разрезая попадающиеся на пути капли, у меня было время подстроиться под каждую. Три болта летели в левую часть туловища — один шаг, я чуть наклоняюсь вправо. Четвертый болт, летевший в правую руку, пришлось отбить мечом. Получилось довольно легко, зато, я потерял возможность сразу атаковать самому. Все же, я еще не до конца освоил саабат: мне нужно было несколько секунд, чтобы закончить маневр.

Лерк вместе с одним из гвардейцев бросились к графу — удачно. Я не сомневался, что с двумя он справится. А на меня самого собирался нападать почему-то только один гвардеец. Двое перезаряжали арбалеты, трое были на десять метров дальше и мгновенно напасть не могли, а Леринг, который был всего метрах в пяти от меня, отчего-то медлил. Что ж, как говорится, проблемы его.

Воспользовавшись преимуществом в скорости, ближнему я просто воткнул меч в грудь — он свом клинком едва успел шевельнуть. Больше никто не нападал, и я тут же метнул еще пару ножей в тех двоих, что заряжали арбалеты.

Отметив, что Литон все еще дерется против 'своих', но ситуация под его контролем, я приготовился встретить троих оставшихся 'своих' противников. Двое из них уже были на расстоянии удара, как вдруг, дал знать о себе Леринг.

Мне с силой кольнуло затылок. Секунда потребовалось, чтобы понять, что это еще не опасность, а только предупреждение о ней. На пределе возможностей я начал оборачиваться... и, не сделав еще полоборота, волевым чисто интуитивным движением повернул меч, по счастливой случайности оказавшийся в строго вертикальном положении, вправо. Всего на десяток сантиметров, но этого хватило. Пара пущенных Лерингом арбалетных болтов один за другим врезались в мой клинок. Чуть дернув плечом, я увернулся от третьего. Тут удача закончилась.

Отбивая стрелки арбалетчиков, я мог размахнуться и направить болт в сторону от себя. В этот раз я просто подставил меч, и болты отлетали от него так, как было удобно им, а не мне.

Первый глубоко распорол мне кожу на лбу, это рана была серьезная, но не смертельная. Второй, врезавшись в меч, вдруг... взорвался.

Спустя секунду я понял, что мне все-таки показалось. Болт упал в нескольких метрах от меня. Взрывался вовсе не он, а только самый его кончик. В воздухе повисло облачко сероватой похожей на пепел пыльцы. Один раз я кашлянул, потом пыль прибило к земле дождем. Я схватился за лоб.

Рана горела. Я совсем не ожидал, что может быть так больно. Раньше как-то обходилось без ранений головы... Несмотря на дождь, кровь заливала глаза.

Проведя ладонью по лицу, я постарался снова сосредоточиться. Пострадать еще будет время. Я искал взглядом Леринга, и вскоре увидел его.

С расширенными от удивления глазами он стоял всего в нескольких метрах от меня, сжимая арбалет в безвольно опущенной руке. Повинуясь жесткому, необычному для себя чувству, в пару прыжков я сократил до минимума расстояние до лейтенанта — заодно уклонившись от приблизившейся ко мне тройке легионеров, — и взмахнул мечом. С противным шмякающим звуком его голова упала на камень.

Я огляделся, оценивая обстановку. После такой красочной расправы над предводителем трое гвардейцев на секунду замерли в нерешительности. Их больше не было намного больше. Пользуясь возникшей заминкой, я метнул еще один нож и... не попал. В последний момент левая рука — сегодня я все броски делал левой: в правой был меч — как-то незнакомо и совершенно неожиданно дрогнула.

Это было... невероятно. Расстояние всего шесть или семь метров, а оружие только звякнуло о край кольчуги одного из гвардейцев. Бросок вышел не только неточным, но и на удивление слабым. Мой промах добавил легионерам уверенности. Они двинулись ко мне, но тут их окликнул Лерк:

— Сначала Литон!

В этот момент он лишился напарника, и теперь ему приходилось сдерживать атаки графа уже в одиночку.

Гвардейцы кинулись ему на помощь. Лучше бы они бросились врассыпную, — тогда у них еще был бы шанс. Чтобы сбежать.

Я с легкостью — хотя я сам себе показался немного медлительным: неужели устал? — опередил их и без тени сомнений вонзил клинок в открытую спину Лерка. Быстро — но отчего-то опять не настолько, как должен был, — ушел вправо от самого прыткого из гвардейцев и... снова ощутил сильнейшую опасность у себя за спиной. Литон?!!

Это было бы в высшей степени нечестно. Не обращая внимания на непонятно откуда взявшуюся усталость, я стремительно начал оборачиваться, уже готовя меч, чтобы ответить.

Глава 8

1115 г. Термилион. Туалон. Верхний город.

13 день 2-го месяца.

Нервозность

— Кира, ты долго там еще будешь возиться?! — послышался снизу голос отца. — Как только стемнеет, нам надо выехать!

— Сейчас я! Сейчас! — несчастно выкрикнула она.

Да знает она, знает, что надо торопиться! Но ведь это не она досрочно отпустила Изабелл и всех остальных, кто работал в доме. И нет ее вины в том, что она не может быстро все уложить. В конце концов, она этим первый раз в жизни занимается! Нет, Кира вовсе не жаловалось, что ей приходилось делать что-то самостоятельно. Она была не из того ряда высокопарных дурочек, что относятся к слугам, как пустому месту, но в то же время не могут шагу ступить без них. Кира такой не была, но как же ей не хватало Изабелл!

Во всем, что касается гардероба, этикета, тонкостей светской жизни и еще многих, многих вещей — та была ее единственной наставницей. Почти каждый день они проводили вместе. Рисовали, шили, книжки читали, цветы выращивали, играли на рояле, гуляли на лошадях в загородном поместье, даже кулинарией занимались, хотя это и считалось неподобающим для людей высокого сословия занятием. Взять Изабелл с собой они не могли. Она была замужем, и они не имели никакого права подвергать ее тем опасностям, которые сулил побег. Еще много всего Кире предстояло оставить на старой родине — теперь уже старой, но...

Пытаясь понять свои мысли, Кира с удивлением осознавала, что ждет встречи с новой страной если не с радостью, то уж точно с предвкушением 'чего-то'. Ей жаль было расставаться с Изабелл, с мастером Тарилото, жаль было покидать дом, в котором она родилась, и красивейшее поместье на берегу синего озера с множеством островков... Но чувства невосполнимой утраты она не ощущала.

Иногда Кира сама ругала себя за это: ведь здесь умерла мама... Еще больше она ругала себя за то, что все-таки смирилась с ее смертью и твердо решила жить дальше. Умом она понимала, что горевать всю жизнь нельзя, и что забыть о том, что было так давно, — это нормально, но ее отец жил исключительно прошлым, и отчасти это влияло на нее. Худшим было то, что он свято был уверен, будто она грустит так же сильно, как и он. Кира действительно беспокоилась очень сильно, но не из-за мамы, давно умершей, а из-за отца, медленно себя сжигающего. И это была главная причина, почему она ждала от Аана новой жизни. Кира надеялась, что там сможет начать новую жизнь и отец тоже. Ну и, конечно... Ариан.

Ариан1 манил. Манил Киру с особой силой. Не потому, что она ждала чего-то конкретного, потому что Ариан — это... Ариан, по-другому и не скажешь. Кире хотелось жизни. Не той, что ей может дать Туалон с мелкими дворцовыми лизоблюдами и напыщенными охотниками до женских сердец, ничего собой не представляющими. Нет, ей хотелось жизни другой. Настоящей и разной. И где она может получить... нет, не получить, а найти и завоевать все, что только возможно! Ариан был лучшим местом для этого. Он был древнейшим и прекраснейшим городом этого мира. Мастер Тарилото говорил, что даже выточенный из камня Калатакох2 не настолько красив, и Голубая Скала не настолько величественна! От возникающих перед глазами картин замирало дыхание...

# # 1 Столица Аана.

# # 2 Столица Трата.

— Кира, поторопись! Лошади уже запряжены! — снова крикнул отец.

Нервничает, иначе не стал бы напоминать и так часто бегать туда-сюда, — с улицы можно было кричать сколько угодно, и без малейшего результата: специальное заклинание глушило все напрочь. Полезная вещь, когда живешь в большом городе. Зато, как выяснилось, затрудняет переезд.

Кира вздохнула, у нее пред глазами опять появились два ее чемодана, которые были наполнены только наполовину. 'Два чемодана. Одежда, которая может понадобиться в поездке, и то, что не можешь оставить', — было ей сказано.

Сразу она уложила — меч, кинжал, кольчугу, несколько ее любимых книг, шкатулку с косметикой, драгоценности, оставшиеся от мамы, и те, что отец дарил уже ей, и еще несколько милых сердцу вещиц незначительного размера, — а вот когда она решила приняться за одежду, возникла нешуточная заминка. Одежды у нее было... ну, очень много. Сама она к этим вещам непреодолимой привязанности не питала, но выбрать... никак не получалось.

Бросив отчаянный взгляд в сторону высоких окон, Кира махнула на платья рукой. Солнце уже спряталось за горизонт, а значит, и времени на сборы у нее больше не было. Быстро перебросав, что успела собрать, в один чемодан, она утрамбовала туда же несколько смен белья и теплые вещи. Получилось чуть больше. Она вытащила меч и с силой надавила на чемодан, — щелкнул замок.

Кира попробовала приподнять ношу... Н-да, неплохая попытка, а вроде бы и не положила ничего особенного. Она сделала еще пару попыток примерно с тем же успехом, хотя два с половиной метра — это ведь тоже результат... только на этот раз еще и в ушах загудело. Придется отца звать. Она чуть отдышалась, вскочила на ноги... и услышала истошный крик малявок. Не веселый, как обычно, а испуганный.

Кира похолодела. Значит, все-таки случилось. Схватила меч, уже на ходу отбрасывая ножны, пролетела сначала коридор, а потом и лестницу и чуть не врезалась в близняшек.

— Что случилось?! — она постаралась не крикнуть, но у нее явно не вышло.

— Там... они чего-то от папы хотят, — ответила за двоих Риана — и как только Кира сумела их различить? — а потом заревела, уже вместе с сестрой.

Кира испугалась до такой степени, что чуть было не выронила оружие, но мысль о том, что мастер Тарилото не одобрил бы такого поведения, неожиданно придала сил. 'Воин имеет право на слезы, обиду, панику, любовь или смерть, но только после победы', — как-то раз сказал он ей. Она запомнила. Встряхнув как следует сестер, она произнесла самым спокойным голосом, на который была способна:

— Без разговоров. Идите в оружейную и запритесь там. Вы знаете как. Откроете только мне, папе или Марку. Ясно?

Они кивнули.

— Тогда живо.

Проводив их взглядом, Кира бросилась к выходу... В гостиную входил мужчина.

В мокром от дождя черном плаще, жестким взглядом и мечом в руке. Увидев ее, он нахмурился еще больше, вроде бы даже вздохнул, и, подняв меч, двинулся прямо на нее. Меч был у Киры в руке, и к подобному развитию событий она вроде бы была готова, но... Вид вооруженного... незнакомого вооруженного человека, имеющего на ее счет очень прозрачные намерения, лишил самообладания.

Вполне осознавая степень опасности, Кира, тем не менее, не могла шевельнуться. Неизвестный все приближался, приближался... Вот он заносит для удара меч и... самым краешком задевает торчащую из стены подставку для светового шара. Раздается тихое 'дзинь', и неожиданно — как для нападавшего, так и для себя самой, — Кира вышла из ступора.

Уходя от удара влево, она уже готовила меч для своей атаки. Прием вышел не слишком выверенным, но мужчина не ожидал даже этого. Чисто по инерции заканчивая начатое рукой движение, Кира кончиком лезвия разрезала ему кадык — не более чем на сантиметр промахнувшись по прикрывающей часть шеи кольчуге.

Захрипев, мужчина выронил меч и схватился руками за мгновенно покрасневшее горло. Он упал на пол, его трясло, но кричать он не мог. Незнакомец дергался все слабее, слабее... пока силы окончательно не покинули его. Перед тем как затихнуть, он с обидой в помутневших глазах взглянул на нее. Кира только сейчас заметила, что он еще очень молод — не больше двадцати двух или двадцати трех лет. Был молод, пока она его не убила. Кровь быстро растекалась по идеально ровной поверхности декоративного пола. Кира отступила, чтобы не испачкать сапожки. Мысль, вызванная озабоченностью о собственной чистоте, заставила ее сначала глупо хихикнуть, а потом вызвала резкий порыв тошноты.

'Папа, наверное, в опасности', — промелькнуло в голове спустя минуту, когда она поднялась с колен. Ноги едва держали.

Подобрав с пола меч, Кира побежала к выходу. Ей было очень плохо, но страх за отца все же мало-помалу пересиливал. Насчет своих способностей бойца Кира слишком не обольщалась, но неожиданная помощь могла оказаться очень действенной.

Выбежав на крыльцо, Кира дышала уже практически нормально — почти так, как ее учил дышать на тренировках мастер Тарилото. Несмотря на свежесть в воздухе и один из ее любимых запахов — ночного дождя, на улице ей опять стало душно. Во дворе было МНОЖЕСТВО трупов.

Взгляд Киры уперся в чью-то отрубленную голову, и тогда она чуть было не упала в обморок — первый раз в жизни. Но все-таки не упала. Во дворе все еще кипела схватка. Отец находился в окружении сразу четырех противников.

Прикусив на всякий случай губу, Кира в несколько прыжков оказалась в паре метров от отцовской спины и со всего размаху опустила меч на плечо ближайшего к нему противника, неразумно показавшего спину...

Кира по инерции хотела двинуться дальше, противников еще было трое, а отец вполне мог быть ранен... что-то больно дернуло за запястье. Она посмотрела вниз. Оказывается, за запястье она дернула себя сама. Рука все еще сжимала рукоять, видимо острейшее лезвие великолепного тратского клинка слишком глубоко ушло в человеческую плоть, которая теперь не хотела отпускать поразивший ее металл. Представляя, какую ужасную увидит картину, Кира стала поднимать взгляд...

— Ну а вам-то я чем насолил, юная леди? — услышала Кира хрипловатый, но молодой голос.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх