Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В полной тишине огр огляделся, а потом взмахнул руками. Движение оказалось плавным и элегантным, чего я совсем не ожидал, глядя на могучую пузатую фигуру. Огр, больше всего в этот момент похожий на дирижера огромного симфонического оркестра, продолжил делать величественные взмахи рук и все маги, находящиеся на арене, запели, вместе творя грандиозное магическое действо. Постамент, на котором в этот момент находился магический дирижер, начал медленно вращаться вокруг своей оси, и с рук огра сорвался большой искрящийся шар. Шар начал медленно подниматься вверх и застыл в воздухе примерно в тридцати метрах над ареной. С рук остальных магов вылетали маленькие шарики, самых разнообразных цветов, и устремлялись к разрастающемуся искрящемуся шару, начиная вращаться вокруг него как спутники вокруг планеты. Центральный шар рос, и вскоре стал огромной сферой, диаметром метров двадцать. Шары-спутники продолжали свой бег вокруг центрального светила, и вскоре слились в полупрозрачную светящуюся дорожку, на которой стали видны яркие буквы. Буквы приобрели четкость, и я смог прочитать надпись: "Славься Огрбург!". Надпись медленно вращалась вокруг центрального шара, и вскоре от нее начали отделяться копии, которые со свистом стали летать по всему амфитеатру над притихшими трибунами, переливаясь цветами радужного спектра. Центральная сфера начала немного изменять свои формы, и в какой-то момент я вдруг понял, что в самой середине кружащихся надписей во славу города Огрбурга танцует огромная полупрозрачная фигура огра. Огр радостно скалился, весело дрыгал ногами и тряс своим огромным животом, причем проделывал все это невероятно ловко и элегантно. Потом я бросил взгляд на самого огра-мага, и понял — огромная полупрозрачная фигура над ним полностью повторяет все движения своего создателя. Дирижер танцевал на постаменте.
Над трибунами пророкотали барабаны, и все в амфитеатре начали стучать деревянными колотушками об каменные основания скамеек, выбивая быстрый ритм. Огромный полупрозрачный магический огр под потолком пещеры под этот ритм плясал, выделывая замысловатые па и крутясь вокруг оси. В ложе, главное место которой занимала дородная тролька в красной мантии, все весело кричали, стуча деревяшками по камню. Даже огромный рыжий кот вскочил на ноги и весело прыгал на одном месте, иногда громко мяукая. Не кричал только джисталкер. Он открыл от удивления рот и стучал изо всех сил крепкой деревянной колотушкой по каменному сидению, помогая выбивать ритм вослед все ускоряющимся барабанам. Барабаны били все быстрее и быстрее, и когда на мгновенье показалось что вот уже сейчас четкий ритм перейдет в невнятный гул, огромный полупрозрачный огр над стадионом неожиданно взорвался, и в сторону трибун полетели, свистя в воздухе, миллионы маленьких магических шариков, ярких и по-праздничному разноцветных. Не долетая каких-то десяти метров до зрителей, шары одновременно хлопнули, слегка оглушив всех, и без следа пропали. После этого амфитеатр взорвался ревом и овациями, а маги (устроившее это великолепное магическое представление) во главе с огром-дирижером начали покидать аренный эллипс. Соревнования закончились.
Работа 22. Разведывательная
В траве орк сидел.
Совсем как плод огурца
Был он зеленый...
(хокку-фанфик в стиле Ворк,
посвящается Незнайке)
Знатная тролька неспешно поднялась с кресла и вслед за ней встала со своих мест вся ложа. Окинув нас придирчивым взглядом, Хельна улыбнулась и произнесла:
— Сейчас быстренько приведите себя в порядок, и сразу ко мне.
— Да, госпожа, — скромно произнесла хитренькая куколка-вампирчик и опустила взгляд к земле.
Хельна по-доброму на нее взглянула и направилась к выходу. За ней поспешила ее многочисленная свита. Я тоже было сделал шаг вслед, но Лия вцепилась мне в рукав и сделала страшные глаза — пришлось остановиться. Когда в ложе остались только я и девушки, гоблинка сразу оккупировала центральный трон и усадила нас рядом. После этого она закрыла глаза от удовольствия, замерла — и тут я не удержался:
— Что, ложу на себя примеряешь? — подковырнул я маленькую светскую львицу.
— Да, — ответила Лия, не открывая глаза и посидев немного, произнесла: — Все равно у меня будет своя ложа.
— С такими талантами — несомненно, — совершенно серьезно сказал я и вернулся к делам насущным: — Лучше посвяти нас в дальнейшие планы.
— Сейчас, — гоблинка никак не могла оторваться от грез, продолжая сидеть с закрытыми глазами на троне.
— Лия, ну хватит а? — сердито вмешалась Джина, и маленькая светская львица наконец-то открыла глаза.
— Уж и помечтать не дают, — хитро прищурившись, произнесла будущая главная звезда светской жизни Огрбурга. — Сейчас переодеваемся и быстро на прием к Хельне.
— Нет вопросов, — бодро отрапортовала оркитянка и вопросительно взглянула на меня.
Я ошарашено застыл на месте. Лишних шмоток у меня с собой не было, да я в принципе и не планировал заявляться на светские рауты. Идти на прием в одежде, которая уже пережила две хорошие попойки, одну рыбалку, одну гонку и полный бюрократический рабочий день, было, как сказала бы бывшая жена, не комильфо. Эти мысли, по-видимому, отразились на моем лице, так как девушки одновременно прыснули, взглянув на меня в этот момент, и естественно протянули хором:
— Грымский...
— Мне нужен проводник до таверны и до ближайшей лавки, где можно быстренько купить подобающий наряд, — выкрутился я. — Один я точно никуда не дойду — заблужусь.
— Покупки! — радостно завопила Лия, я испугался и с надеждой уставился на ехидно улыбающуюся Джину. Идти шопаться с маленькой светской львицей — это для меня очередной способ самоубийства.
— Я его свожу, — пришла мне на помощь прекрасная оркитянка. — А сама я всегда только в доспехах, ты же знаешь.
— И это тебя не красит, милочка, — не удержалась гоблинка, после чего девушки затеяли шутливую перепалку, которая для них явно была давним и привычным занятием. Я немного их послушал, потом еще немного послушал, и только потом вмешался:
— Время идет...
По-моему я это сделал очень ненавязчиво, но девушки так, почему-то, не посчитали и окинули меня сердитыми взглядами. Но логика неожиданно одержала победу в прекрасных головках (скорее всего потому, что мы могли опоздать на светский раут), и наша компания быстро засобиралась. Вернее засобирался я один — побежал к нашим прежним сидениям наверх ложи, чтобы забрать снятые в спешки вещи. Конечно же, именно я оказался виноват в задержке, девушки на меня быстро навесили все смертные грехи, после чего с довольным видом устремились в сторону выхода. Я рванулся следом, неловко прижимая к себе меч и доспехи (надеть на себя мне ничего не позволили, из-за отсутствия времени). И только Рыжик вел себя как истинный аристократ — бежал следом и молчал.
Тот момент, когда от нас отделилась гоблинка, я не уловил. Только что была рядом — и вот уже мы продолжаем бег по головокружительным улочкам, лесенкам и башенкам Огрбурга втроем (я, Джина и Рыжик).
— Лавка или таверна? — на бегу поинтересовалась оркитянка.
— Сначала таверна, нет, давай лавку, — заметался я.
Джина ехидно глянула, и через минуту мы вошли в двери роскошного (по местным меркам) бутика. К нам тут же подскочил вертлявый гоблин и рассыпался рекламными слоганами-объявлениями. Особенно меня поразил следующий перл:
Хочешь ты как эльф быть страшен?
Зря зашел ты в дверцу нашу!
Я растерялся и застыл, открыв рот. Все грозило затянуться — ну не умею я разговаривать с представителями модных профессий! Спасла меня Джина. Она строго взглянула на разошедшегося гоблина — и дело тут же пошло на лад. Буквально через десять минут (это по местным меркам просто молниеносно) мы покинули лавку, при этом оркитянка тащила парадный мундир колесничного гонщика (тут оказывается и такие есть), который был мне почти в пору. Еще через пять минут мы забежали в таверну "Пьяный гоблин-толмач", я хотел сразу лететь в свой номер, но тут взбунтовался Рыжик. Бунт был обоснован — за трудную работу в качестве котообразного датчика его следовало покормить.
— Видел, что ты на арене учудил! — восторженно поприветствовал меня Моб, когда я подошел к барной стойке, и закатился в приступе смеха.
— Да ладно тебе, — засмущался я. — Мне бы курицу для кота.
— Я думал, что ты у меня в таверне высший класс показал, — не унимался старый гоблин, между делом на пальцах показав какой-то знак своей жене. — А ты, оказывается, тут только разминался!
— Моб, у нас времени нет! — взмолился я.
— Да ты иди, переодевайся пока, — выдавил гоблин сквозь слезы. — Кота твоего тут покормят, не волнуйся.
— Вот спасибо, — сказал я, и устремился в свою комнату, оставив рыжего обжору у барной стойки. Впрочем, Рыжик отнюдь не возражал, даже более того — полностью потерял ко мне интерес.
— Кстати, у меня твои деньги за магнитных рыб! — крикнул вслед Моб. — Заберешь?
— Потом, — отмахнулся я, уже спускаясь вниз по ступенькам, ведущим к номерам.
Зайдя в номер, я бросил в уголке доспехи и меч, отобрал у вошедшей следом Джины новый костюмчик и быстро скинул рубашку. Сбросив сапоги, я занялся штанами и с удивлением заметил, как Джина заперла дверь изнутри.
— Что это ты делаешь? — удивленно спросил я.
— Сейчас увидишь, — зловеще прошипела прекрасная оркитянка и вдруг бросилась на меня, по пути сбросив с себя легкие доспехи. Последовавшие вслед за этим двадцать минут пролетели незаметно.
— А мы не опаздываем? — лениво поинтересовался я, валяясь в кровати и обнимая красавицу.
— Ой, — пискнула Джина, вскочила и стала быстро облачаться.
Я тоже встал с кровати, и начал примерять костюмчик. Немного помучавшись и надев, наконец, этот ненавистный парадный мундир я ощутил себя манекеном, который непонятным образом оказался в лавке старья, посреди горного аула. Одежда висела на мне, как на вешалке, при этом еще и умудрялась топорщиться в самых неожиданных местах. Джина искоса поглядывала на меня, с трудом сдерживая смех и ехидные замечания (думаю, что если бы я сам одежду выбрал — точно не удержалась).
— Я в этом не пойду, — твердо сказал я.
— Давай попробуем совместить с этим парадным мундиром твои вещи? — предложила девушка.
— Думаешь, поможет? — удалось выдавить мне с сомнением в голосе.
— Попробуем, — пресекла мою нерешительность Джина и основательно занялась мужским гардеробом.
Все-таки в природе женщин есть что-то такое, чего у основного большинства мужчин просто отсутствует, и это что-то называется — вкус. Я остался в своих штанах и сапогах, а из новых вещей надел только тонкую белую рубашку и кожаный жилет без рукавов. Широкий вышитый пояс, двубортная куртка из синего сукна, синие панталоны с белыми лампасами, высокие сапоги и шапка-двухуголка остались большой кучей валяться на полу номера.
— Сойдет, — решила девушка, скептически оглядев меня с ног до головы.
— Сойдет, — согласился я, безуспешно пытаясь рассмотреть свое отражение в небольшом зеркальце, висевшем на голой стене.
После этого мы на огромной скорости покинули номер. Пробегая через полупустой зал таверны, я заметил сытого Рыжика, лениво развалившегося в уголке.
"Пойдешь с нами?", — предложил я.
"Нет, устал. Останусь. Только дверь в номер не закрывай", — лениво ответил кот, дернув ухом.
— Моб, дверь не закрывай в номер, — остановившись у выхода, крикнул я трактирщику. — Для кота. И покорми его, пожалуйста, если вдруг захочет.
— Не беспокойся, Тим. Все сделаю в лучшем виде, — с улыбкой успокоил меня хозяин, и мы с Джиной вышли из таверны.
Через десять минут головокружительного бега по улицам, лесенкам и башням мы оказались у огромного фасада здания, выходящего прямо из стены туннеля. Все-таки есть в этом гигантском муравейнике, который по какому-то недоразумению называют городом Огрбургом, одно неоспоримое преимущество. Все тут расположено недалеко друг от друга, и движение в городской черте по скорости достижения конечных пунктов чем-то напоминает Москву, с ее сетью Телеполитена. Передвигаясь по тому же Вихрь-городу (самому большому населенному пункту противника в этой части света), приходится тратить значительно больше времени.
Неподалеку от дверей резиденции Хельны стояло небольшое чудо. Лия выглядела сногсшибательно — увидев ее в этом платье, моя дочь потеряла бы сон и покой, пока не заполучила бы в свое полное пользование такую нарядную куколку. Увидев нас, это чудо сдвинуло узкие бровки и возмущенно закричало:
— Что вы так долго!
— Ну, пока купили, потом наряжались... — начал оправдываться я, заметив, что Джина почему-то засмущалась и промолчала (что было на нее совсем не похоже).
— Быстрее, неудобно опаздывать, — немного успокоилась гоблинка. Я знал что говорить — в такой момент модница примет в качестве оправдания только задержку из-за шопа. Опыт — великая вещь!
Гоблинка тем временем развернулась и решительно побежала к роскошной входной двери, мы последовали за ней. Тролль-привратник посторонился, и мы вошли в резиденцию Хельны. Войдя в здание, я увидел монументальную парадную лестницу, ведущую на второй этаж. Мы поднялись по ней, и на мгновение замерли у высоченной двухстворчатой двери. Лия бросила на меня предупреждающий взгляд, и я кивнул в ответ, после чего мы вошли в залу, где и происходил светский прием Хельны.
Нашего появления никто особо не заметил. В огромном пространстве залы, освещенной сотней магических ламп, было шумно и многолюдно. Больше всего мне все это напомнило бал-маскарад, который дал на своей свадьбе Роман Гель-младший, разве что людей и их союзников нигде не наблюдалось. Повсюду стояли шумные компании, состоящие в основном из троллей, но орки, гоблины и огры тоже присутствовали в достаточном количестве. В дальнем углу огромной залы дергались три тролля в колоритных набедренных повязках, танцуя какой-то дикий национальный танец, при этом ловко лупя в небольшие барабаны. Ритм был сложный, при этом ненавязчиво негромкий, и совершенно не мешал разговорам.
— Ищем Хельну, — постановила Лия, и мы медленно двинулись по залу.
Я и Джина шли не спеша, периодически останавливаясь неподалеку от шумных групп, к каждой из которых Лия считала своим долгом подойти и перекинуться парой слов. Наконец в центре залы я заметил дородную трольку в красной мантии и тонкой золотой короне, и тут же тихонько привлек к ней внимание нашей маленькой светской львицы. Лия сделала стойку, как охотничья собака на дичь, поставила нас с Джиной в удобном (с ее точки зрения) месте, и шепнув: "Стойте тут, никуда не уходите", ввинтилась в толпу, окружающую хозяйку праздника.
Буквально через минуту толпа троллей, окружающих главу своей диаспоры, расступилась и Хельна сопровождаемая Лией величественно подошла к нам.
— Приветствую моих дорогих гостей, — улыбнувшись, произнесла дородная тролька.
— Мы тоже очень рады, — приветливо скорчив рожу, выдал я, чем заслужил добрые снисходительные улыбки окружающих. Во всех взглядах читалось: "Грымский...". Когда я посещу в следующий раз джисталкерский комитет, то обязательно устрою грандиозный скандал, за то что не получил хотя бы минимальных сведений о местных правилах приличного поведения.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |